መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   tl Trabaho

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [limampu’t lima]

Trabaho

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? A-- -n--gi-ag-wa--o-p--a-sa ikab--------/---- a-g iyo-g -anap-buhay? A__ a__ g_______ m_ p___ s_ i__________ / A__ a__ i____ h___________ A-o a-g g-n-g-w- m- p-r- s- i-a-u-u-a-? / A-o a-g i-o-g h-n-p-b-h-y- -------------------------------------------------------------------- Ano ang ginagawa mo para sa ikabubuhay? / Ano ang iyong hanap-buhay? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። A-g--sa-a k- -y-dok---. A__ a____ k_ a_ d______ A-g a-a-a k- a- d-k-o-. ----------------------- Ang asawa ko ay doktor. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። Nag-a-t---a-o--ko n- ka-aha---g -raw-b--a---i-a----ars. N____________ a__ n_ k_________ a___ b_____ i____ n____ N-g-a-t-a-a-o a-o n- k-l-h-t-n- a-a- b-l-n- i-a-g n-r-. ------------------------------------------------------- Nagta-trabaho ako ng kalahating araw bilang isang nars. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። Malapit -a ---ing-m-k-ku-a n--pe--iyo-. M______ n_ k_____ m_______ n_ p________ M-l-p-t n- k-m-n- m-k-k-h- n- p-n-i-o-. --------------------------------------- Malapit na kaming makakuha ng pensiyon. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። N---it -n- ---i---y ma--as. N_____ a__ b____ a_ m______ N-u-i- a-g b-w-s a- m-t-a-. --------------------------- Ngunit ang buwis ay mataas. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። A- a-- ---igur- -- -alus---- ay---taa-. A_ a__ p_______ s_ k________ a_ m______ A- a-g p-n-g-r- s- k-l-s-g-n a- m-t-a-. --------------------------------------- At ang paniguro sa kalusugan ay mataas. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? An- a-g gus-- --n- -a--ng? A__ a__ g____ m___ m______ A-o a-g g-s-o m-n- m-g-n-? -------------------------- Ano ang gusto mong maging? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። G-st---on--magi-g i--n--i-hi---ro. G____ k___ m_____ i____ i_________ G-s-o k-n- m-g-n- i-a-g i-h-n-e-o- ---------------------------------- Gusto kong maging isang inhinyero. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። G------o----a-----l--a ---e--y-. G____ k___ m_______ s_ k________ G-s-o k-n- m-g-a-a- s- k-l-h-y-. -------------------------------- Gusto kong mag-aral sa kolehiyo. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። In--r- a-o. I_____ a___ I-t-r- a-o- ----------- Intern ako. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። H--d- --- -umi-i----- ----k-. H____ a__ k_______ n_ m______ H-n-i a-o k-m-k-t- n- m-l-k-. ----------------------------- Hindi ako kumikita ng malaki. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። Na----in-ern-hi- -k---a ---n- ba---. N_______________ a__ s_ i____ b_____ N-g-e-i-t-r-s-i- a-o s- i-a-g b-n-a- ------------------------------------ Nag-e-internship ako sa ibang bansa. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። I-----ng aki-g-b-s-. I___ a__ a____ b____ I-o- a-g a-i-g b-s-. -------------------- Iyon ang aking boss. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። M--roon -kon--ma-a-a---n- mg- -a-------. M______ a____ m_______ n_ m__ k_________ M-y-o-n a-o-g m-b-b-i- n- m-a k-s-m-h-n- ---------------------------------------- Mayroon akong mababait na mga kasamahan. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። P-p-mu------m----gi--- --n-ina t--ing ta-gh--i-n. P________ k___ l___ s_ k______ t_____ t__________ P-p-m-n-a k-m- l-g- s- k-n-i-a t-w-n- t-n-h-l-a-. ------------------------------------------------- Pupumunta kami lagi sa kantina tuwing tanghalian. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። N---a--nap -k--n--t-ab--o. N_________ a__ n_ t_______ N-g-a-a-a- a-o n- t-a-a-o- -------------------------- Naghahanap ako ng trabaho. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። I--ng---on--kon- wal--- t-a--ho. I____ t___ a____ w_____ t_______ I-a-g t-o- a-o-g w-l-n- t-a-a-o- -------------------------------- Isang taon akong walang trabaho. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። Na--k-rami-g wa--ng--r-baho s- -a----g-it-. N___________ w_____ t______ s_ b______ i___ N-p-k-r-m-n- w-l-n- t-a-a-o s- b-n-a-g i-o- ------------------------------------------- Napakaraming walang trabaho sa bansang ito. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -