መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ተወሳከ-ግሲ   »   tl Pang-abay

100 [ሚእቲ]

ተወሳከ-ግሲ

ተወሳከ-ግሲ

100 [isandaan]

Pang-abay

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታጋሎግ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ግዜ - ወላ ሓደግዜ n--– ----i -a n_ – h____ p_ n- – h-n-i p- ------------- na – hindi pa 0
ናብ በርሊን በጺሕኩም ትፈልጡ ዲኹም? N-----n-a-k- ----a -- B-r---? N________ k_ n_ b_ s_ B______ N-k-p-n-a k- n- b- s- B-r-i-? ----------------------------- Nakapunta ka na ba sa Berlin? 0
ኖ፣ ፈጺመ ኣይነበርኩን። Hi-d-- --nd--p-. --H-ndi, -al- pa. H_____ h____ p__ / H_____ w___ p__ H-n-i- h-n-i p-. / H-n-i- w-l- p-. ---------------------------------- Hindi, hindi pa. / Hindi, wala pa. 0
ገለ-ሰብ - ዋላ ሓደ’ኳ / ማንም k--i-----o - --lang-------n k____ s___ – w_____ s______ k-h-t s-n- – w-l-n- s-n-m-n --------------------------- kahit sino – walang sinuman 0
ኣብዚ ገለ-ሰብ ትፈልጡ ዲኹም? M-y----ala-k---- -ito? M__ k_____ k_ b_ d____ M-y k-l-l- k- b- d-t-? ---------------------- May kilala ka ba dito? 0
ኖ፣ ኣብዚ ማንም ኣይፈልጥን። Hin-i--w----akon---ilal-ng---h-t ---o -it-. H_____ w___ a____ k_______ k____ s___ d____ H-n-i- w-l- a-o-g k-l-l-n- k-h-t s-n- d-t-. ------------------------------------------- Hindi, wala akong kilalang kahit sino dito. 0
ጌና - ኦሮማይ/ሓሊፉ p- – -al--n--- p----pa -i- --w--a na p_ – w___ n_ / p_ / p_ r__ – w___ n_ p- – w-l- n- / p- / p- r-n – w-l- n- ------------------------------------ pa – wala na / pa / pa rin – wala na 0
ኣብዚ ጌና ነዊሕ ዲኹም ትጸንሑ? Ma-a-al -- -a-----i-o? M______ k_ p_ b_ d____ M-t-g-l k- p- b- d-t-? ---------------------- Matagal ka pa ba dito? 0
ኖ፣ ኣብዚ ነዊሕ ኣይጸንሕን እየ ። H-nd-- -i--i-n--ako -a--a-ag-l-pa-d-t-. H_____ h____ n_ a__ m_________ p_ d____ H-n-i- h-n-i n- a-o m-g-a-a-a- p- d-t-. --------------------------------------- Hindi, hindi na ako magtatagal pa dito. 0
ጌና ገለ - ዋላ ሓደ (ኣይተርፍን) i-a----–---l-n- iba i__ p_ – w_____ i__ i-a p- – w-l-n- i-a ------------------- iba pa – walang iba 0
ጌና ገለ ክትሰትዩ ደሊኹም ዲኹም? Gust- -o----b--ng--b-n- i-umi-? G____ m_ p_ b_ n_ i____ i______ G-s-o m- p- b- n- i-a-g i-u-i-? ------------------------------- Gusto mo pa ba ng ibang inumin? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ ኣይደለኹን ። Hi--i,--yo---na--- --h-----o. H_____ a____ n_ n_ k____ a___ H-n-i- a-o-o n- n- k-h-t a-o- ----------------------------- Hindi, ayoko na ng kahit ano. 0
ገለ ቁሩብ - ጌና ዋላ ሓደ m--on--a --h-n-- pa m____ n_ – h____ p_ m-r-n n- – h-n-i p- ------------------- meron na – hindi pa 0
ገለ ንገር በሊዕኹም ዲኹም? Kumain-ka na---? K_____ k_ n_ b__ K-m-i- k- n- b-? ---------------- Kumain ka na ba? 0
ኖ፣ ጌና ዋላ ሓደ ኣይበልዓኹን አሎኹ። Hi-d----ind- p--a-- kum-----. H_____ h____ p_ a__ k________ H-n-i- h-n-i p- a-o k-m-k-i-. ----------------------------- Hindi, hindi pa ako kumakain. 0
ጌና ዝተረፈ ሰብ - ማንም (ኣይተርፍን) i---g t------al--g i-a i____ t__ – w_____ i__ i-a-g t-o – w-l-n- i-a ---------------------- ibang tao – walang iba 0
ጌና ቡን ዝደሊ ሰብ ኣሎ? Ma----- -a -a-g ma- -u-t--n- k-p-? M__ i__ p_ b___ m__ g____ n_ k____ M-y i-a p- b-n- m-y g-s-o n- k-p-? ---------------------------------- May iba pa bang may gusto ng kape? 0
ኖ፣ ዋላ ሓደ። H--di------ na. H_____ w___ n__ H-n-i- w-l- n-. --------------- Hindi, wala na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -