መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   tl Mga paaring panghalip 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [animnapu’t anim]

Mga paaring panghalip 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ Ako – -kin A__ – a___ A-o – a-i- ---------- Ako – akin 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። H---i k- m---na--ang a---- s---. H____ k_ m______ a__ a____ s____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g s-s-. -------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking susi. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Hi--i-k- ----na- --g ----- ti-e-. H____ k_ m______ a__ a____ t_____ H-n-i k- m-h-n-p a-g a-i-g t-k-t- --------------------------------- Hindi ko mahanap ang aking tiket. 0
ንስኻ - ናትካ ik-- –-iyo i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Nah-nap ---ba-a-- -yo-g su-i? N______ m_ b_ a__ i____ s____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g s-s-? ----------------------------- Nahanap mo ba ang iyong susi? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Na-an-- mo ba a-- ------t--et? N______ m_ b_ a__ i____ t_____ N-h-n-p m- b- a-g i-o-g t-k-t- ------------------------------ Nahanap mo ba ang iyong tiket? 0
ንሱ - ንሳ siya –--anya s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? A-am--o -a--ung---sa-- --- ka-y--g -u-i? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ s____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g s-s-? ---------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang susi? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? A--m m- -a--u-- n----n-a-g -a----- ----t? A___ m_ b_ k___ n_____ a__ k______ t_____ A-a- m- b- k-n- n-s-a- a-g k-n-a-g t-k-t- ----------------------------------------- Alam mo ba kung nasaan ang kanyang tiket? 0
ንሳ - ናታ s--a-–-----a s___ – k____ s-y- – k-n-a ------------ siya – kanya 0
ገንዘባ ጠፊኡ። Na---a--n--pera n--a--/ U-os ----n----ra -i-a. N_____ a__ p___ n____ / U___ n_ a__ p___ n____ N-w-l- a-g p-r- n-y-. / U-o- n- a-g p-r- n-y-. ---------------------------------------------- Nawala ang pera niya. / Ubos na ang pera niya. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። A- n--a-- na---n---g k-----g cre--t c-r-. A_ n_____ n_ r__ a__ k______ c_____ c____ A- n-w-l- n- r-n a-g k-n-a-g c-e-i- c-r-. ----------------------------------------- At nawala na rin ang kanyang credit card. 0
ንሕና - ናትና tayo-– --i--/ -a-i-. t___ – a___ / n_____ t-y- – a-i- / n-m-n- -------------------- tayo – amin / namin. 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Ma---ak-t-a-g-l--o --m--. M__ s____ a__ l___ n_____ M-y s-k-t a-g l-l- n-m-n- ------------------------- May sakit ang lolo namin. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። M-l--og---g-l-l- n---n. M______ a__ l___ n_____ M-l-s-g a-g l-l- n-m-n- ----------------------- Malusog ang lola namin. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም i-a----i-o i___ – i__ i-a- – i-o ---------- ikaw – iyo 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Mga-anak, -a-a-n------nyong--m-? M__ a____ n_____ a__ i_____ a___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- a-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ama? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? M-- a-a-- na--an an--i-y--g -n-? M__ a____ n_____ a__ i_____ i___ M-a a-a-, n-s-a- a-g i-y-n- i-a- -------------------------------- Mga anak, nasaan ang inyong ina? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -