መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   fr Au restaurant 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [trente]

Au restaurant 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ፈረንሳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። U- -u- -e--o--e- s’-- -o-----aît. U_ j__ d_ p_____ s___ v___ p_____ U- j-s d- p-m-e- s-i- v-u- p-a-t- --------------------------------- Un jus de pomme, s’il vous plaît. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Une-li-o-ade--s-----o-- --a-t. U__ l________ s___ v___ p_____ U-e l-m-n-d-, s-i- v-u- p-a-t- ------------------------------ Une limonade, s’il vous plaît. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Un---s-de -o---e, --i-----s--l-ît. U_ j__ d_ t______ s___ v___ p_____ U- j-s d- t-m-t-, s-i- v-u- p-a-t- ---------------------------------- Un jus de tomate, s’il vous plaît. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። J’-im----- un -er-e-d--vin r----. J_________ u_ v____ d_ v__ r_____ J-a-m-r-i- u- v-r-e d- v-n r-u-e- --------------------------------- J’aimerais un verre de vin rouge. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። J’-im--a- -n-ver----- vi---l---. J________ u_ v____ d_ v__ b_____ J-a-m-r-i u- v-r-e d- v-n b-a-c- -------------------------------- J’aimerai un verre de vin blanc. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። J---me-a-s--n---------l- de--h-mpagne. J_________ u__ b________ d_ c_________ J-a-m-r-i- u-e b-u-e-l-e d- c-a-p-g-e- -------------------------------------- J’aimerais une bouteille de champagne. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? A-me--t- le--o---o--? A_______ l_ p______ ? A-m-s-t- l- p-i-s-n ? --------------------- Aimes-tu le poisson ? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? A-m-s-tu -e--œ-f-? A_______ l_ b___ ? A-m-s-t- l- b-u- ? ------------------ Aimes-tu le bœuf ? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Aime---- le po-c-? A_______ l_ p___ ? A-m-s-t- l- p-r- ? ------------------ Aimes-tu le porc ? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። J----s--erai- -- pl---s-n--------. J_ d_________ u_ p___ s___ v______ J- d-s-r-r-i- u- p-a- s-n- v-a-d-. ---------------------------------- Je désirerais un plat sans viande. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። J- -é-ir-r-is -n-------e---g-m--. J_ d_________ u_ p___ d_ l_______ J- d-s-r-r-i- u- p-a- d- l-g-m-s- --------------------------------- Je désirerais un plat de légumes. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። J----si-e-ai- -u--que--h-s- --- ne-p---d-p-s-longtemp-. J_ d_________ q______ c____ q__ n_ p____ p__ l_________ J- d-s-r-r-i- q-e-q-e c-o-e q-i n- p-e-d p-s l-n-t-m-s- ------------------------------------------------------- Je désirerais quelque chose qui ne prend pas longtemps. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? V-u--z-v--- -- --z -n a-co-p-gn-ment-? V__________ d_ r__ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d- r-z e- a-c-m-a-n-m-n- ? -------------------------------------- Voulez-vous du riz en accompagnement ? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? V-u--z---us---s-----------n --com-a-neme-t-? V__________ d__ n_______ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d-s n-u-l-e- e- a-c-m-a-n-m-n- ? -------------------------------------------- Voulez-vous des nouilles en accompagnement ? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? Vo-l-z-vous-des-p-mm-s-d- --r----n-----m-a-n-m-nt ? V__________ d__ p_____ d_ t____ e_ a_____________ ? V-u-e---o-s d-s p-m-e- d- t-r-e e- a-c-m-a-n-m-n- ? --------------------------------------------------- Voulez-vous des pommes de terre en accompagnement ? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። Ça -- me-pla-- p-s. Ç_ n_ m_ p____ p___ Ç- n- m- p-a-t p-s- ------------------- Ça ne me plaît pas. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። L--nour-i---e --t -r-ide. L_ n_________ e__ f______ L- n-u-r-t-r- e-t f-o-d-. ------------------------- La nourriture est froide. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። C- n’--t pas ---qu- j’ai-co----dé. C_ n____ p__ c_ q__ j___ c________ C- n-e-t p-s c- q-e j-a- c-m-a-d-. ---------------------------------- Ce n’est pas ce que j’ai commandé. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -