คู่มือสนทนา

th ธรรมชาติ   »   tr Doğada

26 [ยี่สิบหก]

ธรรมชาติ

ธรรมชาติ

26 [yirmi altı]

Doğada

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
คุณเห็นหอคอยตรงนั้นไหม ครับ / คะ? O--da-i-k-ley--g--ü------s--? O______ k_____ g______ m_____ O-a-a-i k-l-y- g-r-y-r m-s-n- ----------------------------- Oradaki kuleyi görüyor musun? 0
คุณเห็นภูเขาตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Orad-k--d--ı--ör--o---u--n? O______ d___ g______ m_____ O-a-a-i d-ğ- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki dağı görüyor musun? 0
คุณเห็นหมู่บ้านตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Oradak---ö-ü g--üyo--m---n? O______ k___ g______ m_____ O-a-a-i k-y- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki köyü görüyor musun? 0
คุณเห็นแม่น้ำตรงนั้นไหม ครับ / คะ? O--d-ki-nehr----rü--- musu-? O______ n____ g______ m_____ O-a-a-i n-h-i g-r-y-r m-s-n- ---------------------------- Oradaki nehri görüyor musun? 0
คุณเห็นสะพานตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Orad-k- ---rüy- gö-ü-o- musun? O______ k______ g______ m_____ O-a-a-i k-p-ü-ü g-r-y-r m-s-n- ------------------------------ Oradaki köprüyü görüyor musun? 0
คุณเห็นทะเลสาบตรงนั้นไหม ครับ / คะ? Or-d-ki--ö-- -ö-üyor-mu---? O______ g___ g______ m_____ O-a-a-i g-l- g-r-y-r m-s-n- --------------------------- Oradaki gölü görüyor musun? 0
ผม / ดิฉัน ชอบนกตัวนั้น Ş-r-daki-(or---k-)--u--ho-u-- gidi---. Ş_______ (________ k__ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) k-ş h-ş-m- g-d-y-r- -------------------------------------- Şuradaki (oradaki) kuş hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ชอบต้นไม้ต้นนั้น Ş---d-k---o-a--ki)-a--ç ho-u-a--idiy--. Ş_______ (________ a___ h_____ g_______ Ş-r-d-k- (-r-d-k-) a-a- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Şuradaki (oradaki) ağaç hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ชอบก้อนหินก้อนนี้ Bu----ki--a- h-şu-- -i--yo-. B_______ t__ h_____ g_______ B-r-d-k- t-ş h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------- Buradaki taş hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนสาธารณะแห่งนั้น O----k---ş----a----p--k-hoşuma g--iy-r. O______ (_________ p___ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- p-r- h-ş-m- g-d-y-r- --------------------------------------- Oradaki (şuradaki) park hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ชอบสวนนั้น Or--a-- -şuradaki)-b-----h-ş-ma --di-or. O______ (_________ b____ h_____ g_______ O-a-a-i (-u-a-a-i- b-h-e h-ş-m- g-d-y-r- ---------------------------------------- Oradaki (şuradaki) bahçe hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ชอบดอกไม้นี้ B--------ç-----h-ş--- -i-iy-r. B_______ ç____ h_____ g_______ B-r-d-k- ç-ç-k h-ş-m- g-d-y-r- ------------------------------ Buradaki çiçek hoşuma gidiyor. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันสวย Bun--ho----luy-ru-. B___ h__ b_________ B-n- h-ş b-l-y-r-m- ------------------- Bunu hoş buluyorum. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าสนใจ Bunu i-gin--b--u-o---. B___ i_____ b_________ B-n- i-g-n- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu ilginç buluyorum. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันงดงาม B-nu-h--ika--u-u-o-um. B___ h_____ b_________ B-n- h-r-k- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu harika buluyorum. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเกลียด B-nu -i---n-b-l---r--. B___ ç_____ b_________ B-n- ç-r-i- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu çirkin buluyorum. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันน่าเบื่อ B--u -ı--cı--ulu-o-um. B___ s_____ b_________ B-n- s-k-c- b-l-y-r-m- ---------------------- Bunu sıkıcı buluyorum. 0
ผม / ดิฉัน ว่านั่นมันแย่ B--u ko-k--ç----u--r--. B___ k______ b_________ B-n- k-r-u-ç b-l-y-r-m- ----------------------- Bunu korkunç buluyorum. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -