መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምልላይ(ምፍላጥ)   »   ka გაცნობა

3 [ሰለስተ]

ምልላይ(ምፍላጥ)

ምልላይ(ምፍላጥ)

3 [სამი]

3 [sami]

გაცნობა

gatsnoba

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ጆርጅያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ሰላም! ሃለው გ---რჯ-ბ-! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
gam---o--! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ዊዕልኩም! გ--ა-ჯობა! გ_________ გ-მ-რ-ო-ა- ---------- გამარჯობა! 0
g-ma-----! g_________ g-m-r-o-a- ---------- gamarjoba!
ከመይ ከ? რ--ორ-ხა-? რ____ ხ___ რ-გ-რ ხ-რ- ---------- როგორ ხარ? 0
ro--- k-ar? r____ k____ r-g-r k-a-? ----------- rogor khar?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም? ევროპელი ხ-რთ? ე_______ ხ____ ე-რ-პ-ლ- ხ-რ-? -------------- ევროპელი ხართ? 0
e-rop--li----r-? e________ k_____ e-r-p-e-i k-a-t- ---------------- evrop'eli khart?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም? ამე--კელი ---თ? ა________ ხ____ ა-ე-ი-ე-ი ხ-რ-? --------------- ამერიკელი ხართ? 0
a----k'el--kh---? a_________ k_____ a-e-i-'-l- k-a-t- ----------------- amerik'eli khart?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም? აზი--- ხ-რ-? ა_____ ხ____ ა-ი-ლ- ხ-რ-? ------------ აზიელი ხართ? 0
az--li---a-t? a_____ k_____ a-i-l- k-a-t- ------------- azieli khart?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ? რო--- სას-უმ--ში--ხ-ვრ-ბთ? რ____ ს_________ ც________ რ-მ-ლ ს-ს-უ-რ-შ- ც-ო-რ-ბ-? -------------------------- რომელ სასტუმროში ცხოვრობთ? 0
ro-el-sast'--ros-- -skhov--b-? r____ s___________ t__________ r-m-l s-s-'-m-o-h- t-k-o-r-b-? ------------------------------ romel sast'umroshi tskhovrobt?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም? რ-მდ--- -ან-- --ც--ქ-ხ-რთ? რ______ ხ____ რ__ ა_ ხ____ რ-მ-ე-ი ხ-ნ-ა რ-ც ა- ხ-რ-? -------------------------- რამდენი ხანია რაც აქ ხართ? 0
ra-d-n-----n---r-----k-kha--? r______ k_____ r___ a_ k_____ r-m-e-i k-a-i- r-t- a- k-a-t- ----------------------------- ramdeni khania rats ak khart?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም? რ-მდ-ნ-----თ --ებ-თ? რ______ ხ___ რ______ რ-მ-ე-ი ხ-ი- რ-ე-ი-? -------------------- რამდენი ხნით რჩებით? 0
ra-d--- k-n-t r-h-b--? r______ k____ r_______ r-m-e-i k-n-t r-h-b-t- ---------------------- ramdeni khnit rchebit?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ? მო-წო---ა-? მ______ ა__ მ-გ-ო-თ ა-? ----------- მოგწონთ აქ? 0
m--ts'--t-a-? m________ a__ m-g-s-o-t a-? ------------- mogts'ont ak?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ? ა--შ--ბ--ე-ა--ა--თ? ა_ შ________ გ_____ ა- შ-ე-უ-ე-ა გ-ქ-თ- ------------------- აქ შვებულება გაქვთ? 0
a---h--b-l-b--gak--? a_ s_________ g_____ a- s-v-b-l-b- g-k-t- -------------------- ak shvebuleba gakvt?
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ! მე-ტ--რ-თ როგ---ე! მ________ რ_______ მ-ს-უ-რ-თ რ-გ-რ-ე- ------------------ მესტუმრეთ როგორმე! 0
mes-'-m-et -o--rm-! m_________ r_______ m-s-'-m-e- r-g-r-e- ------------------- mest'umret rogorme!
እዚ ኣድራሻይ እዩ። ეს---მ---ისამართ--. ე_ ჩ___ მ__________ ე- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-. ------------------- ეს ჩემი მისამართია. 0
es chem----sa-ar---. e_ c____ m__________ e- c-e-i m-s-m-r-i-. -------------------- es chemi misamartia.
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና? ხ--------ვ-ე--თ? ხ___ შ__________ ხ-ა- შ-ვ-ვ-ე-ი-? ---------------- ხვალ შევხვდებით? 0
kh-al ---vk-v----t? k____ s____________ k-v-l s-e-k-v-e-i-? ------------------- khval shevkhvdebit?
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ። ვ-უხ--რ,-მაგ--- -კვე--ა-გეგმ- რ-ღა-. ვ_______ მ_____ უ___ დ_______ რ_____ ვ-უ-ვ-რ- მ-გ-ა- უ-ვ- დ-ვ-ე-მ- რ-ღ-ც- ------------------------------------ ვწუხვარ, მაგრამ უკვე დავგეგმე რაღაც. 0
v---u-hv--- mag-am-u--ve-davg-gm- rag----. v__________ m_____ u____ d_______ r_______ v-s-u-h-a-, m-g-a- u-'-e d-v-e-m- r-g-a-s- ------------------------------------------ vts'ukhvar, magram uk've davgegme raghats.
ቻው! კ-რგ-დ! კ______ კ-რ-ა-! ------- კარგად! 0
k-a---d! k_______ k-a-g-d- -------- k'argad!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)! ნახ--მ-ის! ნ_________ ნ-ხ-ა-დ-ს- ---------- ნახვამდის! 0
n-k-vamdi-! n__________ n-k-v-m-i-! ----------- nakhvamdis!
ክሳብ ድሓር! დრ-ე---! დ_______ დ-ო-ბ-თ- -------- დროებით! 0
d-oeb-t! d_______ d-o-b-t- -------- droebit!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -