መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   el Κτητικές αντωνυμίες 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [εξήντα έξι]

66 [exḗnta éxi]

Κτητικές αντωνυμίες 1

Ktētikés antōnymíes 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ግሪኽኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ε-ώ-– δι-- -ου ε__ – δ___ μ__ ε-ώ – δ-κ- μ-υ -------------- εγώ – δικό μου 0
e-- --di-----u e__ – d___ m__ e-ṓ – d-k- m-u -------------- egṓ – dikó mou
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። Δ---βρί-κω -ο κ-ε--- μ-υ. Δ__ β_____ τ_ κ_____ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- κ-ε-δ- μ-υ- ------------------------- Δεν βρίσκω το κλειδί μου. 0
D-- b----- t----e-d- -ou. D__ b_____ t_ k_____ m___ D-n b-í-k- t- k-e-d- m-u- ------------------------- Den brískō to kleidí mou.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። Δ-- --ίσ---τ- -ι--τ--ιό -ο-. Δ__ β_____ τ_ ε________ μ___ Δ-ν β-ί-κ- τ- ε-σ-τ-ρ-ό μ-υ- ---------------------------- Δεν βρίσκω το εισιτήριό μου. 0
D-n-b-í-kō to-e--itḗri--m--. D__ b_____ t_ e________ m___ D-n b-í-k- t- e-s-t-r-ó m-u- ---------------------------- Den brískō to eisitḗrió mou.
ንስኻ - ናትካ ε---–--ικό--ου ε__ – δ___ σ__ ε-ύ – δ-κ- σ-υ -------------- εσύ – δικό σου 0
esý-- dikó -ou e__ – d___ s__ e-ý – d-k- s-u -------------- esý – dikó sou
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? Βρήκες -ο -------σ-υ; Β_____ τ_ κ_____ σ___ Β-ή-ε- τ- κ-ε-δ- σ-υ- --------------------- Βρήκες το κλειδί σου; 0
B--kes--o-k-ei----ou? B_____ t_ k_____ s___ B-ḗ-e- t- k-e-d- s-u- --------------------- Brḗkes to kleidí sou?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? Β--κες-το ει--------σ-υ; Β_____ τ_ ε________ σ___ Β-ή-ε- τ- ε-σ-τ-ρ-ό σ-υ- ------------------------ Βρήκες το εισιτήριό σου; 0
Br-kes t--ei-i-ḗrió sou? B_____ t_ e________ s___ B-ḗ-e- t- e-s-t-r-ó s-u- ------------------------ Brḗkes to eisitḗrió sou?
ንሱ - ንሳ αυ-ός --δι-ό τ-υ α____ – δ___ τ__ α-τ-ς – δ-κ- τ-υ ---------------- αυτός – δικό του 0
a---- – --k- -ou a____ – d___ t__ a-t-s – d-k- t-u ---------------- autós – dikó tou
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ξ--ε-- πού -ί-α--το -λει-- τ-υ; Ξ_____ π__ ε____ τ_ κ_____ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- κ-ε-δ- τ-υ- ------------------------------- Ξέρεις πού είναι το κλειδί του; 0
Xé-e-s-p-- e--a- to-kl-id- t--? X_____ p__ e____ t_ k_____ t___ X-r-i- p-ú e-n-i t- k-e-d- t-u- ------------------------------- Xéreis poú eínai to kleidí tou?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Ξ---ι- -ού-εί-αι -- -ι-ιτ--ιό-τ--; Ξ_____ π__ ε____ τ_ ε________ τ___ Ξ-ρ-ι- π-ύ ε-ν-ι τ- ε-σ-τ-ρ-ό τ-υ- ---------------------------------- Ξέρεις πού είναι το εισιτήριό του; 0
Xér-i- po- e-na-------s-t-rió tou? X_____ p__ e____ t_ e________ t___ X-r-i- p-ú e-n-i t- e-s-t-r-ó t-u- ---------------------------------- Xéreis poú eínai to eisitḗrió tou?
ንሳ - ናታ αυ-ή----ι-- τ-ς α___ – δ___ τ__ α-τ- – δ-κ- τ-ς --------------- αυτή – δικό της 0
a-tḗ---d-kó---s a___ – d___ t__ a-t- – d-k- t-s --------------- autḗ – dikó tēs
ገንዘባ ጠፊኡ። Έχασ- τ- λεφτά -ης. Έ____ τ_ λ____ τ___ Έ-α-ε τ- λ-φ-ά τ-ς- ------------------- Έχασε τα λεφτά της. 0
Éch----ta le---á--ē-. É_____ t_ l_____ t___ É-h-s- t- l-p-t- t-s- --------------------- Échase ta lephtá tēs.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። Έ-α---κ----η- ---τ------τ----άρτα. Έ____ κ__ τ__ π________ τ__ κ_____ Έ-α-ε κ-ι τ-ν π-σ-ω-ι-ή τ-ς κ-ρ-α- ---------------------------------- Έχασε και την πιστωτική της κάρτα. 0
Éc---- --- ----pis-ō---ḗ ------rt-. É_____ k__ t__ p________ t__ k_____ É-h-s- k-i t-n p-s-ō-i-ḗ t-s k-r-a- ----------------------------------- Échase kai tēn pistōtikḗ tēs kárta.
ንሕና - ናትና εμεί- – δικ- -ας ε____ – δ___ μ__ ε-ε-ς – δ-κ- μ-ς ---------------- εμείς – δικό μας 0
em-í------k--mas e____ – d___ m__ e-e-s – d-k- m-s ---------------- emeís – dikó mas
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። Ο π--πο-ς μα- ----- ά----τ-ς. Ο π______ μ__ ε____ ά________ Ο π-π-ο-ς μ-ς ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-. ----------------------------- Ο παππούς μας είναι άρρωστος. 0
O----po-s --- -í--i-á-r-st-s. O p______ m__ e____ á________ O p-p-o-s m-s e-n-i á-r-s-o-. ----------------------------- O pappoús mas eínai árrōstos.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Η γ--γ-- μα- είναι-υ--ής. Η γ_____ μ__ ε____ υ_____ Η γ-α-ι- μ-ς ε-ν-ι υ-ι-ς- ------------------------- Η γιαγιά μας είναι υγιής. 0
Ē gi--iá---s--í-ai--gi--. Ē g_____ m__ e____ y_____ Ē g-a-i- m-s e-n-i y-i-s- ------------------------- Ē giagiá mas eínai ygiḗs.
ንስኻትኩም - ናትኩም εσ--ς –-δ-κό σας ε____ – δ___ σ__ ε-ε-ς – δ-κ- σ-ς ---------------- εσείς – δικό σας 0
es-ís-- -ik----s e____ – d___ s__ e-e-s – d-k- s-s ---------------- eseís – dikó sas
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Παι-ιά,-π-ύ ε---ι - μπ------σα-; Π______ π__ ε____ ο μ______ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι ο μ-α-π-ς σ-ς- -------------------------------- Παιδιά, πού είναι ο μπαμπάς σας; 0
Pai---- po-----a- --m----á----s? P______ p__ e____ o m______ s___ P-i-i-, p-ú e-n-i o m-a-p-s s-s- -------------------------------- Paidiá, poú eínai o mpampás sas?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? Παιδιά,--ού-----ι η μα-ά-σας; Π______ π__ ε____ η μ___ σ___ Π-ι-ι-, π-ύ ε-ν-ι η μ-μ- σ-ς- ----------------------------- Παιδιά, πού είναι η μαμά σας; 0
Pa-di-- -oú-eína- ---a-á----? P______ p__ e____ ē m___ s___ P-i-i-, p-ú e-n-i ē m-m- s-s- ----------------------------- Paidiá, poú eínai ē mamá sas?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -