சொற்றொடர் புத்தகம்

ta அறிமுகம்   »   ar ‫التعارف‬

3 [மூன்று]

அறிமுகம்

அறிமுகம்

‫3 [ثلاثة]‬

3 [thlath]

‫التعارف‬

altaearuf

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அரபிக் ஒலி மேலும்
வணக்கம்! ‫--حب---‬ ‫_______ ‫-ر-ب-ا-‬ --------- ‫مرحبًا!‬ 0
mrhb---! m_______ m-h-a-a- -------- mrhbana!
நமஸ்காரம்! ‫-ر------/--ه----سعي--‬ ‫______ / ن____ س_____ ‫-ر-ب-ا- / ن-ا-ك س-ي-!- ----------------------- ‫مرحبًا! / نهارك سعيد!‬ 0
m-h--n---/-nuhar-k s--id! m_______ / n______ s_____ m-h-a-a- / n-h-r-k s-e-d- ------------------------- mrhbana! / nuharik saeid!
நலமா? ‫كبف----ا-؟---كيف------‬ ‫___ ا_____ / ك__ ح_____ ‫-ب- ا-ح-ل- / ك-ف ح-ل-؟- ------------------------ ‫كبف الحال؟ / كيف حالك؟‬ 0
k--- a---la? /---y------? k___ a______ / k___ h____ k-i- a-h-l-? / k-y- h-l-? ------------------------- kbif alhala? / kayf halk?
நீங்கள் ஐரோப்பாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫-ل--ن- من-أ---با-‬ ‫__ أ__ م_ أ_______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ب-؟- ------------------- ‫هل أنت من أوروبا؟‬ 0
h--'-nt -in---wru-a? h_ '___ m__ '_______ h- '-n- m-n '-w-u-a- -------------------- hl 'ant min 'uwruba?
நீங்கள் அமெரிக்காவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫-ل-أنت م--أمر-ك-؟‬ ‫__ أ__ م_ أ_______ ‫-ل أ-ت م- أ-ر-ك-؟- ------------------- ‫هل أنت من أمريكا؟‬ 0
hl ---t-m-- '------? h_ '___ m__ '_______ h- '-n- m-n '-m-i-a- -------------------- hl 'ant min 'amrika?
நீங்கள் ஆசியாவிலிருந்து வருகிறீர்களா? ‫هل أنت -ن-أ---؟‬ ‫__ أ__ م_ أ_____ ‫-ل أ-ت م- أ-ي-؟- ----------------- ‫هل أنت من أسيا؟‬ 0
hl---nt-min --ya? h_ '___ m__ a____ h- '-n- m-n a-y-? ----------------- hl 'ant min asya?
நீங்கள் எந்த விடுதியில் தங்கியிருக்கிறீர்கள்? ‫في--ي-فن----قي-؟‬ ‫__ أ_ ف___ ت_____ ‫-ي أ- ف-د- ت-ي-؟- ------------------ ‫في أي فندق تقيم؟‬ 0
fi --y-----d-- t--i-? f_ '___ f_____ t_____ f- '-y- f-n-u- t-q-m- --------------------- fi 'ayi funduq taqim?
நீங்கள் இங்கு எத்தனை காலமாக இருக்கிறீர்கள்? ‫مذ-متى أنت هنا؟‬ ‫__ م__ أ__ ه____ ‫-ذ م-ى أ-ت ه-ا-‬ ----------------- ‫مذ متى أنت هنا؟‬ 0
m-- m-----'ant--un-? m__ m____ '___ h____ m-h m-t-a '-n- h-n-? -------------------- mdh mataa 'ant huna?
நீங்கள் இங்கு இன்னும் எத்தனை தினங்கள் தங்குவீர்கள்? ‫-ل- م-ى---ب-- -‬ ‫___ م__ س____ ؟_ ‫-ل- م-ى س-ب-ى ؟- ----------------- ‫إلى متى ستبقى ؟‬ 0
'ii--a-mata- -ata--aa ؟ '_____ m____ s_______ ؟ '-i-a- m-t-a s-t-b-a- ؟ ----------------------- 'iilaa mataa satabqaa ؟
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? ‫أتع--ك ا-إقا---ه-ا-‬ ‫______ ا______ ه____ ‫-ت-ج-ك ا-إ-ا-ة ه-ا-‬ --------------------- ‫أتعجبك الإقامة هنا؟‬ 0
i-ti-j--uk--l'i-qama---un-? i_________ a_________ h____ i-t-e-a-u- a-'-i-a-a- h-n-? --------------------------- iatiejabuk al'iiqamat huna?
நீங்கள் இங்கு விடுமுறையில் வந்துள்ளீர்களா? ‫أ-قض--عطل---ه-ا-‬ ‫_____ ع____ ه____ ‫-ت-ض- ع-ل-ك ه-ا-‬ ------------------ ‫أتقضي عطلتك هنا؟‬ 0
at-q-di e-t-at-k h-n-? a______ e_______ h____ a-a-i-i e-t-a-u- h-n-? ---------------------- ataqidi eutlatuk huna?
முடிந்தால் என்னை வந்து சந்தியுங்கள். ‫-ف-ل-بز-ا--ي!‬ ‫____ ب________ ‫-ف-ل ب-ي-ر-ي-‬ --------------- ‫تفضل بزيارتي!‬ 0
i--fa--l -zi----! i_______ b_______ i-a-a-a- b-i-r-y- ----------------- itafadal bziarty!
இது என்னுடைய முகவரி. ‫--ا-ع-و--ي /----ك -نوان-.‬ ‫___ ع_____ / إ___ ع_______ ‫-ذ- ع-و-ن- / إ-ي- ع-و-ن-.- --------------------------- ‫هذا عنواني / إليك عنواني.‬ 0
hdha eunw-ni / -iilay-----w-n-. h___ e______ / '______ e_______ h-h- e-n-a-i / '-i-a-k e-n-a-i- ------------------------------- hdha eunwani / 'iilayk eunwani.
நாம் நாளை சந்திப்போமா? ه----ل-ق- -دا ه_ س_____ غ__ ه- س-ل-ق- غ-ا ------------- هل سنلتقي غدا 0
ha--sa-al-aq- gh-d--n h__ s________ g______ h-l s-n-l-a-i g-a-a-n --------------------- hal sanaltaqi ghadaan
மன்னிக்கவும்!நான் முன்னமே வேறு திட்டமிட்டுள்ளேன். ‫م-أسف،--دي ا-ت-ا-ات------‬ ‫______ ل__ ا_______ أ_____ ‫-ت-س-، ل-ي ا-ت-ا-ا- أ-ر-.- --------------------------- ‫متأسف، لدي التزامات أخرى.‬ 0
mta---f-, ---------ltizam-----khr-a. m________ l_____ a_________ '_______ m-a-a-f-, l-d-y- a-l-i-a-a- '-k-r-a- ------------------------------------ mta'asfa, ladaya ailtizamat 'ukhraa.
பார்க்கலாம்! ‫وداع-ً!‬ ‫_______ ‫-د-ع-ً-‬ --------- ‫وداعاً!‬ 0
w--ea--! w_______ w-a-a-n- -------- wdaeaan!
போய் வருகிறேன். ‫إلى-ا-لق--‬ ‫___ ا______ ‫-ل- ا-ل-ا-‬ ------------ ‫إلى اللقاء‬ 0
'i--aa a-liq-' '_____ a______ '-i-a- a-l-q-' -------------- 'iilaa alliqa'
விரைவில் சந்திப்போம். ‫------ر-ب-ً!‬ ‫____ ق______ ‫-ر-ك ق-ي-ا-!- -------------- ‫أراك قريباً!‬ 0
arak qr---a-! a___ q_______ a-a- q-y-a-n- ------------- arak qrybaan!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -