சொற்றொடர் புத்தகம்

ta விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்   »   am መካነ አራዊት

43 [நாற்பத்து மூன்று]

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

விலங்குக் காட்சிச் சாலையில்

43 [አርባ ሶስት]

43 [አርባ ሶስት]

መካነ አራዊት

be’ārawīti menorīya

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அம்ஹாரிக் ஒலி மேலும்
விலங்ககம் அங்கு இருக்கிறது. የአ--ት-መኖ-ያው -ዚ- ነው። የ____ መ____ እ__ ነ__ የ-ራ-ት መ-ሪ-ው እ-ያ ነ-። ------------------- የአራዊት መኖሪያው እዚያ ነው። 0
ye’-r------me--rīyaw---z----n-wi. y_________ m_________ i____ n____ y-’-r-w-t- m-n-r-y-w- i-ī-a n-w-. --------------------------------- ye’ārawīti menorīyawi izīya newi.
ஒட்டைச்சிவிங்கிகள் அங்கே இருக்கின்றன. ቀ--ዎቹ እ-ያ-ናቸ-። ቀ____ እ__ ና___ ቀ-ኔ-ቹ እ-ያ ና-ው- -------------- ቀጭኔዎቹ እዚያ ናቸው። 0
k-e-h’i-ēwo--u-iz-y- -a-h---. k_____________ i____ n_______ k-e-h-i-ē-o-h- i-ī-a n-c-e-i- ----------------------------- k’ech’inēwochu izīya nachewi.
கரடிகள் எங்கே இருக்கின்றன? ድ-- የት -ቸ-? ድ__ የ_ ና___ ድ-ቹ የ- ና-ው- ----------- ድቦቹ የት ናቸው? 0
d--oc---ye-i--ac-ew-? d______ y___ n_______ d-b-c-u y-t- n-c-e-i- --------------------- dibochu yeti nachewi?
யானைகள் எங்கே இருக்கின்றன? ዝ-ኖቹ -ት--ቸ-? ዝ___ የ_ ና___ ዝ-ኖ- የ- ና-ው- ------------ ዝሆኖቹ የት ናቸው? 0
z---noc-- -eti----he-i? z________ y___ n_______ z-h-n-c-u y-t- n-c-e-i- ----------------------- zihonochu yeti nachewi?
பாம்புகள் எங்கே இருக்கின்றன? እባ---የት---ው? እ___ የ_ ና___ እ-ቦ- የ- ና-ው- ------------ እባቦቹ የት ናቸው? 0
i--boch- y-t- n-ch--i? i_______ y___ n_______ i-a-o-h- y-t- n-c-e-i- ---------------------- ibabochu yeti nachewi?
சிங்கங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? አ-በሶቹ -- ና-ው? አ____ የ_ ና___ አ-በ-ቹ የ- ና-ው- ------------- አንበሶቹ የት ናቸው? 0
ān--e-ochu -et- --chewi? ā_________ y___ n_______ ā-i-e-o-h- y-t- n-c-e-i- ------------------------ ānibesochu yeti nachewi?
என்னிடம் ஒரு காமரா/ புகைப்படக்கருவி இருக்கிறது. ፎቶ-ካ-- አለኝ። ፎ_ ካ__ አ___ ፎ- ካ-ራ አ-ኝ- ----------- ፎቶ ካሜራ አለኝ። 0
fo-o -am----ā-e--i. f___ k_____ ā______ f-t- k-m-r- ā-e-y-. ------------------- foto kamēra ālenyi.
என்னிடம் ஒரு விடியோ காமரா/ நிழற்படம்பதிக்கும் கருவி கூட இருக்கிறது. ቪድ--መ-ረዣ- -ለ-። ቪ__ መ____ አ___ ቪ-ዮ መ-ረ-ም አ-ኝ- -------------- ቪድዮ መቅረዣም አለኝ። 0
v----o--ek’i-e--ami--l-nyi. v_____ m___________ ā______ v-d-y- m-k-i-e-h-m- ā-e-y-. --------------------------- vīdiyo mek’irezhami ālenyi.
பாட்டரி மின்கலன் எங்கு கிடைக்கும்? ባ-ሪ -ት -ው? ባ__ የ_ ነ__ ባ-ሪ የ- ነ-? ---------- ባትሪ የት ነው? 0
batirī-------ewi? b_____ y___ n____ b-t-r- y-t- n-w-? ----------------- batirī yeti newi?
பெஙகுவின்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ፔ--ዩኖች ------? ፔ_____ የ_ ና___ ፔ-ጊ-ኖ- የ- ና-ው- -------------- ፔንጊዩኖች የት ናቸው? 0
pē-i--y--ochi ---i--a-h---? p____________ y___ n_______ p-n-g-y-n-c-i y-t- n-c-e-i- --------------------------- pēnigīyunochi yeti nachewi?
கங்காருக்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ካን--ዎ- -ት-ና--? ካ_____ የ_ ና___ ካ-ጋ-ዎ- የ- ና-ው- -------------- ካንጋሮዎቹ የት ናቸው? 0
k--i--ro-oc-- y-ti-n-c-ewi? k____________ y___ n_______ k-n-g-r-w-c-u y-t- n-c-e-i- --------------------------- kanigarowochu yeti nachewi?
காண்டாமிருகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? አውራ--ቹ-የት ---? አ_____ የ_ ና___ አ-ራ-ሶ- የ- ና-ው- -------------- አውራሪሶቹ የት ናቸው? 0
ā-ir--ī-och- -et--na-h--i? ā___________ y___ n_______ ā-i-a-ī-o-h- y-t- n-c-e-i- -------------------------- āwirarīsochu yeti nachewi?
கழிவறை எங்கே இருக்கிறது? መጸዳጃ-ቤ- ----ው? መ___ ቤ_ የ_ ነ__ መ-ዳ- ቤ- የ- ነ-? -------------- መጸዳጃ ቤት የት ነው? 0
me---eda-a b-----e-i-----? m_________ b___ y___ n____ m-t-’-d-j- b-t- y-t- n-w-? -------------------------- mets’edaja bēti yeti newi?
அதோ அங்கு ஒரு சிற்றுண்டிச்சாலை இருக்கிறது. እ---- ነው። እ_ ካ_ ነ__ እ- ካ- ነ-። --------- እዛ ካፌ ነው። 0
i-- k-f- --wi. i__ k___ n____ i-a k-f- n-w-. -------------- iza kafē newi.
அதோ அங்கு ஓர் உணவகம் இருக்கிறது. እ- ምግብ-ቤ--ነ-። እ_ ም__ ቤ_ ነ__ እ- ም-ብ ቤ- ነ-። ------------- እዛ ምግብ ቤት ነው። 0
i---mi---i--ēt- new-. i__ m_____ b___ n____ i-a m-g-b- b-t- n-w-. --------------------- iza migibi bēti newi.
ஒட்டகங்கள் எங்கே இருக்கின்றன? ግ-ሎቹ የት ---? ግ___ የ_ ና___ ግ-ሎ- የ- ና-ው- ------------ ግመሎቹ የት ናቸው? 0
gim-lo-h---eti --ch-w-? g________ y___ n_______ g-m-l-c-u y-t- n-c-e-i- ----------------------- gimelochu yeti nachewi?
கொரில்லாக்குரங்குகளும் வரிக்குதிரைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ዝን---- እና የ-ዳ--ህዮ--የ---ቸው? ዝ_____ እ_ የ__ አ___ የ_ ና___ ዝ-ጀ-ዎ- እ- የ-ዳ አ-ዮ- የ- ና-ው- -------------------------- ዝንጀሮዎቹ እና የሜዳ አህዮቹ የት ናቸው? 0
z--ij-r-woch- i-a-y---d- --i-oc-u y----n---ew-? z____________ i__ y_____ ā_______ y___ n_______ z-n-j-r-w-c-u i-a y-m-d- ā-i-o-h- y-t- n-c-e-i- ----------------------------------------------- zinijerowochu ina yemēda āhiyochu yeti nachewi?
புலிகளும் முதலைகளும் எங்கே இருக்கின்றன? ነብሮቹ እ- -ዞዎ- የ--ና-ው? ነ___ እ_ አ___ የ_ ና___ ነ-ሮ- እ- አ-ዎ- የ- ና-ው- -------------------- ነብሮቹ እና አዞዎቹ የት ናቸው? 0
neb--oc-- --a ā-owoc---y--i-n-----i? n________ i__ ā_______ y___ n_______ n-b-r-c-u i-a ā-o-o-h- y-t- n-c-e-i- ------------------------------------ nebirochu ina āzowochu yeti nachewi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -