መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   mr भावना

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

५६ [छप्पन्न]

56 [Chappanna]

भावना

bhāvanā

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው इ-्छा ह--े इ__ हो_ इ-्-ा ह-ण- ---------- इच्छा होणे 0
i--hā h-ṇē i____ h___ i-c-ā h-ṇ- ---------- icchā hōṇē
ድልየት ኣሎና። आमच--इ-्छा-आह-. आ__ इ__ आ__ आ-च- इ-्-ा आ-े- --------------- आमची इच्छा आहे. 0
ā-a-ī -c--- --ē. ā____ i____ ā___ ā-a-ī i-c-ā ā-ē- ---------------- āmacī icchā āhē.
ድልየት የብልናን። आ--- --्-- --ह-. आ__ इ__ ना__ आ-च- इ-्-ा न-ह-. ---------------- आमची इच्छा नाही. 0
Āmac---c-hā---h-. Ā____ i____ n____ Ā-a-ī i-c-ā n-h-. ----------------- Āmacī icchā nāhī.
ፍርሒ ምህላው። घाबरणे घा___ घ-ब-ण- ------ घाबरणे 0
G--b--a-ē G________ G-ā-a-a-ē --------- Ghābaraṇē
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። मला भ--- वाटत---े. म_ भी_ वा__ आ__ म-ा भ-त- व-ट- आ-े- ------------------ मला भीती वाटत आहे. 0
ma------tī------- āhē. m___ b____ v_____ ā___ m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē- ---------------------- malā bhītī vāṭata āhē.
ኣነ ፍርሒ የብለይን። मल--भी-- वाटत -ा-ी. म_ भी_ वा__ ना__ म-ा भ-त- व-ट- न-ह-. ------------------- मला भीती वाटत नाही. 0
M-lā -hītī---ṭata -āhī. M___ b____ v_____ n____ M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-. ----------------------- Malā bhītī vāṭata nāhī.
ግዜ ምህላው वेळ असणे वे_ अ__ व-ळ अ-ण- -------- वेळ असणे 0
V-ḷ- -s--ē V___ a____ V-ḷ- a-a-ē ---------- Vēḷa asaṇē
ንሱ ግዜ ኣለዎ። त-य-च्य-जव--वेळ आहे. त्______ वे_ आ__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े- -------------------- त्याच्याजवळ वेळ आहे. 0
t-ācyā-av-ḷ--vē-a -hē. t___________ v___ ā___ t-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- ā-ē- ---------------------- tyācyājavaḷa vēḷa āhē.
ንሱ ግዜ የብሉን። त-य-च्-ा-वळ --ळ न-ही. त्______ वे_ ना__ त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-. --------------------- त्याच्याजवळ वेळ नाही. 0
Ty-cyāja--ḷ---ē-a ----. T___________ v___ n____ T-ā-y-j-v-ḷ- v-ḷ- n-h-. ----------------------- Tyācyājavaḷa vēḷa nāhī.
መሰልቸው ምህላው क-टा-- -े-े कं__ ये_ क-ट-ळ- य-ण- ----------- कंटाळा येणे 0
Kaṇṭā---y--ē K______ y___ K-ṇ-ā-ā y-ṇ- ------------ Kaṇṭāḷā yēṇē
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። त- क-ट-ळली आ-े. ती कं___ आ__ त- क-ट-ळ-ी आ-े- --------------- ती कंटाळली आहे. 0
t--kaṇ------ ā-ē. t_ k________ ā___ t- k-ṇ-ā-a-ī ā-ē- ----------------- tī kaṇṭāḷalī āhē.
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። त--क---ळ-ेली---ह-. ती कं____ ना__ त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-. ------------------ ती कंटाळलेली नाही. 0
T--ka-ṭ--alēl- nāh-. T_ k__________ n____ T- k-ṇ-ā-a-ē-ī n-h-. -------------------- Tī kaṇṭāḷalēlī nāhī.
ጥምየት ምህላው भ-क-ल---े भू_ ला__ भ-क ल-ग-े --------- भूक लागणे 0
B--ka--ā-aṇē B____ l_____ B-ū-a l-g-ṇ- ------------ Bhūka lāgaṇē
ጥምየት ኣለኩም ዶ? तुम-हा--ा---- --ग--------ा? तु___ भू_ ला__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-? --------------------------- तुम्हांला भूक लागली आहे का? 0
t-mhān-ā b-ū-a-l--alī-ā-- --? t_______ b____ l_____ ā__ k__ t-m-ā-l- b-ū-a l-g-l- ā-ē k-? ----------------------------- tumhānlā bhūka lāgalī āhē kā?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? त----ांल- भ-- -----------ी क-? तु___ भू_ ला___ ना_ का_ त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-? ------------------------------ तुम्हांला भूक लागलेली नाही का? 0
T-mhā--- b-ūk--lā-a-ēlī --hī---? T_______ b____ l_______ n___ k__ T-m-ā-l- b-ū-a l-g-l-l- n-h- k-? -------------------------------- Tumhānlā bhūka lāgalēlī nāhī kā?
ምጽማእ तहान-ल-गणे त__ ला__ त-ा- ल-ग-े ---------- तहान लागणे 0
T-h-na lā---ē T_____ l_____ T-h-n- l-g-ṇ- ------------- Tahāna lāgaṇē
ንስኹም ጸሚኹም ። त्-ां------न -ागल- आ-े. त्__ त__ ला__ आ__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े- ----------------------- त्यांना तहान लागली आहे. 0
ty--nā-t-h------g--ī--hē. t_____ t_____ l_____ ā___ t-ā-n- t-h-n- l-g-l- ā-ē- ------------------------- tyānnā tahāna lāgalī āhē.
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። त-य-ंना-त-ा---ा-ल-ल- -ा--. त्__ त__ ला___ ना__ त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-. -------------------------- त्यांना तहान लागलेली नाही. 0
Ty-n-ā -a-ā-a-lā----lī-----. T_____ t_____ l_______ n____ T-ā-n- t-h-n- l-g-l-l- n-h-. ---------------------------- Tyānnā tahāna lāgalēlī nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -