ኣነ - ናተይ |
ผ- /--ิฉั- –-----ม-/ ข-ง----น
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p--m-d----------------p--m--------di--chǎn
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
ኣነ - ናተይ
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ผม-- ดิ--- --กุญแ---องผ--/ ข---ิฉัน----พบ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
pǒm-d-̀-c-a-n--a-----n----k-̌wn---ǒm--ǎwng--ì---a---mâi----p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ผ- /--ิฉั- --ตั๋วรถ -อ-ผม----อ-ดิ-ัน-ม--บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
pǒ---i---h-̌--hǎ-d------ót-k-̌w---po-m-----ng--i--c--̌n------po-p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ንስኻ - ናትካ |
คุ-– -อ---ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
ko-n-k---ng--oon
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
ንስኻ - ናትካ
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุณ-หาก--แจ ข--ค-ณ-จ----?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
koo--h-̌-go-n--æ---̌wng--oo----r---ǎi
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุณ--ต---ร- -อ-ค-- เ-อไ-ม?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
ko-n---̌-d--̌a-ro-t-kǎw---k-o--j-r-----i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ንሱ - ንሳ |
เข--- --งเขา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
k--o-kǎwn--ka-o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
|
ንሱ - ንሳ
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ค---รา------า--ญ-จข--เ--อ-ู-ท-่---?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon--á--âp-ma-i-------on--æ̀k-------̌o--̀-yôo----e-n-̌i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
คุณ-----หมว---ั๋-----ง-ข--ย-่--่-ห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
ko----a---â----̌i-----dhǔa-r-́----̌-n--kǎo-a--y-̂o---------i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ንሳ - ናታ |
เธ- –--อ-เธอ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t-r--kǎ-ng-t-r̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
|
ንሳ - ናታ
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
|
ገንዘባ ጠፊኡ። |
เ--น-อ-เธอ--ย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n---̶--k----g-t-r̶-h-̌i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
และ--ตรเ----ตข-ง----็ห-ยด-วย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
læ----̀---ra--dì------n--tu---g-̂w--a-i---̂ay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
ንሕና - ናትና |
เ---–-ข-ง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
rao-----n--rao
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
|
ንሕና - ናትና
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
ค--ปู- /-คุณตา---งเ------บ-ย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koon--h-----oo--d-a--a-wng--ao-ma----a--bai
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
คุณ--- - -ุ--า- ข-ง-ร---ข----ี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
koo---a--k-on---i-k-̌--g--ao-s--ok-pâp-d-e
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
ንስኻትኩም - ናትኩም |
ค-- --หนู --ข-ง--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
k-on-n--o-ka-w-g-no-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
เ-็ก-- --ณ----องหน-อ--่-ี-ไห-?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dè--d-̀k------p-̂-k---g-n-̌--a-------t-̂e-n-̌i
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
เ--ก-ๆ---ณแม่ข-----อย--ท-่-หน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
dèk--e-k--o-n-m----on----̌--à-yo---têe-n--i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|