ኣነ - ናተይ |
მ----ჩე-ი
მ_ – ჩ___
მ- – ჩ-მ-
---------
მე – ჩემი
0
m--–-c---i
m_ – c____
m- – c-e-i
----------
me – chemi
|
ኣነ - ናተይ
მე – ჩემი
me – chemi
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ჩე-ს--------ს-ვე- ვ-ოულობ.
ჩ___ გ_______ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- გ-ს-ღ-ბ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
--------------------------
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
0
c-ems-g-sag-eb--ve- -p'-u---.
c____ g________ v__ v________
c-e-s g-s-g-e-s v-r v-'-u-o-.
-----------------------------
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ჩემს გასაღებს ვერ ვპოულობ.
chems gasaghebs ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ჩ-მ- -ილეთ--ვერ-ვ---ლობ.
ჩ___ ბ_____ ვ__ ვ_______
ჩ-მ- ბ-ლ-თ- ვ-რ ვ-ო-ლ-ბ-
------------------------
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
0
c-e-s b----- -e---p'ou--b.
c____ b_____ v__ v________
c-e-s b-l-t- v-r v-'-u-o-.
--------------------------
chems bilets ver vp'oulob.
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ჩემს ბილეთს ვერ ვპოულობ.
chems bilets ver vp'oulob.
|
ንስኻ - ናትካ |
შ---– ---ი
შ__ – შ___
შ-ნ – შ-ნ-
----------
შენ – შენი
0
sh-- –--h--i
s___ – s____
s-e- – s-e-i
------------
shen – sheni
|
ንስኻ - ናትካ
შენ – შენი
shen – sheni
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
ი--ვე --ნ- გას-ღ-ბ-?
ი____ შ___ გ________
ი-ო-ე შ-ნ- გ-ს-ღ-ბ-?
--------------------
იპოვე შენი გასაღები?
0
ip'-v- sh-ni g---gh---?
i_____ s____ g_________
i-'-v- s-e-i g-s-g-e-i-
-----------------------
ip'ove sheni gasaghebi?
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი გასაღები?
ip'ove sheni gasaghebi?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
იპო-ე შ-ნ- ---ე-ი?
ი____ შ___ ბ______
ი-ო-ე შ-ნ- ბ-ლ-თ-?
------------------
იპოვე შენი ბილეთი?
0
ip'-ve-sh-ni b-l--i?
i_____ s____ b______
i-'-v- s-e-i b-l-t-?
--------------------
ip'ove sheni bileti?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
იპოვე შენი ბილეთი?
ip'ove sheni bileti?
|
ንሱ - ንሳ |
ი--–----ი
ი_ – მ___
ი- – მ-ს-
---------
ის – მისი
0
i--- mi-i
i_ – m___
i- – m-s-
---------
is – misi
|
ንሱ - ንሳ
ის – მისი
is – misi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ი--- სა--ა-ი- მი-ი----აღე-ი?
ი___ ს__ ა___ მ___ გ________
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- გ-ს-ღ-ბ-?
----------------------------
იცი, სად არის მისი გასაღები?
0
i-s-- -ad -ri- --si-ga--gh-bi?
i____ s__ a___ m___ g_________
i-s-, s-d a-i- m-s- g-s-g-e-i-
------------------------------
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი გასაღები?
itsi, sad aris misi gasaghebi?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ი--,-ს-დ--რ-ს--ისი ბ-ლ-თ-?
ი___ ს__ ა___ მ___ ბ______
ი-ი- ს-დ ა-ი- მ-ს- ბ-ლ-თ-?
--------------------------
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
0
it-i--sad-a-is mi-i---le--?
i____ s__ a___ m___ b______
i-s-, s-d a-i- m-s- b-l-t-?
---------------------------
itsi, sad aris misi bileti?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
იცი, სად არის მისი ბილეთი?
itsi, sad aris misi bileti?
|
ንሳ - ናታ |
ის---ა-ი]------- -----ს]
ი_ [_____ – მ___ [______
ი- [-ა-ი- – მ-ს- [-ა-ი-]
------------------------
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
0
i--[-a-i]-– ---- [ka--s]
i_ [_____ – m___ [______
i- [-a-i- – m-s- [-a-i-]
------------------------
is [kali] – misi [kalis]
|
ንሳ - ናታ
ის [ქალი] – მისი [ქალის]
is [kali] – misi [kalis]
|
ገንዘባ ጠፊኡ። |
მ--- -უ-- დ-ი-არ--.
მ___ ფ___ დ________
მ-ს- ფ-ლ- დ-ი-ა-გ-.
-------------------
მისი ფული დაიკარგა.
0
mis--p-l- -aik-arg-.
m___ p___ d_________
m-s- p-l- d-i-'-r-a-
--------------------
misi puli daik'arga.
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
მისი ფული დაიკარგა.
misi puli daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
და---ს- -ა-რ--იტო-ბ--ათიც--აი-ა---.
დ_ მ___ ს________ ბ______ დ________
დ- მ-ს- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ც დ-ი-ა-გ-.
-----------------------------------
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
0
d--m--------r--it'--b-ratits-d-i-'-rga.
d_ m___ s__________ b_______ d_________
d- m-s- s-k-r-d-t-o b-r-t-t- d-i-'-r-a-
---------------------------------------
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
და მისი საკრედიტო ბარათიც დაიკარგა.
da misi sak'redit'o baratits daik'arga.
|
ንሕና - ናትና |
ჩვე--– ჩ-ე-ი
ჩ___ – ჩ____
ჩ-ე- – ჩ-ე-ი
------------
ჩვენ – ჩვენი
0
c-v---- ch---i
c____ – c_____
c-v-n – c-v-n-
--------------
chven – chveni
|
ንሕና - ናትና
ჩვენ – ჩვენი
chven – chveni
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
ჩ-ე-ი-ბ--უ--ავ-- --ი-.
ჩ____ ბ____ ა___ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ა-ა- ა-ი-.
----------------------
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
0
ch---i-ba--a --a---ri-.
c_____ b____ a___ a____
c-v-n- b-b-a a-a- a-i-.
-----------------------
chveni babua avad aris.
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
ჩვენი ბაბუა ავად არის.
chveni babua avad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
ჩ---- --ბია--ა------ად-ა--ს.
ჩ____ ბ____ ჯ_________ ა____
ჩ-ე-ი ბ-ბ-ა ჯ-ნ-რ-ე-ა- ა-ი-.
----------------------------
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
0
c-veni--e-i---an-rtel-- a-i-.
c_____ b____ j_________ a____
c-v-n- b-b-a j-n-r-e-a- a-i-.
-----------------------------
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
ჩვენი ბებია ჯანმრთელად არის.
chveni bebia janmrtelad aris.
|
ንስኻትኩም - ናትኩም |
თქვენ –-თქვ--ი
თ____ – თ_____
თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ-
--------------
თქვენ – თქვენი
0
tkven - -kv--i
t____ – t_____
t-v-n – t-v-n-
--------------
tkven – tkveni
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
თქვენ – თქვენი
tkven – tkveni
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
ბავ--ე-ო, ს-- --ის თქვე-ი მა---ო?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ მ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- მ-მ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
0
b-vshv-bo, sad---i--t-v--- mamik--?
b_________ s__ a___ t_____ m_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- m-m-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი მამიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni mamik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
ბ----ე-ო, --დ-ა--ს ---ე-ი დედიკ-?
ბ________ ს__ ა___ თ_____ დ______
ბ-ვ-ვ-ბ-, ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- დ-დ-კ-?
---------------------------------
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
0
bavshv-b-, s---a-i- -kve---d-d-k-o?
b_________ s__ a___ t_____ d_______
b-v-h-e-o- s-d a-i- t-v-n- d-d-k-o-
-----------------------------------
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
ბავშვებო, სად არის თქვენი დედიკო?
bavshvebo, sad aris tkveni dedik'o?
|