መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   fa ‫آشنا شدن‬

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

‫3 [سه]‬

3 [se]

‫آشنا شدن‬

‫aashnaa shodan‬‬‬

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፋርስኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው ‫----‬ ‫_____ ‫-ل-م- ------ ‫سلام‬ 0
‫---aa-‬‬‬ ‫_________ ‫-a-a-m-‬- ---------- ‫salaam‬‬‬
ከመይ ዊዕልኩም! ‫--ز -خ---‬ ‫___ ب_____ ‫-و- ب-ی-!- ----------- ‫روز بخیر!‬ 0
‫r-o--b-k--yr!--‬ ‫____ b__________ ‫-o-z b-k-e-r-‬-‬ ----------------- ‫rooz bekheyr!‬‬‬
ከመይ ከ? ‫--لت --و-ه؟ / ----ی‬ ‫____ چ_____ / چ_____ ‫-ا-ت چ-و-ه- / چ-و-ی- --------------------- ‫حالت چطوره؟ / چطوری‬ 0
‫---la- ch-t-r--- ----eto--‬‬‬ ‫______ c________ / c_________ ‫-a-l-t c-e-o-e-? / c-e-o-i-‬- ------------------------------ ‫haalat chetoreh? / chetori‬‬‬
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? D----- --me--rom Eu---e? D_ y__ c___ f___ E______ D- y-u c-m- f-o- E-r-p-? ------------------------ Do you come from Europe? 0
‫shom-- az-a-mri-a- mi-a----?‬-‬ ‫______ a_ a_______ m___________ ‫-h-m-a a- a-m-i-a- m---a-e-?-‬- -------------------------------- ‫shomaa az aamrikaa mi-aaeed?‬‬‬
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ‫ش--------ر--ا---‌-یید-‬ ‫___ ا_ ا_____ م_______ ‫-م- ا- ا-ر-ک- م-‌-ی-د-‬ ------------------------ ‫شما از امریکا می‌آیید؟‬ 0
‫-h-m-a-a--------mi-aa-e-?--‬ ‫______ a_ a____ m___________ ‫-h-m-a a- a-s-a m---a-e-?-‬- ----------------------------- ‫shomaa az aasia mi-aaeed?‬‬‬
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? ‫--ا از--سی--می‌---د-‬ ‫___ ا_ آ___ م_______ ‫-م- ا- آ-ی- م-‌-ی-د-‬ ---------------------- ‫شما از آسیا می‌آیید؟‬ 0
‫--- --d--- --t-l eg-aama- --arid?--‬ ‫___ k_____ h____ e_______ d_________ ‫-a- k-d-a- h-t-l e-h-a-a- d-a-i-?-‬- ------------------------------------- ‫dar kodaam hotel eghaamat daarid?‬‬‬
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? ‫د- ک-ام -ت- ا-امت د-ر-د؟‬ ‫__ ک___ ه__ ا____ د______ ‫-ر ک-ا- ه-ل ا-ا-ت د-ر-د-‬ -------------------------- ‫در کدام هتل اقامت دارید؟‬ 0
‫ch--h-dr-a- eg-a----eta-----r e--ja- m----za--d?--‬ ‫________ a_ e____________ d__ e_____ m_____________ ‫-h-g-a-r a- e-h-a-a-e-a-n d-r e-n-a- m---o-a-a-?-‬- ---------------------------------------------------- ‫cheghadr az eghaamatetaan dar eenjaa mi-gozarad?‬‬‬
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? ‫چق---از-ا-ام--ا- -- -------ی‌-ذر-؟‬ ‫____ ا_ ا_______ د_ ا____ م_______ ‫-ق-ر ا- ا-ا-ت-ا- د- ا-ن-ا م-‌-ذ-د-‬ ------------------------------------ ‫چقدر از اقامتتان در اینجا می‌گذرد؟‬ 0
‫--e--a-r-ee-j---m--m---i-?--‬ ‫________ e_____ m____________ ‫-h-g-a-r e-n-a- m---a-n-d-‬-‬ ------------------------------ ‫cheghadr eenjaa mi-maanid?‬‬‬
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? ‫-ق----ی--ا م--م--ید-‬ ‫____ ا____ م________ ‫-ق-ر ا-ن-ا م-‌-ا-ی-؟- ---------------------- ‫چقدر اینجا می‌مانید؟‬ 0
‫az e-nj-a--h---et-a--m---e-d?-‬‬ ‫__ e_____ k_________ m__________ ‫-z e-n-a- k-o-h-t-a- m---e-d-‬-‬ --------------------------------- ‫az eenjaa khoshetaan mi-aeid?‬‬‬
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? ‫-- --نج--خ-ش-ا- م-‌-ید؟‬ ‫__ ا____ خ_____ م______ ‫-ز ا-ن-ا خ-ش-ا- م-‌-ی-؟- ------------------------- ‫از اینجا خوشتان می‌آید؟‬ 0
‫-ar--be---- ---an-----‬ ‫____ b_ m__ b__________ ‫-a-i b- m-n b-z-n-d-‬-‬ ------------------------ ‫sari be man bezanid!‬‬‬
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? A-- y-- --re--n vaca-ion? A__ y__ h___ o_ v________ A-e y-u h-r- o- v-c-t-o-? ------------------------- Are you here on vacation? 0
‫i---ad-es-m-n--s--‬‬‬ ‫__ a_____ m__ a______ ‫-n a-d-e- m-n a-t-‬-‬ ---------------------- ‫in aadres man ast.‬‬‬
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! ‫--- ب---- -ز-ی-!‬ ‫___ ب_ م_ ب______ ‫-ر- ب- م- ب-ن-د-‬ ------------------ ‫سری به من بزنید!‬ 0
‫--r-a--h-m-i--- r--mi-bi-i-?‬-‬ ‫______ h_______ r_ m___________ ‫-a-d-a h-m-i-a- r- m---i-i-?-‬- -------------------------------- ‫fardaa hamdigar ra mi-binim?‬‬‬
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ‫-ین-آدر---ن -س-.‬ ‫___ آ___ م_ ا____ ‫-ی- آ-ر- م- ا-ت-‬ ------------------ ‫این آدرس من است.‬ 0
‫m--aa--fam,-----k--r d--r-m-‬‬‬ ‫___________ m__ k___ d_________ ‫-o-a-s-f-m- m-n k-a- d-a-a-.-‬- -------------------------------- ‫motaasefam, man kaar daaram.‬‬‬
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ‫فر-ا---د--ر-ر--می--ی-یم-‬ ‫____ ه_____ ر_ م________ ‫-ر-ا ه-د-گ- ر- م-‌-ی-ی-؟- -------------------------- ‫فردا همدیگر را می‌بینیم؟‬ 0
‫k-o---h----z!--‬ ‫________________ ‫-h-d-a-a-f-z-‬-‬ ----------------- ‫khodaahaafez!‬‬‬
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ‫م--س--، م- --- د---.‬ ‫_______ م_ ک__ د_____ ‫-ت-س-م- م- ک-ر د-ر-.- ---------------------- ‫متاسفم، من کار دارم.‬ 0
‫------ n-g-h-a--!-‬‬ ‫______ n____________ ‫-h-d-a n-g-h-a-r-‬-‬ --------------------- ‫khodaa negahdaar!‬‬‬
ቻው! ‫--اح-ف--‬ ‫_________ ‫-د-ح-ف-!- ---------- ‫خداحافظ!‬ 0
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ‫-د- نگ-د-ر!‬ ‫___ ن_______ ‫-د- ن-ه-ا-!- ------------- ‫خدا نگهدار!‬ 0
ክሳብ ድሓር! S-e---u -oo-! S__ y__ s____ S-e y-u s-o-! ------------- See you soon! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -