உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா? |
እዛ ማ---ይታይ-ል-----?
እ_ ማ__ ይ____ /__ ?
እ- ማ-ው ይ-ይ-ል /-ል ?
------------------
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
0
iza--a--wi ---a--k--i --hali-?
i__ m_____ y_________ /_____ ?
i-a m-m-w- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
------------------------------
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
உனக்கு அந்த கோபுரம் தெரிகிறதா?
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ?
iza mamawi yitayikali /shali ?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா? |
እዛ-ተ-ራ- ይ--ካል-/ሻል?
እ_ ተ___ ይ____ /___
እ- ተ-ራ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
0
iza-teraraw--y-tayika-i /s-al-?
i__ t_______ y_________ /______
i-a t-r-r-w- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza terarawi yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த மலை தெரிகிறதா?
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል?
iza terarawi yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா? |
እ- መ--ር----ካል /ሻ- ?
እ_ መ___ ይ____ /__ ?
እ- መ-ደ- ይ-ይ-ል /-ል ?
-------------------
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
0
i-a-meni--r--yi-a--ka-i---h--i-?
i__ m_______ y_________ /_____ ?
i-a m-n-d-r- y-t-y-k-l- /-h-l- ?
--------------------------------
iza menideri yitayikali /shali ?
|
உனக்கு அந்த கிராமம் தெரிகிறதா?
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ?
iza menideri yitayikali /shali ?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா? |
እ--------ይካል--ሻል?
እ_ ወ__ ይ____ /___
እ- ወ-ዙ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
0
iz-----i-u--i--yikal-----al-?
i__ w_____ y_________ /______
i-a w-n-z- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-----------------------------
iza wenizu yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த நதி தெரிகிறதா?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል?
iza wenizu yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா? |
እዛ ድ-ድዩ ይ--ካ--/ሻ-?
እ_ ድ___ ይ____ /___
እ- ድ-ድ- ይ-ይ-ል /-ል-
------------------
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
0
i-a --lid--- -itayik--i---h---?
i__ d_______ y_________ /______
i-a d-l-d-y- y-t-y-k-l- /-h-l-?
-------------------------------
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த பாலம் தெரிகிறதா?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል?
iza dilidiyu yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா? |
እዛ--ይቅ-ይ-ይ-ል---ል?
እ_ ሃ__ ይ____ /___
እ- ሃ-ቅ ይ-ይ-ል /-ል-
-----------------
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
0
i----ay-k-- --t--ik--i-/s-al-?
i__ h______ y_________ /______
i-a h-y-k-i y-t-y-k-l- /-h-l-?
------------------------------
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
உனக்கு அந்த ஏரி தெரிகிறதா?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል?
iza hayik’i yitayikali /shali?
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது. |
ያንን-እር-ብ-ወ--ዋለ-።
ያ__ እ___ ወ______
ያ-ን እ-ግ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
0
y-nini-i-----i-w---j--a-ewi.
y_____ i______ w____________
y-n-n- i-i-i-i w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த பறவை பிடித்திருக்கிறது.
ያንን እርግብ ወድጄዋለው።
yanini irigibi wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது. |
ያንን -- -ድጄ-ለ-።
ያ__ ዛ_ ወ______
ያ-ን ዛ- ወ-ጄ-ለ-።
--------------
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
0
ya-in- z----we-i---a--wi.
y_____ z___ w____________
y-n-n- z-f- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------
yanini zafi wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த மரம் பிடித்திருக்கிறது.
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው።
yanini zafi wedijēwalewi.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது. |
ይ----ድ-ጋይ--ድጄ--ው።
ይ___ ድ___ ወ______
ይ-ን- ድ-ጋ- ወ-ጄ-ለ-።
-----------------
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
0
y-hē---- d-ni---i---dijēw-l-w-.
y_______ d_______ w____________
y-h-n-n- d-n-g-y- w-d-j-w-l-w-.
-------------------------------
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
எனக்கு இந்த கல் பிடித்திருக்கிறது.
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው።
yihēnini dinigayi wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது. |
ያ---መናፈሻ -ድ--ለ-።
ያ__ መ___ ወ______
ያ-ን መ-ፈ- ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
0
ya---i-m-na-esha-w---j-w-l-wi.
y_____ m________ w____________
y-n-n- m-n-f-s-a w-d-j-w-l-w-.
------------------------------
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த பூங்கா பிடித்திருக்கிறது.
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው።
yanini menafesha wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது. |
ያን- --ታክ-- ----ድጄ-ለ-።
ያ__ የ_____ ቦ_ ወ______
ያ-ን የ-ታ-ል- ቦ- ወ-ጄ-ለ-።
---------------------
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
0
y-ni-i-ye’--a-----i----a---d---w---w-.
y_____ y___________ b___ w____________
y-n-n- y-’-t-k-l-t- b-t- w-d-j-w-l-w-.
--------------------------------------
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
எனக்கு அந்த தோட்டம் பிடித்திருக்கிறது.
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው።
yanini ye’ātakiliti bota wedijēwalewi.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது. |
ይ--ን አ-ባ -ድጄ--ው።
ይ___ አ__ ወ______
ይ-ን- አ-ባ ወ-ጄ-ለ-።
----------------
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
0
yih--i---ā--b---e-i--w---wi.
y_______ ā____ w____________
y-h-n-n- ā-e-a w-d-j-w-l-w-.
----------------------------
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
எனக்கு இந்த பூ பிடித்திருக்கிறது.
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው።
yihēnini ābeba wedijēwalewi.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது |
ውብ ሆ--አ-ኝቼ---።
ው_ ሆ_ አ_______
ው- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
--------------
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
wib- -on- ā-i-yi-hēw----i.
w___ h___ ā_______________
w-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------
wibi hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது அழகாகத் தெரிகிறது
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው።
wibi hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது |
አጋ-/ -ቢ -- --ኝ-ዋለው።
አ___ ሳ_ ሆ_ አ_______
አ-ጊ- ሳ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
āg--ī/ s--ī-hon---g-n-ic---a---i.
ā_____ s___ h___ ā_______________
ā-a-ī- s-b- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
---------------------------------
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது ஸ்வாரஸ்யமாகத் தெரிகிறது
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āgagī/ sabī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது |
በ-ም ቆንጆ-ሆ- --ኝ-ዋ-ው።
በ__ ቆ__ ሆ_ አ_______
በ-ም ቆ-ጆ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-------------------
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
bet--mi-k’o-i-o-h--- --i--i-h-wa-e--.
b______ k______ h___ ā_______________
b-t-a-i k-o-i-o h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------------
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறது
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው።
bet’ami k’onijo hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது |
አ-ቀ-ሚ ሆኖ -ግኝ-ዋለ-።
አ____ ሆ_ አ_______
አ-ቀ-ሚ ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
-----------------
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā----ey--- h-n--ā--nyi--ēw-l-w-.
ā_________ h___ ā_______________
ā-i-’-y-m- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
--------------------------------
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது அவலட்சணமாகத் தெரிகிறது
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsik’eyamī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது. |
አ-ልቺ ሆ- አ-ኝቼ-ለው።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ል- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ās-l---- --no-ā--nyi--ēwa--wi.
ā_______ h___ ā_______________
ā-e-i-h- h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
------------------------------
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது சலிப்பு ஏற்படுத்துவதாகத் தெரிகிறது.
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āselichī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது |
አሳ---ሆ- አ--ቼዋለ-።
አ___ ሆ_ አ_______
አ-ቃ- ሆ- አ-ኝ-ዋ-ው-
----------------
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
0
ā--k’-k-- h-no ā--ny-ch---l-wi.
ā________ h___ ā_______________
ā-a-’-k-ī h-n- ā-i-y-c-ē-a-e-i-
-------------------------------
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|
எனக்கு அது கொடூரமாகத் தெரிகிறது
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው።
āsak’ak’ī hono āginyichēwalewi.
|