መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   tl Sa lungsod

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [dalawampu’t lima]

Sa lungsod

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። G-----k--g -u--nta--a--s-a--on-n--t-en. G____ k___ p______ s_ i_______ n_ t____ G-s-o k-n- p-m-n-a s- i-t-s-o- n- t-e-. --------------------------------------- Gusto kong pumunta sa istasyon ng tren. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። G-s-o-kong --m---a--- pa--p----. G____ k___ p______ s_ p_________ G-s-o k-n- p-m-n-a s- p-l-p-r-n- -------------------------------- Gusto kong pumunta sa paliparan. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። G--t--k--g---mun-- -a-se---- n- s-ud-d. G____ k___ p______ s_ s_____ n_ s______ G-s-o k-n- p-m-n-a s- s-n-r- n- s-u-a-. --------------------------------------- Gusto kong pumunta sa sentro ng syudad. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? P--no---o -ak---rat-ng s---s-as--- n- -r--? P____ a__ m___________ s_ i_______ n_ t____ P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- i-t-s-o- n- t-e-? ------------------------------------------- Paano ako makakarating sa istasyon ng tren? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Paan--ako mak---r-t----sa --lipara-? P____ a__ m___________ s_ p_________ P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- p-l-p-r-n- ------------------------------------ Paano ako makakarating sa paliparan? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Pa-n--ako---k-ka-a-i-g ----ent-o ng-l----o-? P____ a__ m___________ s_ s_____ n_ l_______ P-a-o a-o m-k-k-r-t-n- s- s-n-r- n- l-n-s-d- -------------------------------------------- Paano ako makakarating sa sentro ng lungsod? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። K-il--g-- ----g ta-i. K________ k_ n_ t____ K-i-a-g-n k- n- t-x-. --------------------- Kailangan ko ng taxi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። K-i--n--n-ko-ng----a -g --n---d. K________ k_ n_ m___ n_ l_______ K-i-a-g-n k- n- m-p- n- l-n-s-d- -------------------------------- Kailangan ko ng mapa ng lungsod. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። K----ng-- k- -g -o-e-. K________ k_ n_ h_____ K-i-a-g-n k- n- h-t-l- ---------------------- Kailangan ko ng hotel. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። G--t- -o-g--ag---ta -g-k--s-. G____ k___ m_______ n_ k_____ G-s-o k-n- m-g-e-t- n- k-t-e- ----------------------------- Gusto kong magrenta ng kotse. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። N------ang -ki-g cre-i- c---. N_____ a__ a____ c_____ c____ N-r-t- a-g a-i-g c-e-i- c-r-. ----------------------------- Narito ang aking credit card. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። N-r-to-ang-----g----ens-a-sa-pagma---eh-. N_____ a__ a____ l_______ s_ p___________ N-r-t- a-g a-i-g l-s-n-y- s- p-g-a-a-e-o- ----------------------------------------- Narito ang aking lisensya sa pagmamaneho. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? A-- an- m-kiki-- sa-l-ngs-d? A__ a__ m_______ s_ l_______ A-o a-g m-k-k-t- s- l-n-s-d- ---------------------------- Ano ang makikita sa lungsod? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Pumu--a----kay--sa--u--n--ba---. P______ p_ k___ s_ l_____ b_____ P-m-n-a p- k-y- s- l-m-n- b-y-n- -------------------------------- Pumunta po kayo sa lumang bayan. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ma-lib-- p- ---o -a---n---d. M_______ p_ k___ s_ l_______ M-g-i-o- p- k-y- s- l-n-s-d- ---------------------------- Maglibot po kayo sa lungsod. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Pu---t- po ka-o-s- --rt-. P______ p_ k___ s_ p_____ P-m-n-a p- k-y- s- p-r-o- ------------------------- Pumunta po kayo sa porto. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Su---ay-----san---a--o------. S______ s_ i____ h_____ t____ S-m-k-y s- i-a-g h-r-o- t-u-. ----------------------------- Sumakay sa isang harbor tour. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? A-o p- --g -ga-i---- ----a-----oon? A__ p_ a__ m__ i____ p_______ d____ A-o p- a-g m-a i-a-g p-s-a-a- d-o-? ----------------------------------- Ano pa ang mga ibang pasyalan doon? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -