ኣነ - ናተይ |
მე –----ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
me-–----mi
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
ኣነ - ናተይ
მე – ჩემი
me – chemi
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ჩემს-გ----ე-- -ე- ვპ---ო-.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
che---g--a-h-b- -e---p'ou---.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ჩ-მს ბილ-თს-------ოუ---.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
che-----l-t- -er vp-oul-b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
ንስኻ - ናትካ |
შენ - -ენი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
s--n-- s--ni
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ንስኻ - ናትካ
შენ – შენი
shen – sheni
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
ი--ვ--შენი --ს-----?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
i---v--s---- ------eb-?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
იპო-ე შე-----ლ-თ-?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip'-ve-sheni-bi-eti?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
ንሱ - ንሳ |
ის – მ-სი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--– m--i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
ንሱ - ንሳ
ის – მისი
is – misi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ი----სად -რი- მ--ი-გა--ღები?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
i-si---ad ---s m--i ga-ag-ebi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
იცი- სად-ა--ს--ი-ი ------?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
i------ad a-----isi -ileti?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
ንሳ - ናታ |
ის ---ლი]---მ-სი--ქა-ი-]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i- [kali] –-misi -ka---]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
ንሳ - ናታ
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
ገንዘባ ጠፊኡ። |
მ--ი ფულ--დ-იკ-რ-ა.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
m-s---u-i-d--k-a---.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
დ- მ-სი--ა---დ--- -ა---ი- დ-იკ-რ-ა.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d---isi --k'-e----- -a--t--------'-rg-.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ንሕና - ናትና |
ჩვე- - --ენი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-v-n-- -hv--i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
ንሕና - ናትና
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
ჩ-ენ--ბ--უ- ავად --ი-.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
c---n---ab-a ---------.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
ჩ-ენ--ბე--- -ან-რ---ად-არ-ს.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
chv-n- ------ja-m-t-l---a--s.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ንስኻትኩም - ናትኩም |
თ-ვ-----თ----ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
t-v-n - t---ni
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
ბა-----ო---ად არი--თქვ----მ--იკ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
ba-s--eb-, --d---i--t------mamik'-?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
ბავ-ვ-----ს-დ არი- ----ნი დედი-ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
b-v--v-bo,-s-d-aris tkve---ded--'o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|