ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
М--- -ра-ує--що--- -ро-и-.
М___ д______ щ_ т_ х______
М-н- д-а-у-, щ- т- х-о-и-.
--------------------------
Мене дратує, що ти хропиш.
0
M-n---r--u--- ------t- -h--p-sh.
M___ d_______ s____ t_ k________
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- k-r-p-s-.
--------------------------------
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
ምሕርናኽካ ይርብሸኒ።
Мене дратує, що ти хропиш.
Mene dratuye, shcho ty khropysh.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
М--е д-а-ує,-що т--п’є----б-га-о--ив-.
М___ д______ щ_ т_ п___ з_______ п____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-є- з-б-г-т- п-в-.
--------------------------------------
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
0
M--e---at-y- ,-s-cho -y --ye-h-----hat----va.
M___ d______ , s____ t_ p_____ z_______ p____
M-n- d-a-u-e , s-c-o t- p-y-s- z-b-h-t- p-v-.
---------------------------------------------
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
ብዙሕ ቢራ ምስታይካ ይሕርቐኒ።
Мене дратує, що ти п’єш забагато пива.
Mene dratuye , shcho ty p'yesh zabahato pyva.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
М-н--дра-у----о ти -р-хо--- т-к --з--.
М___ д______ щ_ т_ п_______ т__ п_____
М-н- д-а-у-, щ- т- п-и-о-и- т-к п-з-о-
--------------------------------------
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
0
Mene d-atu-e,-s---- t------ho-ys- --k p--no.
M___ d_______ s____ t_ p_________ t__ p_____
M-n- d-a-u-e- s-c-o t- p-y-h-d-s- t-k p-z-o-
--------------------------------------------
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ኣዚኻ ዶንጊኻ ምምጻእካ ይሕርቐኒ።
Мене дратує, що ти приходиш так пізно.
Mene dratuye, shcho ty prykhodysh tak pizno.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я дум-ю,--о й--- ---р---- лікар.
Я д_____ щ_ й___ п_______ л_____
Я д-м-ю- щ- й-м- п-т-і-е- л-к-р-
--------------------------------
Я думаю, що йому потрібен лікар.
0
Y--duma-u,-s-------o-- p--rib-n---k--.
Y_ d______ s____ y̆___ p_______ l_____
Y- d-m-y-, s-c-o y-o-u p-t-i-e- l-k-r-
--------------------------------------
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
ሓደ ሓኪም የድልዮ ዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що йому потрібен лікар.
YA dumayu, shcho y̆omu potriben likar.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я ду--ю, ---ві--хво-и-.
Я д_____ щ_ в__ х______
Я д-м-ю- щ- в-н х-о-и-.
-----------------------
Я думаю, що він хворий.
0
YA---mayu---hc-o-v-n k------̆.
Y_ d______ s____ v__ k_______
Y- d-m-y-, s-c-o v-n k-v-r-y-.
------------------------------
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ሓሚሙ ኢዩ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що він хворий.
YA dumayu, shcho vin khvoryy̆.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я дум-ю- щ- --- те--р с-и-ь.
Я д_____ щ_ в__ т____ с_____
Я д-м-ю- щ- в-н т-п-р с-и-ь-
----------------------------
Я думаю, що він тепер спить.
0
YA du---u, s---o-vin t-p------tʹ.
Y_ d______ s____ v__ t____ s_____
Y- d-m-y-, s-c-o v-n t-p-r s-y-ʹ-
---------------------------------
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ሕጂ ደቂሱ ኢዩ ዘሎ ዝብል እምነት ኣሎኒ።
Я думаю, що він тепер спить.
YA dumayu, shcho vin teper spytʹ.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
М- сп------------щ- -ін-о-р-жит--я-- -а-ою-д-ч-ою.
М_ с____________ щ_ в__ о_________ з н____ д______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н о-р-ж-т-с- з н-ш-ю д-ч-о-.
--------------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
0
My --od-vaye--s-a----c-o vin -d--zh-tʹ-y- z nas-o-- -o-hkoy-.
M_ s______________ s____ v__ o___________ z n______ d________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n o-r-z-y-ʹ-y- z n-s-o-u d-c-k-y-.
-------------------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
ተስፋ ንገብር ንሱ ንጓልና ክምርዓዋ።
Ми сподіваємося, що він одружиться з нашою дочкою.
My spodivayemosya, shcho vin odruzhytʹsya z nashoyu dochkoyu.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
М--с---ів-єм-с-, -о він має-б-г--о --ош--.
М_ с____________ щ_ в__ м__ б_____ г______
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н м-є б-г-т- г-о-е-.
------------------------------------------
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
0
My spod--a-e-osy-,-shc-o---- ma-e---h--- h-o-he--.
M_ s______________ s____ v__ m___ b_____ h_______
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n m-y- b-h-t- h-o-h-y-.
--------------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
ተስፋ ንገብር ብዙሕ ገንዘብ ከህልዎ።
Ми сподіваємося, що він має багато грошей.
My spodivayemosya, shcho vin maye bahato hroshey̆.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
М- -п-д--------- ---в-- є-мі-ьйо-е--м.
М_ с____________ щ_ в__ є м___________
М- с-о-і-а-м-с-, щ- в-н є м-л-й-н-р-м-
--------------------------------------
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
0
M- -pod--a-e-osy-,----h--v-- ye-milʹy-o-erom.
M_ s______________ s____ v__ y_ m___________
M- s-o-i-a-e-o-y-, s-c-o v-n y- m-l-y-o-e-o-.
---------------------------------------------
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
ተስፋ ንገብር፣ ሚልዮነር ክኸውን።
Ми сподіваємося, що він є мільйонером.
My spodivayemosya, shcho vin ye milʹy̆onerom.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
Я --в-- чул-, щ-----я дружин--п-п--а-в --а--ю.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ д______ п_____ в а______
Я ч-в / ч-л-, щ- т-о- д-у-и-а п-п-л- в а-а-і-.
----------------------------------------------
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
0
YA c--- --ch-l-, s-ch- t-o-- --uzhyna -o--l----a-ari--.
Y_ c___ / c_____ s____ t____ d_______ p_____ v a_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-o-a d-u-h-n- p-p-l- v a-a-i-u-
-------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
ሰበይትኻ ሓደጋ ከምዘጋነፋ ሰሚዐ።
Я чув / чула, що твоя дружина попала в аварію.
YA chuv / chula, shcho tvoya druzhyna popala v avariyu.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
Я-чу- - -у-а---о -она--еж--ь - -ік-р--.
Я ч__ / ч____ щ_ в___ л_____ в л_______
Я ч-в / ч-л-, щ- в-н- л-ж-т- в л-к-р-і-
---------------------------------------
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
0
YA-c-u--/ chu--, sh-ho v-na-lezhyt- - -ika---.
Y_ c___ / c_____ s____ v___ l______ v l_______
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o v-n- l-z-y-ʹ v l-k-r-i-
----------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
ኣብ ሆስፒታል ከምዘላ ሰሚዐ።
Я чув / чула, що вона лежить в лікарні.
YA chuv / chula, shcho vona lezhytʹ v likarni.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Я --- - чул-, що-твій ----мобіль -ов-і--ю -о-б-т--.
Я ч__ / ч____ щ_ т___ а_________ п_______ р________
Я ч-в / ч-л-, щ- т-і- а-т-м-б-л- п-в-і-т- р-з-и-и-.
---------------------------------------------------
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
0
Y- c-u--/--h-----sh----tvi---a-tomob-----ovn---yu-ro----y--.
Y_ c___ / c_____ s____ t___ a_________ p________ r________
Y- c-u- / c-u-a- s-c-o t-i-̆ a-t-m-b-l- p-v-i-t-u r-z-y-y-̆-
------------------------------------------------------------
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
መኪናኻ ፈጺማ ከምዝተሰብረት ሰሚዐ።
Я чув / чула, що твій автомобіль повністю розбитий.
YA chuv / chula, shcho tviy̆ avtomobilʹ povnistyu rozbytyy̆.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
М--- -----ь- -о-Ви--рий-ли.
М___ т______ щ_ В_ п_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- п-и-ш-и-
---------------------------
Мене тішить, що Ви прийшли.
0
M-ne-ti--yt-----ch- V- p--y̆-h-y.
M___ t_______ s____ V_ p________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- p-y-̆-h-y-
---------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
ብብምምጻእኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Ви прийшли.
Mene tishytʹ, shcho Vy pryy̆shly.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мен- т--и-ь- -- В-- ц- ц-кави-ь.
М___ т______ щ_ В__ ц_ ц________
М-н- т-ш-т-, щ- В-с ц- ц-к-в-т-.
--------------------------------
Мене тішить, що Вас це цікавить.
0
M-n--t-sh-tʹ---h------s-tse---ik-v--ʹ.
M___ t_______ s____ V__ t__ t_________
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V-s t-e t-i-a-y-ʹ-
--------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
ተገዳስነት ብምህላውኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Вас це цікавить.
Mene tishytʹ, shcho Vas tse tsikavytʹ.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мен--ті--т-, щ--В- х-ч-----у-и-и-б-----к.
М___ т______ щ_ В_ х_____ к_____ б_______
М-н- т-ш-т-, щ- В- х-ч-т- к-п-т- б-д-н-к-
-----------------------------------------
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
0
M--e t-shy-ʹ----c-- V--k-o--et---up-t- ----n-k.
M___ t_______ s____ V_ k_______ k_____ b_______
M-n- t-s-y-ʹ- s-c-o V- k-o-h-t- k-p-t- b-d-n-k-
-----------------------------------------------
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
ነቲ ገዛ ክትገዝኡዎ ብምድላይኩም ኣዝየ ተሓጒሰ ።
Мене тішить, що Ви хочете купити будинок.
Mene tishytʹ, shcho Vy khochete kupyty budynok.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
Я-пр-пуск-ю--щ- ос-анн-- авто-----ж---оїха-.
Я п_________ щ_ о_______ а______ в__ п______
Я п-и-у-к-ю- щ- о-т-н-і- а-т-б-с в-е п-ї-а-.
--------------------------------------------
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
0
YA p-y-usk--u, shc-- -s--n-i----vt-bu---zhe-po-̈kh--.
Y_ p__________ s____ o_______ a______ v___ p_______
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o o-t-n-i-̆ a-t-b-s v-h- p-i-k-a-.
-----------------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
እታ ናይ መወዳእታ ቡስ ከይዳ ይትኸውን ስግኣት ኣሎኒ ።
Я припускаю, що останній автобус вже поїхав.
YA prypuskayu, shcho ostanniy̆ avtobus vzhe poïkhav.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
Я ----у---ю---о--и п---нн- ---т- -ак--.
Я п_________ щ_ м_ п______ в____ т_____
Я п-и-у-к-ю- щ- м- п-в-н-і в-я-и т-к-і-
---------------------------------------
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
0
Y---r-p-s-a-u--s--h--my pov-n-- ------ tak-i.
Y_ p__________ s____ m_ p______ v_____ t_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o m- p-v-n-i v-y-t- t-k-i-
---------------------------------------------
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
ታክሲ ክንወስድ ኢና ዝብል ስግኣት ኣሎኒ።
Я припускаю, що ми повинні взяти таксі.
YA prypuskayu, shcho my povynni vzyaty taksi.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
Я--о-ся- щ- я ---ма- -р- --б--гр----.
Я б_____ щ_ я н_ м__ п__ с___ г______
Я б-ю-я- щ- я н- м-ю п-и с-б- г-о-е-.
-------------------------------------
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
0
Y- boyus--, --cho-ya -e -a-- p----ob- -ro-hey-.
Y_ b_______ s____ y_ n_ m___ p__ s___ h_______
Y- b-y-s-a- s-c-o y- n- m-y- p-y s-b- h-o-h-y-.
-----------------------------------------------
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.
ገንዘብ ዘይብለይ ከይከውን ፈሪሐ‘ሎኹ።
Я боюся, що я не маю при собі грошей.
YA boyusya, shcho ya ne mayu pry sobi hroshey̆.