| ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ። |
நா-் த-நீர--க--ிக்கிற--்.
நா_ தே__ கு______
ந-ன- த-ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
0
nā- --n---------i--ṉ.
n__ t____ k__________
n-ṉ t-n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
நான் தேநீர் குடிக்கிறேன்.
nāṉ tēnīr kuṭikkiṟēṉ.
|
| ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ። |
நான் கா-்பி க-டிக்--றே--.
நா_ கா__ கு______
ந-ன- க-ப-ப- க-ட-க-க-ற-ன-.
-------------------------
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
0
Nā- k---i ---ikk-ṟē-.
N__ k____ k__________
N-ṉ k-p-i k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
நான் காப்பி குடிக்கிறேன்.
Nāṉ kāppi kuṭikkiṟēṉ.
|
| ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ። |
ந-ன்--ி-ர-்----- க----------்.
நா_ மி___ நீ_ கு______
ந-ன- ம-ன-ல- ந-ர- க-ட-க-க-ற-ன-.
------------------------------
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
0
N-ṉ mi-a-al n-r kuṭi-k-ṟēṉ.
N__ m______ n__ k__________
N-ṉ m-ṉ-r-l n-r k-ṭ-k-i-ē-.
---------------------------
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
நான் மினரல் நீர் குடிக்கிறேன்.
Nāṉ miṉaral nīr kuṭikkiṟēṉ.
|
| ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ? |
ந----ு-ி---- ச-ர---- த-னீர்--ுடி-்-த-ண-டா?
நீ எ____ சே___ தே__ கு_______
ந- எ-ு-ி-்-ை ச-ர-த-த த-ன-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------------------------
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
0
N- -l--i--a--c--t---t-ṉī-----i--atuṇ--?
N_ e________ c_____ t____ k____________
N- e-u-i-c-i c-r-t- t-ṉ-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
நீ எலுமிச்சை சேர்த்த தேனீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī elumiccai cērtta tēṉīr kuṭippatuṇṭā?
|
| ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ? |
ந---ர்-்--ை--ே---்--க----ி கு-ி-்---ண்--?
நீ ச____ சே___ கா__ கு_______
ந- ச-்-்-ர- ச-ர-த-த க-ப-ப- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
-----------------------------------------
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-c--kk---- c--t-a--āpp- k----pat--ṭ-?
N_ c________ c_____ k____ k____________
N- c-r-k-r-i c-r-t- k-p-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------------------------
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
நீ சர்க்கரை சேர்த்த காப்பி குடிப்பதுண்டா?
Nī carkkarai cērtta kāppi kuṭippatuṇṭā?
|
| ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ? |
நீ-பனிக-கட---ய-டன்--ீ-் கு-ி--ப--ண---?
நீ ப________ நீ_ கு_______
ந- ப-ி-்-ட-ட-ய-ட-் ந-ர- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
--------------------------------------
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-----k-----yuṭaṉ--īr---ṭi-pat---ā?
N_ p______________ n__ k____________
N- p-ṉ-k-a-ṭ-y-ṭ-ṉ n-r k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
------------------------------------
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
நீ பனிக்கட்டியுடன் நீர் குடிப்பதுண்டா?
Nī paṉikkaṭṭiyuṭaṉ nīr kuṭippatuṇṭā?
|
| ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ። |
இ-----ஒரு----்-்-ி---க-கிறத-.
இ__ ஒ_ பா___ ந______
இ-்-ு ஒ-ு ப-ர-ட-ட- ந-க-க-ற-ு-
-----------------------------
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
0
I----o---p-r-ṭ--n-ṭ-kkiṟa-u.
I___ o__ p_____ n___________
I-k- o-u p-r-ṭ- n-ṭ-k-i-a-u-
----------------------------
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
இங்கு ஒரு பார்ட்டி நடக்கிறது.
Iṅku oru pārṭṭi naṭakkiṟatu.
|
| እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ። |
அவர்--் ஷாம்-ே-- க--ி-்து-்கொண்-ு-இரு-்--றா-்க-்.
அ____ ஷா___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் ஷ-ம-ப-ன- க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
A-a--a---ā-p-ṉ -u-ittu-ko-----r--kiṟ---a-.
A______ ṣ_____ k____________ i____________
A-a-k-ḷ ṣ-m-ē- k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
------------------------------------------
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
அவர்கள் ஷாம்பேன் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ ṣāmpēṉ kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
| እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ። |
அவ-------ை---்-ப---ும் குட-த்த--்----ட---ருக்-ிறா-்-ள-.
அ____ வை__ பி___ கு_______ இ________
அ-ர-க-் வ-ன-ம- ப-ய-ு-் க-ட-த-த-க-க-ண-ட- இ-ு-்-ி-ா-்-ள-.
-------------------------------------------------------
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
0
A---ka---ai--m---y---m-k---tt-kk-ṇṭu i--------k-ḷ.
A______ v_____ p______ k____________ i____________
A-a-k-ḷ v-i-u- p-y-r-m k-ṭ-t-u-k-ṇ-u i-u-k-ṟ-r-a-.
--------------------------------------------------
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
அவர்கள் வைனும் பியரும் குடித்துக்கொண்டு இருக்கிறார்கள்.
Avarkaḷ vaiṉum piyarum kuṭittukkoṇṭu irukkiṟārkaḷ.
|
| ኣልኮል ትሰቲ ዶ? |
ந--ம-- -ு--ப்பத-ண்டா?
நீ ம_ கு_______
ந- ம-ு க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
---------------------
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
0
Nī-m-t- ------at-ṇ--?
N_ m___ k____________
N- m-t- k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
---------------------
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
நீ மது குடிப்பதுண்டா?
Nī matu kuṭippatuṇṭā?
|
| ዊስኪ ትሰቲ ዶ? |
ந- -ிஸ-----ு-----த----ா?
நீ வி__ கு_______
ந- வ-ஸ-க- க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
------------------------
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
0
N- v-s-i---ṭ-pp-tu---?
N_ v____ k____________
N- v-s-i k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
----------------------
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
நீ விஸ்கி குடிப்பதுண்டா?
Nī viski kuṭippatuṇṭā?
|
| ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ? |
ந--க-க--ச--்த்த ர-்-கு-ிப---ு-்-ா?
நீ கோ_ சே___ ர_ கு_______
ந- க-க- ச-ர-த-த ர-் க-ட-ப-ப-ு-்-ா-
----------------------------------
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
0
N---ōk -ē---a r-m-k-ṭip---u-ṭā?
N_ k__ c_____ r__ k____________
N- k-k c-r-t- r-m k-ṭ-p-a-u-ṭ-?
-------------------------------
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
நீ கோக் சேர்த்த ரம் குடிப்பதுண்டா?
Nī kōk cērtta ram kuṭippatuṇṭā?
|
| ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ። |
எ-க--ு ஷாம்ப----பிடி-்-ாது.
எ___ ஷா___ பி_____
எ-க-க- ஷ-ம-ப-ன- ப-ட-க-க-த-.
---------------------------
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
0
Eṉa-k- ṣ--pēṉ--i--k---u.
E_____ ṣ_____ p_________
E-a-k- ṣ-m-ē- p-ṭ-k-ā-u-
------------------------
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
எனக்கு ஷாம்பேன் பிடிக்காது.
Eṉakku ṣāmpēṉ piṭikkātu.
|
| ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ። |
எ--்-ு வ--் ப-ட---க--ு.
எ___ வை_ பி_____
எ-க-க- வ-ன- ப-ட-க-க-த-.
-----------------------
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
0
Eṉa-k------ p-ṭi--ā-u.
E_____ v___ p_________
E-a-k- v-i- p-ṭ-k-ā-u-
----------------------
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
எனக்கு வைன் பிடிக்காது.
Eṉakku vaiṉ piṭikkātu.
|
| ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ። |
என-----பி-ர--பி--க்-ா--.
எ___ பி__ பி_____
எ-க-க- ப-ய-் ப-ட-க-க-த-.
------------------------
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
0
Eṉakku-p--a- ----k-ātu.
E_____ p____ p_________
E-a-k- p-y-r p-ṭ-k-ā-u-
-----------------------
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
எனக்கு பியர் பிடிக்காது.
Eṉakku piyar piṭikkātu.
|
| እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ። |
சிறு-குழ-------ு (மழல---கு- ---் ப-ட-க--ும்.
சி_ கு_____ (______ பா_ பி_____
ச-ற- க-ழ-்-ை-்-ு (-ழ-ை-்-ு- ப-ல- ப-ட-க-க-ம-.
--------------------------------------------
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
0
C-ṟ-------t-ikku-(m-ḻalaik----p-----ṭi-k--.
C___ k__________ (___________ p__ p________
C-ṟ- k-ḻ-n-a-k-u (-a-a-a-k-u- p-l p-ṭ-k-u-.
-------------------------------------------
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
சிறு குழந்தைக்கு (மழலைக்கு) பால் பிடிக்கும்.
Ciṟu kuḻantaikku (maḻalaikku) pāl piṭikkum.
|
| እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ። |
கு-ந----்-ு -ோகோவ--் ஆப்-ி---ஜ--ும்--ி--க்கும்.
கு_____ கோ___ ஆ___ ஜூ__ பி_____
க-ழ-்-ை-்-ு க-க-வ-ம- ஆ-்-ி-் ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
K-----a-kku ------m-āpp------u---i-ik--m.
K__________ k______ ā____ j____ p________
K-ḻ-n-a-k-u k-k-v-m ā-p-ḷ j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
குழந்தைக்கு கோகோவும் ஆப்பிள் ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Kuḻantaikku kōkōvum āppiḷ jūsum piṭikkum.
|
| እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ። |
பெ-்--ற-கு ஆ------்ப- -ூஸு-்- தி-ாட-ச-ச- -ூஸ--- பி-ிக்கு-்.
பெ____ ஆ______ ஜூ___ தி____ ஜூ__ பி_____
ப-ண-ண-ற-க- ஆ-ஞ-ச-ப-ப- ஜ-ஸ-ம-, த-ர-ட-ச-ச- ஜ-ஸ-ம- ப-ட-க-க-ம-.
-----------------------------------------------------------
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
0
P---iṟ-u -rañc-ppa-- j-s--, tirā-c-ai -ūsu- p---kkum.
P_______ ā__________ j_____ t________ j____ p________
P-ṇ-i-k- ā-a-c-p-a-a j-s-m- t-r-ṭ-c-i j-s-m p-ṭ-k-u-.
-----------------------------------------------------
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
பெண்ணிற்கு ஆரஞ்சுப்பழ ஜூஸும், திராட்ச்சை ஜூஸும் பிடிக்கும்.
Peṇṇiṟku ārañcuppaḻa jūsum, tirāṭccai jūsum piṭikkum.
|