คู่มือสนทนา

th ไปเที่ยวกลางคืน   »   tr Gece çıkmak

44 [สี่สิบสี่]

ไปเที่ยวกลางคืน

ไปเที่ยวกลางคืน

44 [kırk dört]

Gece çıkmak

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ตุรกี เล่น มากกว่า
ที่นี่มีดิสโก้เทคไหม? Bura----ir d-s---v-r --? B_____ b__ d____ v__ m__ B-r-d- b-r d-s-o v-r m-? ------------------------ Burada bir disko var mı? 0
ที่นี่มีไนต์คลับไหม? B--a-- b---gece-k-u------ mı? B_____ b__ g___ k____ v__ m__ B-r-d- b-r g-c- k-u-ü v-r m-? ----------------------------- Burada bir gece klubü var mı? 0
ที่นี่มีผับไหม? Bur-----i- b---hane-va- mı? B_____ b__ b_______ v__ m__ B-r-d- b-r b-r-h-n- v-r m-? --------------------------- Burada bir birahane var mı? 0
เย็นนี้ที่โรงละครมีละครเรื่องอะไรบ้าง? T--atr-d--bu-a-şa--n--v-r? T________ b_ a____ n_ v___ T-y-t-o-a b- a-ş-m n- v-r- -------------------------- Tiyatroda bu akşam ne var? 0
เย็นนึ้ที่โรงหนังฉายหนังเรื่องอะไรบ้าง? S-ne-a-a bu -kşa- -e v-r? S_______ b_ a____ n_ v___ S-n-m-d- b- a-ş-m n- v-r- ------------------------- Sinemada bu akşam ne var? 0
เย็นนี้โทรทัศน์มีอะไรดูบ้าง? Tele-i----da bu-akşam ne var? T___________ b_ a____ n_ v___ T-l-v-z-o-d- b- a-ş-m n- v-r- ----------------------------- Televizyonda bu akşam ne var? 0
ยังมีบัตรดูละครเหลืออีกไหมครับ / คะ? Tiyat-o--çi- -----b-l-t-v-r--ı? T______ i___ d___ b____ v__ m__ T-y-t-o i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------- Tiyatro için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูหนังเหลืออีกไหมครับ / คะ? Sinem- i-in----a-b--et---r --? S_____ i___ d___ b____ v__ m__ S-n-m- i-i- d-h- b-l-t v-r m-? ------------------------------ Sinema için daha bilet var mı? 0
ยังมีบัตรดูฟุตบอลเหลืออีกไหมครับ / คะ? Maç-i--n daha bilet-v-r --? M__ i___ d___ b____ v__ m__ M-ç i-i- d-h- b-l-t v-r m-? --------------------------- Maç için daha bilet var mı? 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลังสุด E--ark-da--tu--ak-i-t-y---m. E_ a_____ o______ i_________ E- a-k-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- ---------------------------- En arkada oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งแถวๆตรงกลาง O-tada ---ha--i -ir ye-de-o-u---- -sti-o--m. O_____ h_______ b__ y____ o______ i_________ O-t-d- h-r-a-g- b-r y-r-e o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------------------------- Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum. 0
ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้าสุด En-ö--e o--rmak i----oru-. E_ ö___ o______ i_________ E- ö-d- o-u-m-k i-t-y-r-m- -------------------------- En önde oturmak istiyorum. 0
คุณช่วยแนะนำ ผม / ดิฉัน หน่อยได้ไหม? Ba-a-b-r şey---v-iy- e--b-lir --s----? B___ b__ ş__ t______ e_______ m_______ B-n- b-r ş-y t-v-i-e e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz? 0
การแสดงเริ่มเมื่อไร? G-st-ri-n- --m-n ba--ıy--? G______ n_ z____ b________ G-s-e-i n- z-m-n b-ş-ı-o-? -------------------------- Gösteri ne zaman başlıyor? 0
คุณช่วยซื้อบัตรให้ ผม / ดิฉันได้ไหม? B--a-b-- b-l-t t--i- -d--il-r mis---z? B___ b__ b____ t____ e_______ m_______ B-n- b-r b-l-t t-m-n e-e-i-i- m-s-n-z- -------------------------------------- Bana bir bilet temin edebilir misiniz? 0
แถวนี้มีสนามกอล์ฟไหม? Bu--d- -a-ı-d- ------l--sa------ar m-? B_____ y______ b__ g___ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r g-l- s-h-s- v-r m-? -------------------------------------- Burada yakında bir golf sahası var mı? 0
แถวนี้มีสนามเทนนิสไหม? Bu---- -ak-n-a ----tenis--aha-- v-- -ı? B_____ y______ b__ t____ s_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a b-r t-n-s s-h-s- v-r m-? --------------------------------------- Burada yakında bir tenis sahası var mı? 0
แถวนี้มีสระว่ายน้ำในร่มไหม? Bur-da--ak-----ka---ı b---y-z---ha--z--va----? B_____ y______ k_____ b__ y____ h_____ v__ m__ B-r-d- y-k-n-a k-p-l- b-r y-z-e h-v-z- v-r m-? ---------------------------------------------- Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -