መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   tl Sa restawran 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [tatlumpu’t]

Sa restawran 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። I---g app-- -ui-e- ---iu-a-. - P-w--- --ng---kahin-i--g i-ang ---l- j---e, s-lam-t. I____ a____ j_____ p________ / P_____ b___ m________ n_ i____ a____ j_____ s_______ I-a-g a-p-e j-i-e- p-k-u-a-. / P-w-d- b-n- m-k-h-n-i n- i-a-g a-p-e j-i-e- s-l-m-t- ----------------------------------------------------------------------------------- Isang apple juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang apple juice, salamat. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Isa-g li--nada------us--.-- ----d- --ng---kah---i -g is--g l--on---- --l-mat. I____ l________ p________ / P_____ b___ m________ n_ i____ l________ s_______ I-a-g l-m-n-d-, p-k-u-a-. / P-w-d- b-n- m-k-h-n-i n- i-a-g l-m-n-d-, s-l-m-t- ----------------------------------------------------------------------------- Isang limonada, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang limonada, salamat. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። T-mat- ju--e,--a----ap--/ -u-ede --ng-ma--------n---s-n---om-t- j-ice- s--a-a-. T_____ j_____ p________ / P_____ b___ m________ n_ i____ t_____ j_____ s_______ T-m-t- j-i-e- p-k-u-a-. / P-w-d- b-n- m-k-h-n-i n- i-a-g t-m-t- j-i-e- s-l-m-t- ------------------------------------------------------------------------------- Tomato juice, pakiusap. / Puwede bang makahingi ng isang tomato juice, salamat. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Gus-- -o -g-isa-g--a-o-g --- --ne. G____ k_ n_ i____ b_____ r__ w____ G-s-o k- n- i-a-g b-s-n- r-d w-n-. ---------------------------------- Gusto ko ng isang basong red wine. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Gusto-k- ng -sa-g bas---g w-i-e-w-n-. G____ k_ n_ i____ b___ n_ w____ w____ G-s-o k- n- i-a-g b-s- n- w-i-e w-n-. ------------------------------------- Gusto ko ng isang baso ng white wine. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Gus---k--ng--san----te-ng-c-ampagne. G____ k_ n_ i____ b___ n_ c_________ G-s-o k- n- i-a-g b-t- n- c-a-p-g-e- ------------------------------------ Gusto ko ng isang bote ng champagne. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? Gu-------b---g i---? G____ m_ b_ n_ i____ G-s-o m- b- n- i-d-? -------------------- Gusto mo ba ng isda? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? Gus-- ---b- -g b-ka? G____ m_ b_ n_ b____ G-s-o m- b- n- b-k-? -------------------- Gusto mo ba ng baka? 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? Gu--o -o -- n- b-bo-? G____ m_ b_ n_ b_____ G-s-o m- b- n- b-b-y- --------------------- Gusto mo ba ng baboy? 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Gus-- -o-n--wala---k----. G____ k_ n_ w_____ k_____ G-s-o k- n- w-l-n- k-r-e- ------------------------- Gusto ko ng walang karne. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። G--t- ko-ng ---u----ong------. G____ k_ n_ h__________ g_____ G-s-o k- n- h-l---a-o-g g-l-y- ------------------------------ Gusto ko ng halu-halong gulay. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። G-st- -o--g-ma-ili--n. G____ k_ n_ m_________ G-s-o k- n- m-b-l-s-n- ---------------------- Gusto ko ng mabilisan. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? G-st- ----a-ya- ng -a- ka--m-n--k-n--? G____ m_ b_ y__ n_ m__ k_______ k_____ G-s-o m- b- y-n n- m-y k-s-m-n- k-n-n- -------------------------------------- Gusto mo ba yan ng may kasamang kanin? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? Gust- m- -a ya- ---------sam-n--p-sta? G____ m_ b_ y__ n_ m__ k_______ p_____ G-s-o m- b- y-n n- m-y k-s-m-n- p-s-a- -------------------------------------- Gusto mo ba yan ng may kasamang pasta? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? G---o-mo -a ya--ng-----kasa-----p--at--? G____ m_ b_ y__ n_ m__ k_______ p_______ G-s-o m- b- y-n n- m-y k-s-m-n- p-t-t-s- ---------------------------------------- Gusto mo ba yan ng may kasamang patatas? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። H-n-i--yan --s-rap. H____ i___ m_______ H-n-i i-a- m-s-r-p- ------------------- Hindi iyan masarap. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። Ma--m----n--p-g---n. M______ a__ p_______ M-l-m-g a-g p-g-a-n- -------------------- Malamig ang pagkain. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። H--di-it- --g-in-r-e----. H____ i__ a__ i______ k__ H-n-i i-o a-g i-o-d-r k-. ------------------------- Hindi ito ang inorder ko. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -