పదబంధం పుస్తకం

te కారణాలు చెప్పడం 1   »   ka დასაბუთება

75 [డెబ్బై ఐదు]

కారణాలు చెప్పడం 1

కారణాలు చెప్పడం 1

75 [სამოცდათხუთმეტი]

75 [samotsdatkhutmet'i]

დასაბუთება

dasabuteba

మీరు అనువాదాన్ని ఎలా చూడాలనుకుంటున్నారో ఎంచుకోండి:   
తెలుగు జార్జియన్ ప్లే చేయండి మరింత
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? რა-ო- -რ -ო-ი-არ-? რ____ ა_ მ________ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-? ------------------ რატომ არ მოდიხართ? 0
r---o- -r mo--k-a--? r_____ a_ m_________ r-t-o- a- m-d-k-a-t- -------------------- rat'om ar modikhart?
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు ძ-ლ-ან -უდი--მ--დ-ა. ძ_____ ც___ ა_______ ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა- -------------------- ძალიან ცუდი ამინდია. 0
dzalian-ts-----m-nd-a. d______ t____ a_______ d-a-i-n t-u-i a-i-d-a- ---------------------- dzalian tsudi amindia.
వాతావరణం అస్సలు బాలేదు కాబట్టి నేను రావడంలేదు არ-მ-ვ--ვ-რ----დ--ნ --ეთი ა-დარი-. ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა- ---------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია. 0
a- mov---a---ra-ga- --e-- --d-ria. a_ m________ r_____ a____ a_______ a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a- ---------------------------------- ar movdivar, radgan aseti avdaria.
ఆయన ఎందుకు రావట్లేదు რ-ტომ არ მ-დის? რ____ ა_ მ_____ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს- --------------- რატომ არ მოდის? 0
rat'om-ar--odi-? r_____ a_ m_____ r-t-o- a- m-d-s- ---------------- rat'om ar modis?
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు ი--ა- --ის და-ატ-ჟ-ბ-ლ-. ი_ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ------------------------ ის არ არის დაპატიჟებული. 0
i---r-ar----a-'a-'iz-e-u-i. i_ a_ a___ d_______________ i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- --------------------------- is ar aris dap'at'izhebuli.
ఆయన్ని ఆహ్వానించబడలేదు కనుక ఆయన రావడంలేదు ი- ა- -----,---დგან-----რ-ს დ-პ---ჟ-ბულ-. ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________ ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-. ----------------------------------------- ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული. 0
is-a- ----s,--ad-----r--ris d-p----izh---li. i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________ i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i- -------------------------------------------- is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
మీరు ఎందుకు రావట్లేదు? რა-ო- ა---ოდი--რ? რ____ ა_ მ_______ რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ- ----------------- რატომ არ მოდიხარ? 0
r-t'---ar--o----a-? r_____ a_ m________ r-t-o- a- m-d-k-a-? ------------------- rat'om ar modikhar?
నా వద్ద తీరిక లేదు დრ- -რ მაქვს. დ__ ა_ მ_____ დ-ო ა- მ-ქ-ს- ------------- დრო არ მაქვს. 0
dr---r---k--. d__ a_ m_____ d-o a- m-k-s- ------------- dro ar makvs.
నా వద్ద తీరిక లేదు కనుకు నేను రావడంలేదు არ მო--ი-არ- -ად-ა--დ-ო--რ მ-ქვ-. ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____ ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს- --------------------------------- არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს. 0
a--mo-d-var- -a-ga- d----r-m-k--. a_ m________ r_____ d__ a_ m_____ a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s- --------------------------------- ar movdivar, radgan dro ar makvs.
మీరు ఎందుకు ఉండటంలేదు? რა-ო- -რ--ჩე-ი? რ____ ა_ რ_____ რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი- --------------- რატომ არ რჩები? 0
r-t-o- -- rche--? r_____ a_ r______ r-t-o- a- r-h-b-? ----------------- rat'om ar rchebi?
నాకు ఇంకా పని ఉంది კ--ე- მაქ-ს ს--უ---. კ____ მ____ ს_______ კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------- კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
k--de-----vs -a--s-a-. k_____ m____ s________ k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ---------------------- k'idev makvs samushao.
నాకు ఇంకా పని ఉంది కనుకనే నేను ఉండటంలేదు არ---ჩები,---დგა--კიდევ მ-ქ---სა-უშ-ო. ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______ ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო- -------------------------------------- არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო. 0
a- v-che--,-r---an-k-ide---akvs ------a-. a_ v_______ r_____ k_____ m____ s________ a- v-c-e-i- r-d-a- k-i-e- m-k-s s-m-s-a-. ----------------------------------------- ar vrchebi, radgan k'idev makvs samushao.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? უკვ--მ-დიხა--? უ___ მ________ უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-? -------------- უკვე მიდიხართ? 0
u-'v------k-a--? u____ m_________ u-'-e m-d-k-a-t- ---------------- uk've midikhart?
నేను అలిసిపోయాను დაღ-ილი -ა-. დ______ ვ___ დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ------------ დაღლილი ვარ. 0
d-gh-il- -ar. d_______ v___ d-g-l-l- v-r- ------------- daghlili var.
నేను అలిసిపోయాను కాబట్టి నేను వెళ్ళిపోతున్నాను მი-დი-ა-, რადგა- ---ლილ-----. მ________ რ_____ დ______ ვ___ მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ- ----------------------------- მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ. 0
m-vdiv----r-d-an-----li-i var. m________ r_____ d_______ v___ m-v-i-a-, r-d-a- d-g-l-l- v-r- ------------------------------ mivdivar, radgan daghlili var.
మీరు అప్పుడే ఎందుకు వెళ్ళిపోతున్నారు? რ--ო- --ემ-ზ-ვრებ-თ უკ-ე? რ____ მ____________ უ____ რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-? ------------------------- რატომ მიემგზავრებით უკვე? 0
ra--o- --em-za-reb-t u-'--? r_____ m____________ u_____ r-t-o- m-e-g-a-r-b-t u-'-e- --------------------------- rat'om miemgzavrebit uk've?
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది უ-ვ- გ-ი-ნ --ის. უ___ გ____ ა____ უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-. ---------------- უკვე გვიან არის. 0
uk----g-ia--ar-s. u____ g____ a____ u-'-e g-i-n a-i-. ----------------- uk've gvian aris.
ఇప్పటికే ఆలస్యం అయిపోయింది అందుకే నేను వెళ్ళిపోతున్నాను მ-ვ-მგ--ვრ-ბ-- რად-ა- გვ-ა--ა. მ_____________ რ_____ გ_______ მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა- ------------------------------ მივემგზავრები, რადგან გვიანია. 0
mive--z---e--, ---g-- g-ian--. m_____________ r_____ g_______ m-v-m-z-v-e-i- r-d-a- g-i-n-a- ------------------------------ mivemgzavrebi, radgan gviania.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -