መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ta உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [அறுபத்து ஆறு]

66 [Aṟupattu āṟu]

உடைமை பிரதிப்பெயர்ச்சொல் 1

uṭaimai piratippeyarccol 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታሚል ዝብል ቃል እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ந--்--என் நா__ எ_ ந-ன-- எ-் --------- நான்- என் 0
nā----ṉ n___ e_ n-ṉ- e- ------- nāṉ- eṉ
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። எ-்----- சா-ி -ிட--்கவில-ல-. எ____ சா_ கி_______ எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை- ---------------------------- என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை. 0
eṉ--ṭa--a--ā-i k-ṭ-i----ill-i. e________ c___ k______________ e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-. ------------------------------ eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። எ-----ைய -யணச்சீ-்டு-----க்-வி-்ல-. எ____ ப______ கி_______ எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை- ----------------------------------- என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை. 0
E-ṉu-a--a-pa-aṇ-cc-ṭ---k--ai--av-lla-. E________ p___________ k______________ E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-. -------------------------------------- Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
ንስኻ - ናትካ ந-----உ-் நீ_ - உ_ ந-- - உ-் --------- நீ- - உன் 0
N---- uṉ N__ - u_ N-- - u- -------- Nī- - uṉ
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? ந--உன்னு--- ச-வ---க-----ட-பிடி---ு-ிட---யா? நீ உ____ சா___ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ------------------------------------------- நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
n---ṉṉuṭa-y- -āv----k--a-ṭ--i----uv-ṭṭāy-? n_ u________ c_______ k___________________ n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ------------------------------------------ nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? நீ-உன்--டைய -யண---ீ------ண----ிடி-்துவிட--ாயா? நீ உ____ ப______ க___________ ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா- ---------------------------------------------- நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா? 0
N--u--u-a--- -ayaṇ----ṭṭa- k-ṇ-upiṭ------ṭṭ--ā? N_ u________ p____________ k___________________ N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā- ----------------------------------------------- Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
ንሱ - ንሳ அ------னுடைய-ு அ_________ அ-ன---வ-ு-ை-த- -------------- அவன்-அவனுடையது 0
A--ṉ-ava-u-a--atu A________________ A-a---v-ṉ-ṭ-i-a-u ----------------- Avaṉ-avaṉuṭaiyatu
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? அவ---ைய-ச--- எங்கே-இ---்கி--- எ-்று --க்கு-்-தெ--யு-ா? அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ------------------------------------------------------ அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
avaṉ-ṭ---- -ā-i--ṅ-ē--ruk--ṟ-t- e-ṟ- uṉ-kk---t--i-u--? a_________ c___ e___ i_________ e___ u______ t________ a-a-u-a-y- c-v- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? ------------------------------------------------------ avaṉuṭaiya cāvi eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? அவனுட-- -----ெட- -ங்-ே-இர-க--ி-த---ன--ு-உன--க-த்-த----ும-? அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____ அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-? ---------------------------------------------------------- அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா? 0
A--ṉuṭai-a-ṭ-kk-ṭ---kē--r---iṟ-t--eṉ-u uṉ-k-ut ---iy--ā? A_________ ṭ_____ e___ i_________ e___ u______ t________ A-a-u-a-y- ṭ-k-e- e-k- i-u-k-ṟ-t- e-ṟ- u-a-k-t t-r-y-m-? -------------------------------------------------------- Avaṉuṭaiya ṭikkeṭ eṅkē irukkiṟatu eṉṟu uṉakkut teriyumā?
ንሳ - ናታ அ--்---- அ--ுடை-து அ____ - அ_____ அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு ------------------ அவள்-- - அவளுடையது 0
A--ḷ---- ----uṭa-y--u A_____ - a___________ A-a--- - a-a-u-a-y-t- --------------------- Avaḷ-- - avaḷuṭaiyatu
ገንዘባ ጠፊኡ። அவள-ட------்-ை----ாணவ----ை. அ____ ப____ கா_____ அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை- --------------------------- அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை. 0
av-ḷuṭa-ya pa-a-ta-k--āṇ-v--l-i. a_________ p________ k__________ a-a-u-a-y- p-ṇ-t-a-k k-ṇ-v-l-a-. -------------------------------- avaḷuṭaiya paṇattaik kāṇavillai.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። அவ-ுடை- கட---அட--ை-ைய--்--------ல-. அ____ க__ அ_____ கா_____ அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை- ----------------------------------- அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை. 0
Av--uṭai-- ka--ṉ--ṭṭ---a-yu----ṇa-il--i. A_________ k____ a__________ k__________ A-a-u-a-y- k-ṭ-ṉ a-ṭ-i-a-y-m k-ṇ-v-l-a-. ---------------------------------------- Avaḷuṭaiya kaṭaṉ aṭṭaiyaiyum kāṇavillai.
ንሕና - ናትና நா---நம-ு நா_____ ந-ம---ம-ு --------- நாம்-நமது 0
Nā--n----u N_________ N-m-n-m-t- ---------- Nām-namatu
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። ந-த-----்---நோய்வ--்--்--ரு--க-றார். ந__ தா__ நோ____________ ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார். 0
n--a-- tā--ā ----āy--ṭ--ru--i--r. n_____ t____ n___________________ n-m-t- t-t-ā n-y-ā-p-ṭ-i-u-k-ṟ-r- --------------------------------- namatu tāttā nōyvāypaṭṭirukkiṟār.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። ந-த--ப--்டி ஆ--க்க--ம-க ---க்கி-ாள். ந__ பா__ ஆ______ இ______ ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்- ------------------------------------ நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள். 0
N----u---ṭ-- ārōk--y--ā-a -r-k--ṟ-ḷ. N_____ p____ ā___________ i_________ N-m-t- p-ṭ-i ā-ō-k-y-m-k- i-u-k-ṟ-ḷ- ------------------------------------ Namatu pāṭṭi ārōkkiyamāka irukkiṟāḷ.
ንስኻትኩም - ናትኩም ந-ங-கள்--ங-க-ு----ு நீ___________ ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு ------------------- நீங்கள்—உங்களுடையது 0
Nīṅk-ḷ—---a-u-a-yatu N___________________ N-ṅ-a-—-ṅ-a-u-a-y-t- -------------------- Nīṅkaḷ—uṅkaḷuṭaiyatu
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? குழந்--களே--------டைய--ந-----ங---யிர-க்--றார்? கு______ உ_____ த__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ---------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்? 0
k--a---ikaḷē,--ṅ-aḷuṭa-y--tan-ai -ṅk-yir--k-ṟār? k____________ u__________ t_____ e______________ k-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-n-a- e-k-y-r-k-i-ā-? ------------------------------------------------ kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tantai eṅkēyirukkiṟār?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? குழ-்தைக--,--ங--ளுடை- தா--ர--எ-்கே-ி-ு-்-ி----? கு______ உ_____ தா__ எ_________ க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்- ----------------------------------------------- குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்? 0
K-ḻa-t-i--ḷē---ṅ-aḷu-ai-a --yār eṅkē--ruk----r? K____________ u__________ t____ e______________ K-ḻ-n-a-k-ḷ-, u-k-ḷ-ṭ-i-a t-y-r e-k-y-r-k-i-ā-? ----------------------------------------------- Kuḻantaikaḷē, uṅkaḷuṭaiya tāyār eṅkēyirukkiṟār?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -