መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   mr काही इच्छा करणे

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

[kāhī icchā karaṇē]

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? त-म--ां-----य -रा-चे-आ-े? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
tu-hā--ā--āy- ----ya-ē-āh-? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? त--्-ा-ा-फ-टब-- --ळा-च- -ह--का? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
Tumhāl-----ṭ-bŏl- k-ēḷā-ac- -hē-kā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? त--्हा--ा-म----ां-ा-भ-ट-यच----े क-? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
Tu--ā-lā -itr-nn--bh-ṭāyacē -----ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
ደለየ इ---- असणे इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
I-chā---a-ē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። मला----रा-या----न---. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
m-lā--ś--ā-y----- ----. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። मल--त--े----च--नाह-. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
Malā t-thē -ā-acē--āh-. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። म-ा घर- जाय-े आह-. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
Ma-- gha-ī -āya-- -hē. M___ g____ j_____ ā___ M-l- g-a-ī j-y-c- ā-ē- ---------------------- Malā gharī jāyacē āhē.
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። म---घ-ी--ा---चे -ह-. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
M-lā--ha----ā-āy--- ā-ē. M___ g____ r_______ ā___ M-l- g-a-ī r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā gharī rāhāyacē āhē.
በይነይ ክኸውን ደልየ። मला-एक-े --हायच- आ--. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
Malā--ka-ē--āh-ya-ē--hē. M___ ē____ r_______ ā___ M-l- ē-a-ē r-h-y-c- ā-ē- ------------------------ Malā ēkaṭē rāhāyacē āhē.
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? तुल- --े राह-य---आ-े --? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
T-lā -thē----āyacē-āh- kā? T___ i___ r_______ ā__ k__ T-l- i-h- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē rāhāyacē āhē kā?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? त--- इ-े जेव--चे आहे -ा? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
T--- -t-- ---āyacē---- --? T___ i___ j_______ ā__ k__ T-l- i-h- j-v-y-c- ā-ē k-? -------------------------- Tulā ithē jēvāyacē āhē kā?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? तुला -थे -ो-ायच----- --? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
T-l- -----------acē--hē--ā? T___ i___ j________ ā__ k__ T-l- i-h- j-ō-ā-a-ē ā-ē k-? --------------------------- Tulā ithē jhōpāyacē āhē kā?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? आ--्-ाला उ--य- -ायचे आ-े -ा? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Āp------ u-yā jāy--ē --ē--ā? Ā_______ u___ j_____ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y- j-y-c- ā-ē k-? ---------------------------- Āpalyālā udyā jāyacē āhē kā?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? आप-----ा---्य--र्य-- राह-यच--आ---का? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
Ā--ly--- --yāp--y--ta--ā-ā--c- ā-- k-? Ā_______ u___________ r_______ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-p-r-a-t- r-h-y-c- ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāparyanta rāhāyacē āhē kā?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። आपल-य------्याच ब-- फेडा--- आ-े-का? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
Ā-a---lā u--āc----l--phēḍāy-cē ----kā? Ā_______ u_____ b___ p________ ā__ k__ Ā-a-y-l- u-y-c- b-l- p-ē-ā-a-ē ā-ē k-? -------------------------------------- Āpalyālā udyāca bīla phēḍāyacē āhē kā?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? त--्हा-ल--डिस्-ोत-----े -ह- क-? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
Tu------ --s--t- -āyac----ē k-? T_______ ḍ______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- ḍ-s-ō-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā ḍiskōta jāyacē āhē kā?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? त-म-ह-ंला-चित्---ा-- /-सि-ेमाल- -ा--े -हे-का? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
T-m---lā citra---ā-ā- s-nēmā-- jā-acē--hē-kā? T_______ c___________ s_______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- c-t-a-a-ā-ā- s-n-m-l- j-y-c- ā-ē k-? --------------------------------------------- Tumhānlā citrapaṭālā/ sinēmālā jāyacē āhē kā?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? तुम----ला ----त-जा--े -ह--क-? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
Tum--n-- -ĕ-h----jā--c--āh- kā? T_______ k______ j_____ ā__ k__ T-m-ā-l- k-p-ē-a j-y-c- ā-ē k-? ------------------------------- Tumhānlā kĕphēta jāyacē āhē kā?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -