| ኣነ - ናተይ |
می- –--ی--
___ – م____
-ی- – م-ر-
------------
میں – میرا
0
m--n mera
m___ m___
m-i- m-r-
---------
mein mera
|
ኣነ - ናተይ
میں – میرا
mein mera
|
| ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
---ے--ی-ی چ--ی-نہ----- --ی-ہ---
____ م___ چ___ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- چ-ب- ن-ی- م- ر-ی ہ- --
---------------------------------
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
0
mujhe-m--- chaab--na---m---r-hi h----
m____ m___ c_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- c-a-b- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -
mujhe meri chaabi nahi mil rahi hai -
|
| ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
-ج--------ٹکٹ -ہ---م--رہ- -ے--
____ م___ ٹ__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-ج-ے م-ر- ٹ-ٹ ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
0
mujhe-mer------e- na-i-----rah--hai--
m____ m___ t_____ n___ m__ r___ h__ -
m-j-e m-r- t-c-e- n-h- m-l r-h- h-i -
-------------------------------------
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -
mujhe mera ticket nahi mil raha hai -
|
| ንስኻ - ናትካ |
ت--–-ت-ھ-را
__ – ت______
-م – ت-ھ-ر-
-------------
تم – تمھارا
0
tum tuma--a
t__ t______
t-m t-m-h-a
-----------
tum tumahra
|
ንስኻ - ናትካ
تم – تمھارا
tum tumahra
|
| መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
ک-ا تمہیں --ھ----چ-----ل --ی--
___ ت____ ت_____ چ___ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- چ-ب- م- گ-ی ؟-
--------------------------------
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
0
kya --mhe-tum-ari cha-b- m-l -a--?
k__ t____ t______ c_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-a-i c-a-b- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟
kya tumhe tumhari chaabi mil gayi?
|
| ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
-ی- --ہیں ت-ھار--ٹکٹ -- -یا -
___ ت____ ت_____ ٹ__ م_ گ__ ؟_
-ی- ت-ہ-ں ت-ھ-ر- ٹ-ٹ م- گ-ا ؟-
-------------------------------
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
0
ky- tum---t--a--a-ti-k----il----a?
k__ t____ t______ t_____ m__ g____
k-a t-m-e t-m-h-a t-c-e- m-l g-y-?
----------------------------------
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟
kya tumhe tumahra ticket mil gaya?
|
| ንሱ - ንሳ |
و- - -س-ا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
woh -s-a
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
ንሱ - ንሳ
وہ – اسکا
woh uska
|
| መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
کی- --ہیں-معل----- ک- اس-- چ----ک--ں-ہے--
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ چ___ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- چ-ب- ک-ا- ہ- ؟-
-------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
0
t-mh- ma-o-- -ai- --k- -h-a-- ---i--h--?
t____ m_____ h___ u___ c_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- c-a-b- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uski chaabi kahin hai?
|
| ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ک-ا -م-یں معلو-----کہ-ا-کا-ٹ----ہ-ں-ہے -
___ ت____ م____ ہ_ ک_ ا___ ٹ__ ک___ ہ_ ؟_
-ی- ت-ہ-ں م-ل-م ہ- ک- ا-ک- ٹ-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------------------------
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
0
tum-- m-l----ha-,--sk- t-ck-- -ah-n--ai?
t____ m_____ h___ u___ t_____ k____ h___
t-m-e m-l-o- h-i- u-k- t-c-e- k-h-n h-i-
----------------------------------------
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟
tumhe maloom hai, uska ticket kahin hai?
|
| ንሳ - ናታ |
-- ---سکا
__ – ا____
-ہ – ا-ک-
-----------
وہ – اسکا
0
w-- us-a
w__ u___
w-h u-k-
--------
woh uska
|
ንሳ - ናታ
وہ – اسکا
woh uska
|
| ገንዘባ ጠፊኡ። |
ا-کے-پ-----ا-ب ہو-گئے-ہ-- -
____ پ___ غ___ ہ_ گ__ ہ__ -_
-س-ے پ-س- غ-ئ- ہ- گ-ے ہ-ں --
-----------------------------
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
0
us-ay -a-say g---- -- -ay----i---
u____ p_____ g____ h_ g___ h___ -
u-k-y p-i-a- g-y-b h- g-y- h-i- -
---------------------------------
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -
uskay paisay gayab ho gaye hain -
|
| ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
ا-- -س-ا ک-یڈٹ ک------ی -ائب-ہ- -یا ہ---
___ ا___ ک____ ک___ ب__ غ___ ہ_ گ__ ہ_ -_
-و- ا-ک- ک-ی-ٹ ک-ر- ب-ی غ-ئ- ہ- گ-ا ہ- --
------------------------------------------
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
0
au--usk--cr-t-ca-d------aya- -o g--- -ai--
a__ u___ c___ c___ b__ g____ h_ g___ h__ -
a-r u-k- c-d- c-r- b-i g-y-b h- g-y- h-i -
------------------------------------------
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -
aur uska crdt card bhi gayab ho gaya hai -
|
| ንሕና - ናትና |
ہ--- --ارا
__ – ہ_____
-م – ہ-ا-ا-
------------
ہم – ہمارا
0
hum hum---a
h__ h______
h-m h-m-a-a
-----------
hum humhara
|
ንሕና - ናትና
ہم – ہمارا
hum humhara
|
| ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
--ا-- ---ا-بیم----یں -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہمارے دادا بیمار ہیں -
0
hamar-----d----ma-r----n -
h______ d___ b_____ h___ -
h-m-r-y d-d- b-m-a- h-i- -
--------------------------
hamaray dada bemaar hain -
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
ہمارے دادا بیمار ہیں -
hamaray dada bemaar hain -
|
| ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
-م-ر--د-دی-ب---ر ہیں -
_____ د___ ب____ ہ__ -_
-م-ر- د-د- ب-م-ر ہ-ں --
------------------------
ہماری دادی بیمار ہیں -
0
ha-a-- d-d--b------h-i---
h_____ d___ b_____ h___ -
h-m-r- d-d- b-m-a- h-i- -
-------------------------
hamari dadi bemaar hain -
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
ہماری دادی بیمار ہیں -
hamari dadi bemaar hain -
|
| ንስኻትኩም - ናትኩም |
ت- ل-گ – -م ل-گ-ں--ا
__ ل__ – ت_ ل____ ک__
-م ل-گ – ت- ل-گ-ں ک-
----------------------
تم لوگ – تم لوگوں کا
0
tu--lo---um lo-o---a
t__ l__ t__ l____ k_
t-m l-g t-m l-g-n k-
--------------------
tum log tum logon ka
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
تم لوگ – تم لوگوں کا
tum log tum logon ka
|
| ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
بچ-- تم ل-گوں ک- --ل- کہ-- ہ-ں--
____ ت_ ل____ ک_ و___ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- و-ل- ک-ا- ہ-ں ؟-
----------------------------------
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
0
b-c-ch----u--lo-on -e -aa--d --han--a-n?
b_______ t__ l____ k_ w_____ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- w-a-i- k-h-n h-i-?
----------------------------------------
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ke waalid kahan hain?
|
| ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
-چو،-ت- ل--وں--- ماں--ہاں-ہ-- ؟
____ ت_ ل____ ک_ م__ ک___ ہ__ ؟_
-چ-، ت- ل-گ-ں ک- م-ں ک-ا- ہ-ں ؟-
---------------------------------
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
0
ba---ho--tum l--on ki-------ahan ha-n?
b_______ t__ l____ k_ m___ k____ h____
b-c-c-o- t-m l-g-n k- m-a- k-h-n h-i-?
--------------------------------------
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟
bachcho, tum logon ki maan kahan hain?
|