መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ጥርዓናት   »   fr A l’hôtel – Réclamations

28 [ዕስራንሸሞንተን]

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

ኣብ ሆተል - ጥርዓናት

28 [vingt-huit]

A l’hôtel – Réclamations

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ሻወር ኣይሰርሕን እዩ። L- douche----fon----nn--pas. L_ d_____ n_ f_________ p___ L- d-u-h- n- f-n-t-o-n- p-s- ---------------------------- La douche ne fonctionne pas. 0
ውዑይ ማይ ኣይመጽእን እዩ። Il n’y --pa--d’-au --au--. I_ n__ a p__ d____ c______ I- n-y a p-s d-e-u c-a-d-. -------------------------- Il n’y a pas d’eau chaude. 0
ከተዐርይዎ ትኽእል ዶ? Pou--z--ous réparer -a-? P__________ r______ ç_ ? P-u-e---o-s r-p-r-r ç- ? ------------------------ Pouvez-vous réparer ça ? 0
ኣብ ክፍሊ ተለፎን የለን። I--n’y----as -e ---ép-one da-s la-cha-br-. I_ n__ a p__ d_ t________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-p-o-e d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------ Il n’y a pas de téléphone dans la chambre. 0
ኣብ ክፍሊ ተለቪዦን የለን። Il ----- p-s-de-t-l-visi-- ---- -a ---mbre. I_ n__ a p__ d_ t_________ d___ l_ c_______ I- n-y a p-s d- t-l-v-s-o- d-n- l- c-a-b-e- ------------------------------------------- Il n’y a pas de télévision dans la chambre. 0
እቲ ክፍሊ ባልኮን የብሉን። La ch-mbr- -’----s de bal-on. L_ c______ n__ p__ d_ b______ L- c-a-b-e n-a p-s d- b-l-o-. ----------------------------- La chambre n’a pas de balcon. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ዓው ዝበለ እዩ። La ----b-e --t t-o- bru--nt-. L_ c______ e__ t___ b________ L- c-a-b-e e-t t-o- b-u-a-t-. ----------------------------- La chambre est trop bruyante. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ንእሽቶ እዩ። L---h-m--e e-----o--p---te. L_ c______ e__ t___ p______ L- c-a-b-e e-t t-o- p-t-t-. --------------------------- La chambre est trop petite. 0
እዚ ክፍሊ ኣዝዩ ጸልሚቱ እዩ። La ---mbre ------o-------e. L_ c______ e__ t___ s______ L- c-a-b-e e-t t-o- s-m-r-. --------------------------- La chambre est trop sombre. 0
እቲ መውዓዪ ኣይሰርሕን እዩ። Le---auf--ge ----on---o-n---as. L_ c________ n_ f_________ p___ L- c-a-f-a-e n- f-n-t-o-n- p-s- ------------------------------- Le chauffage ne fonctionne pas. 0
እቲ ናይ ኣየር -ክንዲሽን ኣይሰርሕን እዩ። La-cl--a------o- n- f--c-i--ne p-s. L_ c____________ n_ f_________ p___ L- c-i-a-i-a-i-n n- f-n-t-o-n- p-s- ----------------------------------- La climatisation ne fonctionne pas. 0
እቲ ተለቪዦን ተበላሽዩ ኢዩ ። La --lé-is--n---- ---sé-. L_ t_________ e__ c______ L- t-l-v-s-o- e-t c-s-é-. ------------------------- La télévision est cassée. 0
ኣዚ ንዓይ ደስ ኣይበለንን ። Ça ----e-p---t -as. Ç_ n_ m_ p____ p___ Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
ኣዝዩ ከቢሩኒ ። C’-st----- che--po-r mo-. C____ t___ c___ p___ m___ C-e-t t-o- c-e- p-u- m-i- ------------------------- C’est trop cher pour moi. 0
ገለ ዝሓሰረ ኣለኩም ዶ? Av---vo-s----lque-----e de-mo-ns --er-? A________ q______ c____ d_ m____ c___ ? A-e---o-s q-e-q-e c-o-e d- m-i-s c-e- ? --------------------------------------- Avez-vous quelque chose de moins cher ? 0
ሆስተል ኣብዚ ቀረባኣሎ ዶ? E-t-c- --’-- --- --e-a-------de jeuness--d--- -e- -n-iro-s ? E_____ q____ y a u__ a______ d_ j_______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e a-b-r-e d- j-u-e-s- d-n- l-s e-v-r-n- ? ------------------------------------------------------------ Est-ce qu’il y a une auberge de jeunesse dans les environs ? 0
ሞተል ኣብዚ ቀረባ ኣሎ ዶ? Es--ce--u’-- y-- -ne p-ns-o--de ---i-l- d--- --s env-r--s ? E_____ q____ y a u__ p______ d_ f______ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u-e p-n-i-n d- f-m-l-e d-n- l-s e-v-r-n- ? ----------------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a une pension de famille dans les environs ? 0
ኣብዚ ቀረባ ቤት-መግቢ ኣሎ ዶ? Est-------i----a----re-t-----t dan----s --v--ons-? E_____ q____ y a u_ r_________ d___ l__ e_______ ? E-t-c- q-’-l y a u- r-s-a-r-n- d-n- l-s e-v-r-n- ? -------------------------------------------------- Est-ce qu’il y a un restaurant dans les environs ? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -