መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተ   »   fr Les boissons

12 [ዓሰርተክልተ]

መስተ

መስተ

12 [douze]

Les boissons

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። J-------d----é. J_ b___ d_ t___ J- b-i- d- t-é- --------------- Je bois du thé. 0
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። Je-b--- -- c--é. J_ b___ d_ c____ J- b-i- d- c-f-. ---------------- Je bois du café. 0
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። J--b-is-de---e----i--ral-. J_ b___ d_ l____ m________ J- b-i- d- l-e-u m-n-r-l-. -------------------------- Je bois de l’eau minérale. 0
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? Bo-s-t--du --- a---it-on ? B______ d_ t__ a_ c_____ ? B-i---u d- t-é a- c-t-o- ? -------------------------- Bois-tu du thé au citron ? 0
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? B----tu-d- ---é ave- d-----re ? B______ d_ c___ a___ d_ s____ ? B-i---u d- c-f- a-e- d- s-c-e ? ------------------------------- Bois-tu du café avec du sucre ? 0
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? V-ux--- -e---e----v-c des glaçons ? V______ d_ l____ a___ d__ g______ ? V-u---u d- l-e-u a-e- d-s g-a-o-s ? ----------------------------------- Veux-tu de l’eau avec des glaçons ? 0
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። Il-y a u-e-fê-e----. I_ y a u__ f___ i___ I- y a u-e f-t- i-i- -------------------- Il y a une fête ici. 0
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። Les g-ns---i-en- -- c--m-----. L__ g___ b______ d_ c_________ L-s g-n- b-i-e-t d- c-a-p-g-e- ------------------------------ Les gens boivent du champagne. 0
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። Le--g-n----i---t -- v-n et d- -a --è--. L__ g___ b______ d_ v__ e_ d_ l_ b_____ L-s g-n- b-i-e-t d- v-n e- d- l- b-è-e- --------------------------------------- Les gens boivent du vin et de la bière. 0
ኣልኮል ትሰቲ ዶ? B-is--u-d- --a----l-? B______ d_ l_______ ? B-i---u d- l-a-c-o- ? --------------------- Bois-tu de l’alcool ? 0
ዊስኪ ትሰቲ ዶ? Bois-t--d- w-is-y-? B______ d_ w_____ ? B-i---u d- w-i-k- ? ------------------- Bois-tu du whisky ? 0
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? B-is--u d- c--a av-- du-rhu--? B______ d_ c___ a___ d_ r___ ? B-i---u d- c-c- a-e- d- r-u- ? ------------------------------ Bois-tu du coca avec du rhum ? 0
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። J----aime--as l- -h---a---. J_ n_____ p__ l_ c_________ J- n-a-m- p-s l- c-a-p-g-e- --------------------------- Je n’aime pas le champagne. 0
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። J- n’-i-e -----e-v--. J_ n_____ p__ l_ v___ J- n-a-m- p-s l- v-n- --------------------- Je n’aime pas le vin. 0
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። Je--’ai-- p-s -a -iè-e. J_ n_____ p__ l_ b_____ J- n-a-m- p-s l- b-è-e- ----------------------- Je n’aime pas la bière. 0
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። Le---b- --me l- l--t. L_ b___ a___ l_ l____ L- b-b- a-m- l- l-i-. --------------------- Le bébé aime le lait. 0
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። L’e-f--t a--- le ---ao-et--- --s de-p-mme. L_______ a___ l_ c____ e_ l_ j__ d_ p_____ L-e-f-n- a-m- l- c-c-o e- l- j-s d- p-m-e- ------------------------------------------ L’enfant aime le cacao et le jus de pomme. 0
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። La f-m-- --me--- j-s--’-ran-e -- -e-j-- -e-p--pl---u-se. L_ f____ a___ l_ j__ d_______ e_ l_ j__ d_ p____________ L- f-m-e a-m- l- j-s d-o-a-g- e- l- j-s d- p-m-l-m-u-s-. -------------------------------------------------------- La femme aime le jus d’orange et le jus de pamplemousse. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -