ኣነ - ናተይ |
ผม-/ --ฉ---- --งผม-------ิฉ-น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p--m--i----ǎn-----n--p--m--ǎ-n--d-̀---ǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
ኣነ - ናተይ
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ผ--- ----- ห---ญแ- ข---- --ของดิฉั- ไ---บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
pǒ--d-̀-ch-----ǎ--o-n-------wn--pǒm-kǎwn---i---ha-----̂--p-́p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ผม --ด-ฉ-น -าตั๋--ถ-ข-ง-ม /-ข-----ันไม่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p--m-di--c-a---h-̌---u---ro----a--n---ǒm-kǎw----------̌--m--i-póp
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ንስኻ - ናትካ |
ค--- ข-งคุณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
koo---a-wng-k-on
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
ንስኻ - ናትካ
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุ--หา----จ --ง--ณ--อไ--?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
k-o----̌-g-----æ-ka---g-ko-n-j----mǎi
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุ-ห-ตั๋ว-ถ-ขอ---- เ-----?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
koon-hǎ-d-u-a-rót-ka--ng--oon--u-̶-mǎi
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ንሱ - ንሳ |
เข--– ข-ง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎo-k-̌wn---a-o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
|
ንሱ - ንሳ
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ค--ท-า----ว่า--ญแจ-อ-เข--ยู่---ไหน?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
k----t-́--â--------a--go---jæ̀--o-g-ka-o-à-yôo-te-e-na-i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
คุ--ร-บไห-ว่าตั๋ว--ขอ-เ-า-ย----่ไห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
ko---t---r----ma-i-w-̂-dhu---r-́t----w-g--a-o--̀--ô----̂---a-i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ንሳ - ናታ |
เ-อ-–-ของ--อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t-r--k--w-g--ur̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
|
ንሳ - ናታ
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
|
ገንዘባ ጠፊኡ። |
เ---ข-ง--อ-าย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
nger̶n-k-̌wng-tur̶---̌i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
แ--บัตรเ---ิตข----อ--ห--ด--ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
lǽ-bàt-kra----̀--kǎ-n--tu-̶-gâw--a---dûay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
ንሕና - ናትና |
เร--– ข----า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
rao--ǎwn--r-o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
|
ንሕና - ናትና
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
ค-ณป-่ /-ค---- ข-งเรา---สบ-ย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
k-on--ho-o--oo--dha----w---ra--m--i-sà-b-i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
คุณย่า---ค----ย --งเ-า-ุข-าพดี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
koo----̂-koon-y----ǎ-ng-----so----p-̂p-d-e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
ንስኻትኩም - ናትኩም |
คุ- - หนู –------ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
koo--------a-------̌o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
เ--ก ๆ ค--พ--ของหนู-ย-่ท----น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dè----̀k---on-----k--n--no-o-----o-o--e---n-̌i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
เ-็--ๆ ค-ณ-ม่ของห-ู----ที่ไ-น?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d--k-de-k-koon---̂k--n----̌--a--yôo----e---̌i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|