ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
М--------у-,--о-т------и-.
М___ д______ щ_ т_ х______
М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-.
--------------------------
Мене дратує, що ти хропиш.
0
Men- -rat-------c-o--- -h-opy-h.
M___ d_______ s____ t_ k________
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-.
--------------------------------
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
Мене дратує, що ти хропиш.
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
М--- дра-ує--щ- -и-п-єш -а-а-а-- ----.
М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-.
--------------------------------------
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
0
M--- --at-ye - s---o-ty p-y--h ---a--to -y--.
M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____
M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-.
---------------------------------------------
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
Мене-д-ат-є, щ--ти пр----иш -ак-п--н-.
М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о-
--------------------------------------
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
0
M-ne --at-ye--sh--- ---p--k-ody-h tak pi-no.
M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o-
--------------------------------------------
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я -у--ю- що й-м- -отр-б-н---к-р.
Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____
Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р-
--------------------------------
Я думаю, що йому потрібен лікар.
0
Y- -umayu, shch- y-omu -ot-ib-n-li-ar.
Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____
Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r-
--------------------------------------
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що йому потрібен лікар.
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я ду-аю,-що в-н--в---й.
Я д_____ щ_ в__ х______
Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-.
-----------------------
Я думаю, що він хворий.
0
YA---m-yu--shcho --- kh---y--.
Y_ d______ s____ v__ k_______
Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-.
------------------------------
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що він хворий.
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я д--аю---о--і---е----с-ить.
Я д_____ щ_ в__ т____ с_____
Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь-
----------------------------
Я думаю, що він тепер спить.
0
Y--d-m--u---hc-o-vin-t-per-sp---.
Y_ d______ s____ v__ t____ s_____
Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ-
---------------------------------
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що він тепер спить.
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
М- сп--іва-м--я-------н одру-ить-я-з на-о--до-к-ю.
М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-.
--------------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
0
M---p--ivayemosy-------o v----druzhy-ʹ------n--ho-u ---hkoy-.
M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-.
-------------------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
М---по--в-є--ся- щ----н м-є б---т- --о---.
М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-.
------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
0
M--sp-d-va---os-a----cho --- ma---ba-a-o --os--y̆.
M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
М---подів---ос-- -о в---є-м-л-йо----м.
М_ с____________ щ_ в__ є м___________
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м-
--------------------------------------
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
0
M- -pod-vaye--s----s--h- vi- ye mil---one-om.
M_ s______________ s____ v__ y_ m___________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-.
---------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
Я чу- /-ч-ла, щ--т----д-у---а по--л-----в-рі-.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______
Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-.
----------------------------------------------
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
0
Y- ---- ---h-la--s-c-o-t--y- d---hy-- popal- v--v-r-yu.
Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u-
-------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
Я--у--- чу-а,--о-вона--еж-т- в лі-а--і.
Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______
Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і-
---------------------------------------
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
0
YA-c-uv-- chu-a- s--ho-v--a--e-h--ʹ-v---k----.
Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i-
----------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Я --в --ч---- що-тві--а-т-м-б--ь -о--іс-ю-ро------.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________
Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-.
---------------------------------------------------
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
0
YA-ch-v-----u-a---h-h- tv-y̆-av--m--il--p-vn-s-y------y----.
Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆-
------------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
М-не -і--т----- -и-п------.
М___ т______ щ_ В_ п_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и-
---------------------------
Мене тішить, що Ви прийшли.
0
M-n----shyt-- -h-ho -y--ry-̆sh--.
M___ t_______ s____ V_ p________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y-
---------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Ви прийшли.
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
М--- -і---ь,-що--а- це-ц----и--.
М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________
М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-.
--------------------------------
Мене тішить, що Вас це цікавить.
0
M-n--tis---ʹ- sh-h- --s--se-ts-ka-yt-.
M___ t_______ s____ V__ t__ t_________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ-
--------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Вас це цікавить.
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Ме-е т-----,------ --че-е----и-- б--ин--.
М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к-
-----------------------------------------
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
0
Mene-ti--y-ʹ, sh-h- -y-k--c-e----u-yty-bud-n-k.
M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k-
-----------------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
Я--ри-у-к----------ан--й -вт-б---вже поїх--.
Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______
Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-.
--------------------------------------------
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
0
Y-------s--yu- --c-- --t----y̆ -v-ob---vzhe p----hav.
Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-.
-----------------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
Я----п-ска---що -и-------і---я-и -а-с-.
Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____
Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і-
---------------------------------------
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
0
YA pryp-skay-, -hch- my-p--ynn---z-at- --ksi.
Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i-
---------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
Я б----, -- я--е ----п-- ---і --о---.
Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______
Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-.
-------------------------------------
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
0
YA--oy-s----sh-h- ya n- ---u --- s--i h-os-ey̆.
Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______
Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-.
-----------------------------------------------
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.