சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   ha karamar magana 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹௌசா ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? D--- in---u ke? D___ i__ k_ k__ D-g- i-a k- k-? --------------- Daga ina ku ke? 0
பாஸல். Da---s--. D_ B_____ D- B-s-l- --------- Da Basel. 0
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. Base--y--a--i-in S-i-z-r--n-. B____ y___ c____ S___________ B-s-l y-n- c-k-n S-i-z-r-a-d- ----------------------------- Basel yana cikin Switzerland. 0
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். Zan-i-- gabat---m-k---- Mista --lle-? Z__ i__ g______ m___ d_ M____ M______ Z-n i-a g-b-t-r m-k- d- M-s-a M-l-e-? ------------------------------------- Zan iya gabatar muku da Mista Müller? 0
அவர் அயல் நாட்டவர். B--- --. B___ n__ B-k- n-. -------- Bako ne. 0
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Y--a--agan- -a -a--u-a da-ya-a. Y___ m_____ d_ h______ d_ y____ Y-n- m-g-n- d- h-r-u-a d- y-w-. ------------------------------- Yana magana da harsuna da yawa. 0
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? K-n----- a-k-ro--f--k-? K___ n__ a k____ f_____ K-n- n-n a k-r-n f-r-o- ----------------------- Kuna nan a karon farko? 0
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Aa,-i-- nan-a-b-r-. A__ i__ n__ a b____ A-, i-a n-n a b-r-. ------------------- Aa, ina nan a bara. 0
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். A----s-- -----guda. A___ s__ m___ g____ A-m- s-i m-k- g-d-. ------------------- Amma sai mako guda. 0
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Y-------e--on s-- - na- -a-e-d- -u? Y___ k___ s__ s__ a n__ t___ d_ m__ Y-y- k-k- s-n s-i a n-n t-r- d- m-? ----------------------------------- Yaya kuke son shi a nan tare da mu? 0
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Ya-- -yau-s----- M---ne- su-a da -y--. Y___ k___ s_____ M______ s___ d_ k____ Y-y- k-a- s-s-i- M-t-n-n s-n- d- k-a-. -------------------------------------- Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. 0
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. K-m- i-a-s-n--h--f---r-wuri---. K___ i__ s__ s________ w___ m__ K-m- i-a s-n s-i-f-d-r w-r- m-. ------------------------------- Kuma ina son shimfidar wuri ma. 0
உங்களுடய தொழில் என்ன? M-ne-e-san-an --? M_____ s_____ k__ M-n-n- s-n-a- k-? ----------------- Menene sanaan ku? 0
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். n- m-i fa--ara--e n_ m__ f______ n_ n- m-i f-s-a-a n- ----------------- ni mai fassara ne 0
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Ina -a--a-a---t---taf-i. I__ f______ l___________ I-a f-s-a-a l-t-a-t-f-i- ------------------------ Ina fassara littattafai. 0
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? Kun----n k-d-i? K___ n__ k_____ K-n- n-n k-d-i- --------------- Kuna nan kadai? 0
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். Aa, m-t--a--i-in--ma y-na --n. A__ m____________ m_ y___ n___ A-, m-t-t-/-i-i-a m- y-n- n-n- ------------------------------ Aa, matata/mijina ma yana nan. 0
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. Kuma--kw-- yara-- g-da --yu. K___ a____ y_____ g___ b____ K-m- a-w-i y-r-n- g-d- b-y-. ---------------------------- Kuma akwai yarana guda biyu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -