መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ምሃብ 2   »   tl pagbibigay katwiran 2

76 [ሰብዓንሽዱሽተን]

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

ገለ ምኽንያት ምሃብ 2

76 [pitumpu’t anim]

pagbibigay katwiran 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? B-kit --ndi-ka---m-n-a? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
ሓሚመ ኔረ። Nag-a---it-a--. N_________ a___ N-g-a-a-i- a-o- --------------- Nagkasakit ako. 0
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። Hin---ako na--p-nt- da-i- --gk-sakit--k-. H____ a__ n________ d____ n_________ a___ H-n-i a-o n-k-p-n-a d-h-l n-g-a-a-i- a-o- ----------------------------------------- Hindi ako nakapunta dahil nagkasakit ako. 0
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? B---t hi-----i----umu-ta? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
ደኺማ ኔራ። Si-- ay --p-go-. S___ a_ n_______ S-y- a- n-p-g-d- ---------------- Siya ay napagod. 0
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። H-n------- --ma-i-- dahil-siya-a-------od. H____ s___ d_______ d____ s___ a_ n_______ H-n-i s-y- d-m-t-n- d-h-l s-y- a- n-p-g-d- ------------------------------------------ Hindi siya dumating dahil siya ay napagod. 0
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። Baki- hi-d- --y----mu-t-? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pumunta? 0
ድልየት ኣይነበሮን። Hind-------i-t-re--do. H____ s___ i__________ H-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ---------------------- Hindi siya interesado. 0
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። Hi--i-s------mu-t- -a--l hi--- si---in-eresa--. H____ s___ p______ d____ h____ s___ i__________ H-n-i s-y- p-m-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-t-r-s-d-. ----------------------------------------------- Hindi siya pumunta dahil hindi siya interesado. 0
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? B-----h-------y----mu--a? B____ h____ k___ p_______ B-k-t h-n-i k-y- p-m-n-a- ------------------------- Bakit hindi kayo pumunta? 0
መኪና ተባላሽያትና ። S-ra---g---sa---n-n-mi-. S___ a__ s_______ n_____ S-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ------------------------ Sira ang sasakyan namin. 0
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። H-n-i -----n-k-r-t-ng-dahi- ---a--ng-sa-a-y----am-n. H____ k___ n_________ d____ s___ a__ s_______ n_____ H-n-i k-m- n-k-r-t-n- d-h-l s-r- a-g s-s-k-a- n-m-n- ---------------------------------------------------- Hindi kami nakarating dahil sira ang sasakyan namin. 0
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? Ba--t--i--- --mat-ng -ng-mga-tao? B____ h____ d_______ a__ m__ t___ B-k-t h-n-i d-m-t-n- a-g m-a t-o- --------------------------------- Bakit hindi dumating ang mga tao? 0
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። H--d- ---a---abut-n-a---tr--. H____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. ----------------------------- Hindi nila naabutan ang tren. 0
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። Hindi -il--na---u-t- d-h-l-h-ndi n--- n-a---an a-g---en. H____ s___ n________ d____ h____ n___ n_______ a__ t____ H-n-i s-l- n-k-p-n-a d-h-l h-n-i n-l- n-a-u-a- a-g t-e-. -------------------------------------------------------- Hindi sila nakapunta dahil hindi nila naabutan ang tren. 0
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? Bakit--ind- -a pu---ta? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-m-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pumunta? 0
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። Hi-di ------n--a---. H____ a__ p_________ H-n-i a-o p-n-y-g-n- -------------------- Hindi ako pinayagan. 0
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። H-n-- -k--pu---ta k-s--hindi--k---in-yag-n. H____ a__ p______ k___ h____ a__ p_________ H-n-i a-o p-m-n-a k-s- h-n-i a-o p-n-y-g-n- ------------------------------------------- Hindi ako pumunta kasi hindi ako pinayagan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -