መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ நான்- என் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
n-ṉ---ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። என-னு-ைய --வி ----க்கவில--ை. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
e-ṉu--i-a -------ṭa-k--------. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። என்ன-ட---பயண--ச-ட-ட- -ிட---கவ-ல-லை. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
Eṉṉ-ṭa-y--pa-a----ī--u--i---kk-v--lai. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ንስኻ - ናትካ ந-- - --் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
Nī-----ṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? ந--உன்னுடைய--ா-ியை-- ---ட--ி--த---விட-டாய-? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n---ṉ-u-aiy--------ik----ṭu---it-u-iṭṭ-yā? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? ந--உன-னு-ைய-ப-----ீ-்-ை--ண்ட---டி-்து--ட---யா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
Nī uṉṉ-ṭ---a pay---cc--ṭ-i--aṇ-----i-tu-i----ā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ንሱ - ንሳ அ--்---னுட--து அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
A-a-----ṉ-ṭ-iya-u A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? அவ-ு-ை--ச-வ--எ--கே-இ---்கி-த- -ன்---உ-க-க--் த-ரி--மா? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
a-a------- cāvi--ṅ-ē i-uk-iṟ--u eṉ-u -ṉa-kut t-riyu--? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? அவன-டை- -ிக---ட்--ங்கே-இர--்----ு எ--று உனக--ுத--தெ-ி-ு-ா? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
Av--u--i-----kk-- -ṅk--ir------t--eṉ----ṉak--t-teriyumā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ንሳ - ናታ அ-ள்-- ---வள-டை--ு அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
Avaḷ-- --a-a-uṭaiy--u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
ገንዘባ ጠፊኡ። அவளு-ைய-ப-த்-----க-ண----ல-. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
ava---ai-a p-ṇ-t-aik---ṇ-vi-l--. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። அ-ள--ை- க--் -ட்டைய-யு---க--வில்லை. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av--uṭai-a -aṭ-ṉ -ṭṭaiya--u- ---av-----. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ንሕና - ናትና ந--்-ந-து நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nām--ama-u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። நம-ு தா---ா --ய---ய-பட்டிரு--க-ற-ர். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
nam--u--ā--ā--ōyvā--a-ṭ-r-k-iṟā-. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። ந-----ாட--- ஆ--க---யமா- -----கி----. ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
Namatu pāṭ-- ā-ō--i------ ir-k-i-ā-. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
ንስኻትኩም - ናትኩም ந-ங-க-்--ங-க--டையது நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nīṅ--ḷ—u-k--uṭai-a-u N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? குழந-த--ள----ங்-ள-ட-- தந-த--எ-்க--ிர-க்-ிற---? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
ku---t-i-a-ē, -----uṭ-iya--an--i-eṅ-ē--ruk-----? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? க--ந--ைக------்-ள-ட---த---ர் எங்-ேய----்--ற---? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
Kuḻa-t--kaḷē,-u-ka----i-- -ā-ār e---yi-u----ā-? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -