መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2   »   tl Sugnay na pangilalim 2

92 [ተስዓንክልተን]

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

“ዳዝ” ዘለዎም ንኡስ ሓሳብት 2

92 [siyamnapu’t dalawa]

Sugnay na pangilalim 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ። Na----s ako -a---m-h-l-k-k-. N______ a__ n_ h________ k__ N-i-n-s a-o n- h-m-h-l-k k-. ---------------------------- Naiinis ako na humihilik ka. 0
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ። N--in-s -k---ahi- -n- d----m--- ----o- na-a---. N______ a__ d____ a__ d___ m___ i_____ n_ a____ N-i-n-s a-o d-h-l a-g d-m- m-n- i-i-o- n- a-a-. ----------------------------------------------- Naiinis ako dahil ang dami mong ininom na alak. 0
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ። N-iin-s -ko-----uli--a--a-g---mating. N______ a__ n_ h___ k_ n___ d________ N-i-n-s a-o n- h-l- k- n-n- d-m-t-n-. ------------------------------------- Naiinis ako na huli ka nang dumating. 0
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። S- t--g---ko na ka--angan-n--a--g d-kt-r. S_ t_____ k_ n_ k________ n___ n_ d______ S- t-n-i- k- n- k-i-a-g-n n-y- n- d-k-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na kailangan niya ng doktor. 0
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ። Sa -in----ko-na---- --k-t s--a. S_ t_____ k_ n_ m__ s____ s____ S- t-n-i- k- n- m-y s-k-t s-y-. ------------------------------- Sa tingin ko na may sakit siya. 0
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ። S-----g---k--na-nat-tu--g-na si-- -ga-on. S_ t_____ k_ n_ n________ n_ s___ n______ S- t-n-i- k- n- n-t-t-l-g n- s-y- n-a-o-. ----------------------------------------- Sa tingin ko na natutulog na siya ngayon. 0
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ። U--a-a--ami na---k-sa----ni-a a-- -m--g an-- na bab-e. U_____ k___ n_ p________ n___ a__ a____ a___ n_ b_____ U-a-s- k-m- n- p-k-s-l-n n-y- a-g a-i-g a-a- n- b-b-e- ------------------------------------------------------ Umaasa kami na pakasalan niya ang aming anak na babae. 0
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ። Umaa---k--- na m-y--on siyang--araming -e--. U_____ k___ n_ m______ s_____ m_______ p____ U-a-s- k-m- n- m-y-o-n s-y-n- m-r-m-n- p-r-. -------------------------------------------- Umaasa kami na mayroon siyang maraming pera. 0
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን። Um--s- ka-i-na----yo--r-o -i--. U_____ k___ n_ m_________ s____ U-a-s- k-m- n- m-l-o-a-y- s-y-. ------------------------------- Umaasa kami na milyonaryo siya. 0
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ። N-r-nig -o -a----ks-d-nte -ng a--wa --. N______ k_ n_ n__________ a__ a____ m__ N-r-n-g k- n- n-a-s-d-n-e a-g a-a-a m-. --------------------------------------- Narinig ko na naaksidente ang asawa mo. 0
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ። Na-in-g-k- n- na---ospi-al s-ya. N______ k_ n_ n___ o______ s____ N-r-n-g k- n- n-s- o-p-t-l s-y-. -------------------------------- Narinig ko na nasa ospital siya. 0
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ። Na-in-g -- -- -ir-n--s-r---n------g sas-k--n. N______ k_ n_ s__________ a__ i____ s________ N-r-n-g k- n- s-r-n---i-a a-g i-o-g s-s-k-a-. --------------------------------------------- Narinig ko na sirang-sira ang iyong sasakyan. 0
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። Nat-t-----k- n--d-m---n- ------Mas-y- a-o n---um-t--- k-. N_______ a__ n_ d_______ k__ / M_____ a__ n_ d_______ k__ N-t-t-w- a-o n- d-m-t-n- k-. / M-s-y- a-o n- d-m-t-n- k-. --------------------------------------------------------- Natutuwa ako na dumating ka. / Masaya ako na dumating ka. 0
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። Natut-----k---- i--e-esa-- ka----M---y- a-o--a--nte-e-----ka. N_______ a__ n_ i_________ k__ / M_____ a__ n_ i_________ k__ N-t-t-w- a-o n- i-t-r-s-d- k-. / M-s-y- a-o n- i-t-r-s-d- k-. ------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na interesado ka. / Masaya ako na interesado ka. 0
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ። N-tu---- -k- na-nais m-n----l-i- a-g -----. /---saya-a-o----gu-to-m-n--bil-i--ang bah--. N_______ a__ n_ n___ m___ b_____ a__ b_____ / M_____ a__ n_ g____ m___ b_____ a__ b_____ N-t-t-w- a-o n- n-i- m-n- b-l-i- a-g b-h-y- / M-s-y- a-o n- g-s-o m-n- b-l-i- a-g b-h-y- ---------------------------------------------------------------------------------------- Natutuwa ako na nais mong bilhin ang bahay. / Masaya ako na gusto mong bilhin ang bahay. 0
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ። N-tatakot --o-na---a--s na -ng-----n- bus. N________ a__ n_ u_____ n_ a__ h_____ b___ N-t-t-k-t a-o n- u-a-i- n- a-g h-l-n- b-s- ------------------------------------------ Natatakot ako na umalis na ang huling bus. 0
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ። Kina----ha--ako-----a---k--l-ng-- --ti-g--umak-- -g ---i. K__________ a__ n_ b___ k________ n_____ s______ n_ t____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- k-i-a-g-n n-t-n- s-m-k-y n- t-x-. --------------------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka kailangan nating sumakay ng taxi. 0
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ። Kina-ab-han -k- ----aka w-l- n--a-o---per-. K__________ a__ n_ b___ w___ n_ a____ p____ K-n-k-b-h-n a-o n- b-k- w-l- n- a-o-g p-r-. ------------------------------------------- Kinakabahan ako na baka wala na akong pera. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -