ሰላም! ሃለው
З-р---!
З______
З-р-в-!
-------
Здраво!
0
Z-r---!
Z______
Z-r-v-!
-------
Zdravo!
ከመይ ዊዕልኩም!
Д--ар -а-!
Д____ д___
Д-б-р д-н-
----------
Добар дан!
0
D--ar-d-n!
D____ d___
D-b-r d-n-
----------
Dobar dan!
ከመይ ዊዕልኩም!
Добар дан!
Dobar dan!
ከመይ ከ?
Ка-о с--- /-К--о --?
К___ с___ / К___ с__
К-к- с-е- / К-к- с-?
--------------------
Како сте? / Како си?
0
K-k--st-? / -a-- si?
K___ s___ / K___ s__
K-k- s-e- / K-k- s-?
--------------------
Kako ste? / Kako si?
ከመይ ከ?
Како сте? / Како си?
Kako ste? / Kako si?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Ј-ст- -и В- и--Евро-е?
Ј____ л_ В_ и_ Е______
Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-?
----------------------
Јесте ли Ви из Европе?
0
J--te-li-Vi-i- Ev--p-?
J____ l_ V_ i_ E______
J-s-e l- V- i- E-r-p-?
----------------------
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Европе?
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Ј--т--л- -- из А--р-ке?
Ј____ л_ В_ и_ А_______
Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е-
-----------------------
Јесте ли Ви из Америке?
0
J-s-e ----i-----------?
J____ l_ V_ i_ A_______
J-s-e l- V- i- A-e-i-e-
-----------------------
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Америке?
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Ј---е -- В---з-Азиј-?
Ј____ л_ В_ и_ А_____
Ј-с-е л- В- и- А-и-е-
---------------------
Јесте ли Ви из Азије?
0
J-ste li Vi-iz A-i--?
J____ l_ V_ i_ A_____
J-s-e l- V- i- A-i-e-
---------------------
Jeste li Vi iz Azije?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Азије?
Jeste li Vi iz Azije?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У--ој-м ---ел- -т- сме---н-?
У к____ х_____ с__ с________
У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-?
----------------------------
У којем хотелу сте смештени?
0
U-k--e- ---elu s----mešt-n-?
U k____ h_____ s__ s________
U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-?
----------------------------
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У којем хотелу сте смештени?
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Кол-к- ду-о--т------о---?
К_____ д___ с__ в__ о____
К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-?
-------------------------
Колико дуго сте већ овде?
0
Koli-o ---o --e v--́---de?
K_____ d___ s__ v__ o____
K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-?
--------------------------
Koliko dugo ste već ovde?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Колико дуго сте већ овде?
Koliko dugo ste već ovde?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
К-л----дуго---т-ј---?
К_____ д___ о________
К-л-к- д-г- о-т-ј-т-?
---------------------
Колико дуго остајете?
0
K--i-- dug--os-aje--?
K_____ d___ o________
K-l-k- d-g- o-t-j-t-?
---------------------
Koliko dugo ostajete?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Колико дуго остајете?
Koliko dugo ostajete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Доп-д- -и---- с--о--е?
Д_____ л_ В__ с_ о____
Д-п-д- л- В-м с- о-д-?
----------------------
Допада ли Вам се овде?
0
D---da li -a- s---vd-?
D_____ l_ V__ s_ o____
D-p-d- l- V-m s- o-d-?
----------------------
Dopada li Vam se ovde?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Допада ли Вам се овде?
Dopada li Vam se ovde?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Ј-с-е л--о-д--на-годишњ-- о---р-?
Ј____ л_ о___ н_ г_______ о______
Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-?
---------------------------------
Јесте ли овде на годишњем одмору?
0
J-s-e -i----- ----odi---e- o-m--u?
J____ l_ o___ n_ g________ o______
J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-?
----------------------------------
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Јесте ли овде на годишњем одмору?
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
По---и---м----д---!
П_______ м_ ј______
П-с-т-т- м- ј-д-о-!
-------------------
Посетите ме једном!
0
Posetit-----je--om!
P_______ m_ j______
P-s-t-t- m- j-d-o-!
-------------------
Posetite me jednom!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
Посетите ме једном!
Posetite me jednom!
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово -- мој------с-.
О__ ј_ м___ а______
О-о ј- м-ј- а-р-с-.
-------------------
Ово је моја адреса.
0
O-o----mo-a---r-s-.
O__ j_ m___ a______
O-o j- m-j- a-r-s-.
-------------------
Ovo je moja adresa.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово је моја адреса.
Ovo je moja adresa.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Хо-ем----------тра в--ети?
Х_____ л_ с_ с____ в______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-?
--------------------------
Хоћемо ли се сутра видети?
0
Ho-́-m--li s--sutr--v-det-?
H_____ l_ s_ s____ v______
H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-?
---------------------------
Hoćemo li se sutra videti?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Хоћемо ли се сутра видети?
Hoćemo li se sutra videti?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Жао ---је,--м-м -е------- -е-то -о-овор-н-.
Ж__ м_ ј__ и___ в__ с____ н____ д__________
Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-.
-------------------------------------------
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
0
Ža--m---e,-i-am v--́ s--ra-n------og---re--.
Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________
Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-.
--------------------------------------------
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ቻው!
Ћ-о- - -б--о-!
Ћ___ / З______
Ћ-о- / З-о-о-!
--------------
Ћао! / Збогом!
0
Ća-! - Z-ogo-!
Ć___ / Z______
C-a-! / Z-o-o-!
---------------
Ćao! / Zbogom!
ቻው!
Ћао! / Збогом!
Ćao! / Zbogom!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
До-и-е-а!
Д________
Д-в-ђ-њ-!
---------
Довиђења!
0
D-viđ-nja!
D_________
D-v-đ-n-a-
----------
Doviđenja!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
Довиђења!
Doviđenja!
ክሳብ ድሓር!
Д- --к---!
Д_ у______
Д- у-к-р-!
----------
До ускоро!
0
D--uskor-!
D_ u______
D- u-k-r-!
----------
Do uskoro!
ክሳብ ድሓር!
До ускоро!
Do uskoro!