ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ። |
म-- एक -ेटवस-त- ---द- क-ाय-ी---े.
म_ ए_ भे____ ख__ क___ आ__
म-ा ए- भ-ट-स-त- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
0
m-l--ē-a -hē---astū--h-rēdī karāyac--ā--.
m___ ē__ b_________ k______ k_______ ā___
m-l- ē-a b-ē-a-a-t- k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-----------------------------------------
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ኣነ ሓደ ህያብ ክገዝእ ደልየ።
मला एक भेटवस्तू खरेदी करायची आहे.
malā ēka bhēṭavastū kharēdī karāyacī āhē.
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ። |
प---ा-्--------ा-ी.
प_ जा__ म__ ना__
प- ज-स-त म-ा- न-ह-.
-------------------
पण जास्त महाग नाही.
0
Paṇ- --st- -ahā---nāhī.
P___ j____ m_____ n____
P-ṇ- j-s-a m-h-g- n-h-.
-----------------------
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ግን ኣዝዩ ክቡር ዘይኮነ።
पण जास्त महाग नाही.
Paṇa jāsta mahāga nāhī.
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ? |
क---------ह-न-- –-बॅग
क___ ए_ हॅ__ – बॅ_
क-ा-ि- ए- ह-न-ड – ब-ग
---------------------
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
0
Kad--ita ēka hĕ--a-– bĕ-a
K_______ ē__ h____ – b___
K-d-c-t- ē-a h-n-a – b-g-
-------------------------
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ምናልባት ናይ ኢድ ሳንጣ?
कदाचित एक हॅन्ड – बॅग
Kadācita ēka hĕnḍa – bĕga
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም? |
आ---याल----णता-र-ग-प---ज-?
आ____ को__ रं_ पा___
आ-ल-य-ल- क-ण-ा र-ग प-ह-ज-?
--------------------------
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
0
āp-l--l- -ōṇ-tā--a-g- -āhij-?
ā_______ k_____ r____ p______
ā-a-y-l- k-ṇ-t- r-ṅ-a p-h-j-?
-----------------------------
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ኣየናይ ሕብሪ ደሊኹም?
आपल्याला कोणता रंग पाहिजे?
āpalyālā kōṇatā raṅga pāhijē?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ? |
काळ-, तपकिर-,-की-पां-र-?
का__ त____ की पां___
क-ळ-, त-क-र-, क- प-ं-र-?
------------------------
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
0
K--ā- -ap--i-ī, k--p-ṇḍh-rā?
K____ t________ k_ p________
K-ḷ-, t-p-k-r-, k- p-ṇ-h-r-?
----------------------------
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ጸሊም፣ ቡናዊ ወይ ጻዕዳ?
काळा, तपकिरी, की पांढरा?
Kāḷā, tapakirī, kī pāṇḍharā?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ? |
लह-- ---म-ठ-?
ल__ की मो__
ल-ा- क- म-ठ-?
-------------
लहान की मोठा?
0
L-h-n- -- --ṭh-?
L_____ k_ m_____
L-h-n- k- m-ṭ-ā-
----------------
Lahāna kī mōṭhā?
|
ዓባይ ወይ ንእሽቶይ?
लहान की मोठा?
Lahāna kī mōṭhā?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ? |
म--ह--वस--ू ------ह--क-?
मी ही व__ ज_ पा_ का_
म- ह- व-्-ू ज-ा प-ह- क-?
------------------------
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
0
M--h----st- -a-- p-hū-k-?
M_ h_ v____ j___ p___ k__
M- h- v-s-ū j-r- p-h- k-?
-------------------------
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
ክርእያ እኽእል ዲየ?
मी ही वस्तू जरा पाहू का?
Mī hī vastū jarā pāhū kā?
|
ካብ ብቆርበት ድያ? |
ह--च-म---ा-ी--हे---?
ही चा____ आ_ का_
ह- च-म-्-ा-ी आ-े क-?
--------------------
ही चामड्याची आहे का?
0
H--c-m-ḍ-āc- ā----ā?
H_ c________ ā__ k__
H- c-m-ḍ-ā-ī ā-ē k-?
--------------------
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
ካብ ብቆርበት ድያ?
ही चामड्याची आहे का?
Hī cāmaḍyācī āhē kā?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ? |
क---्लास-ट----?
की प्______
क- प-ल-स-ट-क-ी-
---------------
की प्लास्टीकची?
0
Kī pl-----ac-?
K_ p__________
K- p-ā-ṭ-k-c-?
--------------
Kī plāsṭīkacī?
|
ወይስ ካብ ብላስቲክ ዓይነት ኢያ?
की प्लास्टीकची?
Kī plāsṭīkacī?
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ። |
अर्थ-----ामड्या--.
अ____ चा_____
अ-्-ा-च च-म-्-ा-ी-
------------------
अर्थातच चामड्याची.
0
Ar-h--a-- c-ma-y-c-.
A________ c_________
A-t-ā-a-a c-m-ḍ-ā-ī-
--------------------
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
ብቆርበት እምበር ከመይ ደኣ።
अर्थातच चामड्याची.
Arthātaca cāmaḍyācī.
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ። |
ह--खूप ----ल-या-----ी-ा--हे.
हा खू_ चां___ प्___ आ__
ह- ख-प च-ं-ल-य- प-र-ी-ा आ-े-
----------------------------
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
0
Hā-------c-ṅg------r--īc- ā-ē.
H_ k____ c_______ p______ ā___
H- k-ū-a c-ṅ-a-y- p-a-ī-ā ā-ē-
------------------------------
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
እዚ ሓደ ኣዝዩ ብሉጽ እዩ።
हा खूप चांगल्या प्रतीचा आहे.
Hā khūpa cāṅgalyā pratīcā āhē.
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ። |
आणि बॅ- ख--च -ू- क--ा-त--र---े.
आ_ बॅ_ ख__ खू_ कि_____ आ__
आ-ि ब-ग ख-े- ख-प क-फ-य-श-र आ-े-
-------------------------------
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
0
Ā-- ---- -h--ē-- --ūpa-kiph-y----ī-a-ā--.
Ā__ b___ k______ k____ k____________ ā___
Ā-i b-g- k-a-ē-a k-ū-a k-p-ā-a-a-ī-a ā-ē-
-----------------------------------------
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
ዋጋ ናይታ ሳንጣ ይ ኢድ ብጣዕሚ ሕሱር እዩ።
आणि बॅग खरेच खूप किफायतशीर आहे.
Āṇi bĕga kharēca khūpa kiphāyataśīra āhē.
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ። |
ह- -ल---व--ी.
ही म_ आ____
ह- म-ा आ-ड-ी-
-------------
ही मला आवडली.
0
H---a-- --a-al-.
H_ m___ ā_______
H- m-l- ā-a-a-ī-
----------------
Hī malā āvaḍalī.
|
ደስ ኢላትኒ ኣላ።
ही मला आवडली.
Hī malā āvaḍalī.
|
ክወስዳ እየ። |
ही म- ---द--क-त-. / -रते.
ही मी ख__ क___ / क___
ह- म- ख-े-ी क-त-. / क-त-.
-------------------------
ही मी खरेदी करतो. / करते.
0
Hī ---kha-ē-ī k-r--ō--/-K-rat-.
H_ m_ k______ k______ / K______
H- m- k-a-ē-ī k-r-t-. / K-r-t-.
-------------------------------
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
ክወስዳ እየ።
ही मी खरेदी करतो. / करते.
Hī mī kharēdī karatō. / Karatē.
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ? |
गरज लागल्यास म--ही --ल-- -े- श------श-ते--ा?
ग__ ला____ मी ही ब___ घे_ श__ / श__ का_
ग-ज ल-ग-्-ा- म- ह- ब-ल-न घ-ऊ श-त- / श-त- क-?
--------------------------------------------
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
0
G--aja l--al-ā-a--- -- ba--lū-- g--'ū--a-------akat---ā?
G_____ l________ m_ h_ b_______ g____ ś______ ś_____ k__
G-r-j- l-g-l-ā-a m- h- b-d-l-n- g-ē-ū ś-k-t-/ ś-k-t- k-?
--------------------------------------------------------
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
ምናልባት ከ ክቕይራ እኽእል ዲየ ?
गरज लागल्यास मी ही बदलून घेऊ शकतो / शकते का?
Garaja lāgalyāsa mī hī badalūna ghē'ū śakatō/ śakatē kā?
|
ከመይ ደኣ። |
ज--ूर.
ज़___
ज-र-र-
------
ज़रूर.
0
Za-ūr-.
Z______
Z-r-r-.
-------
Zarūra.
|
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና። |
आम्-ी ही-भेट-स्---ारखी--ांध-- देऊ.
आ__ ही भे_______ बां__ दे__
आ-्-ी ह- भ-ट-स-त-स-र-ी ब-ं-ू- द-ऊ-
----------------------------------
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
0
Ām---hī b--ṭava---s-r---ī-bā---ūna--ē'-.
Ā___ h_ b________________ b_______ d____
Ā-h- h- b-ē-a-a-t-s-r-k-ī b-n-h-n- d-'-.
----------------------------------------
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
ከም ህያብ ጌርና ክንዕሽጎ ኢና።
आम्ही ही भेटवस्तूसारखी बांधून देऊ.
Āmhī hī bhēṭavastūsārakhī bāndhūna dē'ū.
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ። |
को--------े-आह-.
को___ ति_ आ__
क-ष-ा- त-थ- आ-े-
----------------
कोषपाल तिथे आहे.
0
K-ṣapā-a t--hē ---.
K_______ t____ ā___
K-ṣ-p-l- t-t-ē ā-ē-
-------------------
Kōṣapāla tithē āhē.
|
ካሳ ኣብቲ ንየው ኢዩ ዘሎ።
कोषपाल तिथे आहे.
Kōṣapāla tithē āhē.
|