ኣነ
म-
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
ኣነን/ ንስኻን
म- आ---तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī -ṇi-tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
ኣነን/ ንስኻን
मी आणि तू
mī āṇi tū
ንሕና ክልተና
आ-्---द--े
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ām-ī----hē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
ንሕና ክልተና
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
ንሱ
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
ንሱን ንሳን
त- --ि ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
tō---i--ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
ንሱን ንሳን
तो आणि ती
tō āṇi tī
ንሳቶም ክልተኦም
त--द-घेही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī---gh-hī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
ንሳቶም ክልተኦም
ती दोघेही
tī dōghēhī
እቲ ሰብኣይ
(त-)--ुरूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो) पुरूष
0
(tō)-----ṣa
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
እቲ ሰብኣይ
(तो) पुरूष
(tō) purūṣa
እታ ሰበይቲ
(त-)--्त्-ी
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती) स्त्री
0
(--- st-ī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
እታ ሰበይቲ
(ती) स्त्री
(tī) strī
እቲ/እታ ቆልዓ
(त-) --ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते) मूल
0
(--) mū-a
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
እቲ/እታ ቆልዓ
(ते) मूल
(tē) mūla
ሓደ ስድራቤት
क--ु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
k-----a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
माझ---ु---ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m--h---uṭ---a
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት(ስድራቤተይ)
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
म--------ंब--थे--ह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
m--hē --ṭu--a-it-ē āh-.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ናተይ ስድራቤት ኣብዚ ኣለዉ።
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
म--इ-े----.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
Mī-------hē.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
ኣነ ኣብዚ ኣሎኹ።
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
त--इ-- -ह--.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
Tū it-ē---ēs-.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
ንስኻ ኣብዚ ኣሎኻ።
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
तो इ-- --- आ-- ती--थ- --े.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- -th- āh--ā-i -ī--th--ā-ē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሱ ኣብዚ ኣሎ ከምኡ’ውን ንሳ ኣብዚ ኣላ።
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
आ-्-- इथ--आ-ो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Ā-hī ith- āhōta.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
ንሕና ኣብዚ ኣሎና።
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
तुम्-ी-(द--े-/-स-्-) इ-------.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-) इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
0
Tumhī (d-gh-/-s-rva) ithē-ā-ā-a.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንስኻትኩም ኣብዚ ኣሎኹም።
तुम्ही (दोघे / सर्व) इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
त- स--- इ-- आहेत.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
Tē-s-g-----t-ē-ā-ē-a.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
ንሳቶም ኩሎም ኣብዚ ኣለው።
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.