| ንታክሲ ደውሉ በጃኹም። |
कृप-ा-ए---ॅ--सी-बो--ा.
कृ__ ए_ टॅ__ बो___
क-प-ा ए- ट-क-स- ब-ल-ा-
----------------------
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
0
kr---y- -ka---ks- bō-avā.
k_____ ē__ ṭ____ b______
k-̥-a-ā ē-a ṭ-k-ī b-l-v-.
-------------------------
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
कृपया एक टॅक्सी बोलवा.
kr̥payā ēka ṭĕksī bōlavā.
|
| ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ? |
स्-ेश-पर्--त--ा-्य---ठी ---ी भा-े---ा-णा-?
स्_______ जा____ कि_ भा_ आ_____
स-ट-श-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
------------------------------------------
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
Sṭēśa-a-ar-an----āṇy---ṭhī k-t--b---- ākār--ā--?
S______________ j_________ k___ b____ ā_________
S-ē-a-a-a-y-n-a j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
------------------------------------------------
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
स्टेशनपर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Sṭēśanaparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ? |
वि---त-----यंत---ण------ी -ित- --ड--आ-ारण--?
वि________ जा____ कि_ भा_ आ_____
व-म-न-ळ-प-्-ं- ज-ण-य-स-ठ- क-त- भ-ड- आ-ा-ण-र-
--------------------------------------------
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
0
V---na--ḷ-pa--a--a-j--yāsāṭh- k--- -h-ḍ- --ā----ra?
V_________________ j_________ k___ b____ ā_________
V-m-n-t-ḷ-p-r-a-t- j-ṇ-ā-ā-h- k-t- b-ā-ē ā-ā-a-ā-a-
---------------------------------------------------
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
विमानतळापर्यंत जाण्यासाठी किती भाडे आकारणार?
Vimānataḷāparyanta jāṇyāsāṭhī kitī bhāḍē ākāraṇāra?
|
| ትዅ ኢልኩም በጃኹም። |
क--य--स-ळ प-ढ- च-ा.
कृ__ स__ पु_ च__
क-प-ा स-ळ प-ढ- च-ा-
-------------------
कृपया सरळ पुढे चला.
0
K--pa-ā---r--a p-ḍh----l-.
K_____ s_____ p____ c____
K-̥-a-ā s-r-ḷ- p-ḍ-ē c-l-.
--------------------------
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
कृपया सरळ पुढे चला.
Kr̥payā saraḷa puḍhē calā.
|
| ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ። |
कृ-या--क-ू- -जव---े--ळा.
कृ__ इ___ उ____ व__
क-प-ा इ-ड-न उ-व-क-े व-ा-
------------------------
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
0
K--p-y- ik-ḍ--a -j-vīka-----ḷ-.
K_____ i______ u________ v____
K-̥-a-ā i-a-ū-a u-a-ī-a-ē v-ḷ-.
-------------------------------
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
कृपया इकडून उजवीकडे वळा.
Kr̥payā ikaḍūna ujavīkaḍē vaḷā.
|
| ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም። |
कृप-ा--्-ा-क-प----ड-------क----ळा.
कृ__ त्_ को______ डा___ व__
क-प-ा त-य- क-प-य-क-ू- ड-व-क-े व-ा-
----------------------------------
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
0
K-̥---ā t-ā--ōpa-y--aḍū-a -ā--k--ē vaḷā.
K_____ t__ k____________ ḍ_______ v____
K-̥-a-ā t-ā k-p---ā-a-ū-a ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-.
----------------------------------------
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
कृपया त्या कोप-याकडून डावीकडे वळा.
Kr̥payā tyā kōpa-yākaḍūna ḍāvīkaḍē vaḷā.
|
| ተሃዊኸ ኣሎኹ። |
म---ा-- आ--.
मी घा__ आ__
म- घ-ई- आ-े-
------------
मी घाईत आहे.
0
Mī g----t--āh-.
M_ g______ ā___
M- g-ā-ī-a ā-ē-
---------------
Mī ghā'īta āhē.
|
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
मी घाईत आहे.
Mī ghā'īta āhē.
|
| ግዜ ኣለኒ። |
आ--त--------ं- -ह-.
आ__ म_ स__ आ__
आ-्-ा म-ा स-ं- आ-े-
-------------------
आत्ता मला सवंड आहे.
0
Ā--- m-lā s--a-ḍa-āh-.
Ā___ m___ s______ ā___
Ā-t- m-l- s-v-ṇ-a ā-ē-
----------------------
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
ግዜ ኣለኒ።
आत्ता मला सवंड आहे.
Āttā malā savaṇḍa āhē.
|
| በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ። |
कृपया-ह-- -ा-व-.
कृ__ ह_ चा___
क-प-ा ह-ू च-ल-ा-
----------------
कृपया हळू चालवा.
0
K-̥-ay--haḷ----la--.
K_____ h___ c______
K-̥-a-ā h-ḷ- c-l-v-.
--------------------
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
कृपया हळू चालवा.
Kr̥payā haḷū cālavā.
|
| ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም። |
कृप-- -थे---ं-ा.
कृ__ इ_ थां__
क-प-ा इ-े थ-ं-ा-
----------------
कृपया इथे थांबा.
0
K----y---thē thāmb-.
K_____ i___ t______
K-̥-a-ā i-h- t-ā-b-.
--------------------
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
कृपया इथे थांबा.
Kr̥payā ithē thāmbā.
|
| ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም። |
क--य--क-षणभ- ---ब-.
कृ__ क्____ थां__
क-प-ा क-ष-भ- थ-ं-ा-
-------------------
कृपया क्षणभर थांबा.
0
Kr---yā ---ṇ--h--a--hā--ā.
K_____ k_________ t______
K-̥-a-ā k-a-a-h-r- t-ā-b-.
--------------------------
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
कृपया क्षणभर थांबा.
Kr̥payā kṣaṇabhara thāmbā.
|
| ሕጂ ክምለስ’የ ። |
मी -----प-- येतो.-/-येते.
मी ल__ प__ ये__ / ये__
म- ल-े- प-त य-त-. / य-त-.
-------------------------
मी लगेच परत येतो. / येते.
0
Mī-lagēca p--ata-------/ -ēt-.
M_ l_____ p_____ y____ / Y____
M- l-g-c- p-r-t- y-t-. / Y-t-.
------------------------------
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
ሕጂ ክምለስ’የ ።
मी लगेच परत येतो. / येते.
Mī lagēca parata yētō. / Yētē.
|
| ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም። |
क-प-- -ल- --व-ी द---.
कृ__ म_ पा__ द्__
क-प-ा म-ा प-व-ी द-य-.
---------------------
कृपया मला पावती द्या.
0
Kr-p-y- ma-ā --va-- dy-.
K_____ m___ p_____ d___
K-̥-a-ā m-l- p-v-t- d-ā-
------------------------
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
कृपया मला पावती द्या.
Kr̥payā malā pāvatī dyā.
|
| ገንዘብ ሳነቲም የብለይን |
म-झ--ाजवळ --ट-ट- -ै-े ----त.
मा_____ सु__ पै_ ना___
म-झ-य-ज-ळ स-ट-ट- प-स- न-ह-त-
----------------------------
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
0
M-----j---ḷa-s-ṭṭē--ai-ē n----a.
M___________ s____ p____ n______
M-j-y-j-v-ḷ- s-ṭ-ē p-i-ē n-h-t-.
--------------------------------
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
माझ्याजवळ सुट्टे पैसे नाहीत.
Mājhyājavaḷa suṭṭē paisē nāhīta.
|
| ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ። |
ठी--------ाह-लेले-पै-- -े-ा--ु-्-ी.
ठी_ आ__ रा___ पै_ ठे_ तु___
ठ-क आ-े- र-ह-ल-ल- प-स- ठ-व- त-म-ह-.
-----------------------------------
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
0
Ṭ---a -hē--r----ēlē--ai-- --------mhī.
Ṭ____ ā___ r_______ p____ ṭ____ t_____
Ṭ-ī-a ā-ē- r-h-l-l- p-i-ē ṭ-ē-ā t-m-ī-
--------------------------------------
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
ठीक आहे, राहिलेले पैसे ठेवा तुम्ही.
Ṭhīka āhē, rāhilēlē paisē ṭhēvā tumhī.
|
| ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም። |
म-ा-ह्-ा -त--्--व---े-- च--.
म_ ह्_ प_____ घे__ च__
म-ा ह-य- प-्-्-ा-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
0
M-l- -y--pat--āva---ghē'ū-- c-l-.
M___ h__ p_________ g______ c____
M-l- h-ā p-t-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
---------------------------------
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
मला ह्या पत्त्यावर घेऊन चला.
Malā hyā pattyāvara ghē'ūna calā.
|
| ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
मल- -ाझ्-- -ॉ--ल----े-न---ा.
म_ मा__ हॉ____ घे__ च__
म-ा म-झ-य- ह-ट-ल-र घ-ऊ- च-ा-
----------------------------
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
0
M----m-j-yā --ṭē-av--a-gh-'ūna cal-.
M___ m_____ h_________ g______ c____
M-l- m-j-y- h-ṭ-l-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
------------------------------------
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
मला माझ्या हॉटेलवर घेऊन चला.
Malā mājhyā hŏṭēlavara ghē'ūna calā.
|
| ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም። |
म-ा ---द्रक-न---ाव- घ-ऊ--चला.
म_ स_________ घे__ च__
म-ा स-ु-्-क-न---ा-र घ-ऊ- च-ा-
-----------------------------
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
0
M-lā--a----a-i---yāva-a g---ūn---alā.
M___ s_________________ g______ c____
M-l- s-m-d-a-i-ā-y-v-r- g-ē-ū-a c-l-.
-------------------------------------
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
मला समुद्रकिना-यावर घेऊन चला.
Malā samudrakinā-yāvara ghē'ūna calā.
|