ሰላም! ሃለው
Зд----!
З______
З-р-в-!
-------
Здраво!
0
Zd----!
Z______
Z-r-v-!
-------
Zdravo!
ከመይ ዊዕልኩም!
Д-б-- да-!
Д____ д___
Д-б-р д-н-
----------
Добар дан!
0
Dob-r d--!
D____ d___
D-b-r d-n-
----------
Dobar dan!
ከመይ ዊዕልኩም!
Добар дан!
Dobar dan!
ከመይ ከ?
Ка-о --------ако--и?
К___ с___ / К___ с__
К-к- с-е- / К-к- с-?
--------------------
Како сте? / Како си?
0
Ka-o--te?-/ ---o s-?
K___ s___ / K___ s__
K-k- s-e- / K-k- s-?
--------------------
Kako ste? / Kako si?
ከመይ ከ?
Како сте? / Како си?
Kako ste? / Kako si?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Је-те-ли-В- из --ро-е?
Ј____ л_ В_ и_ Е______
Ј-с-е л- В- и- Е-р-п-?
----------------------
Јесте ли Ви из Европе?
0
Je-te--i-Vi i-----o-e?
J____ l_ V_ i_ E______
J-s-e l- V- i- E-r-p-?
----------------------
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Европе?
Jeste li Vi iz Evrope?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Је-т- ли -и--з--м-ри--?
Ј____ л_ В_ и_ А_______
Ј-с-е л- В- и- А-е-и-е-
-----------------------
Јесте ли Ви из Америке?
0
J---e--i-Vi-iz Am-rike?
J____ l_ V_ i_ A_______
J-s-e l- V- i- A-e-i-e-
-----------------------
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Америке?
Jeste li Vi iz Amerike?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Ј-ст- л- Ви из А-иј-?
Ј____ л_ В_ и_ А_____
Ј-с-е л- В- и- А-и-е-
---------------------
Јесте ли Ви из Азије?
0
Jes-- li V---z -zije?
J____ l_ V_ i_ A_____
J-s-e l- V- i- A-i-e-
---------------------
Jeste li Vi iz Azije?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
Јесте ли Ви из Азије?
Jeste li Vi iz Azije?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У које----т--- с-е-см-ш-е--?
У к____ х_____ с__ с________
У к-ј-м х-т-л- с-е с-е-т-н-?
----------------------------
У којем хотелу сте смештени?
0
U -oj-m ho---u--te s-eš----?
U k____ h_____ s__ s________
U k-j-m h-t-l- s-e s-e-t-n-?
----------------------------
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
У којем хотелу сте смештени?
U kojem hotelu ste smešteni?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
К-л-ко-ду----т- -ећ ---е?
К_____ д___ с__ в__ о____
К-л-к- д-г- с-е в-ћ о-д-?
-------------------------
Колико дуго сте већ овде?
0
Ko-iko ---o --e v--- o---?
K_____ d___ s__ v__ o____
K-l-k- d-g- s-e v-c- o-d-?
--------------------------
Koliko dugo ste već ovde?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
Колико дуго сте већ овде?
Koliko dugo ste već ovde?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Ко---о---г--ос--ј---?
К_____ д___ о________
К-л-к- д-г- о-т-ј-т-?
---------------------
Колико дуго остајете?
0
K----o-d-go o--a-e--?
K_____ d___ o________
K-l-k- d-g- o-t-j-t-?
---------------------
Koliko dugo ostajete?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
Колико дуго остајете?
Koliko dugo ostajete?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Д---да -- -а---е--вд-?
Д_____ л_ В__ с_ о____
Д-п-д- л- В-м с- о-д-?
----------------------
Допада ли Вам се овде?
0
D--a-a-l- Va---e----e?
D_____ l_ V__ s_ o____
D-p-d- l- V-m s- o-d-?
----------------------
Dopada li Vam se ovde?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
Допада ли Вам се овде?
Dopada li Vam se ovde?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Јест--ли -вд---------шњем о-----?
Ј____ л_ о___ н_ г_______ о______
Ј-с-е л- о-д- н- г-д-ш-е- о-м-р-?
---------------------------------
Јесте ли овде на годишњем одмору?
0
Je-t--l---vde ---g-d-šn--m--dm-ru?
J____ l_ o___ n_ g________ o______
J-s-e l- o-d- n- g-d-š-j-m o-m-r-?
----------------------------------
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
Јесте ли овде на годишњем одмору?
Jeste li ovde na godišnjem odmoru?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
П---т-т- ме ј--н--!
П_______ м_ ј______
П-с-т-т- м- ј-д-о-!
-------------------
Посетите ме једном!
0
P----it- me--edn-m!
P_______ m_ j______
P-s-t-t- m- j-d-o-!
-------------------
Posetite me jednom!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
Посетите ме једном!
Posetite me jednom!
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово-је --ј--а-реса.
О__ ј_ м___ а______
О-о ј- м-ј- а-р-с-.
-------------------
Ово је моја адреса.
0
Ov- je m--a-ad--s-.
O__ j_ m___ a______
O-o j- m-j- a-r-s-.
-------------------
Ovo je moja adresa.
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
Ово је моја адреса.
Ovo je moja adresa.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Х---мо--- -----т-а--ид---?
Х_____ л_ с_ с____ в______
Х-ћ-м- л- с- с-т-а в-д-т-?
--------------------------
Хоћемо ли се сутра видети?
0
Hoćem- l--s- -utra--idet-?
H_____ l_ s_ s____ v______
H-c-e-o l- s- s-t-a v-d-t-?
---------------------------
Hoćemo li se sutra videti?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
Хоћемо ли се сутра видети?
Hoćemo li se sutra videti?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Жао ми -е, -м-- -ећ-су-р- н--т----г---р-но.
Ж__ м_ ј__ и___ в__ с____ н____ д__________
Ж-о м- ј-, и-а- в-ћ с-т-а н-ш-о д-г-в-р-н-.
-------------------------------------------
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
0
Ža- mi j-, i-am -ec- sutr---eš-o dogo-o-e-o.
Ž__ m_ j__ i___ v__ s____ n____ d__________
Ž-o m- j-, i-a- v-c- s-t-a n-š-o d-g-v-r-n-.
--------------------------------------------
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
Жао ми је, имам већ сутра нешто договорено.
Žao mi je, imam već sutra nešto dogovoreno.
ቻው!
Ћао!-- Због--!
Ћ___ / З______
Ћ-о- / З-о-о-!
--------------
Ћао! / Збогом!
0
Ć--! - Z--g-m!
Ć___ / Z______
C-a-! / Z-o-o-!
---------------
Ćao! / Zbogom!
ቻው!
Ћао! / Збогом!
Ćao! / Zbogom!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
Д---ђ---!
Д________
Д-в-ђ-њ-!
---------
Довиђења!
0
Dov--enja!
D_________
D-v-đ-n-a-
----------
Doviđenja!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
Довиђења!
Doviđenja!
ክሳብ ድሓር!
До --коро!
Д_ у______
Д- у-к-р-!
----------
До ускоро!
0
Do-u-k-ro!
D_ u______
D- u-k-r-!
----------
Do uskoro!
ክሳብ ድሓር!
До ускоро!
Do uskoro!