ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
و------ی---ا---ک- -ی وی--ل رہ----- -
__ س_ گ__ ح______ ٹ_ و_ چ_ ر__ ت__ -_
-ہ س- گ-ا ح-ل-ن-ہ ٹ- و- چ- ر-ا ت-ا --
--------------------------------------
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
0
wo--s- g--a--al---k TV-k---- --w--th---
w__ s_ g___ h______ T_ k____ h___ t__ -
w-h s- g-y- h-l-a-k T- k-u-a h-w- t-a -
---------------------------------------
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
وہ سو گیا حالانکہ ٹی وی چل رہا تھا -
woh so gaya halaank TV khula howa tha -
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
-ہ-اور--ک--یا حال-ن-ہ ک--- د----و-گ-ی تھی--
__ ا__ ر_ گ__ ح______ ک___ د__ ہ_ گ__ ت__ -_
-ہ ا-ر ر- گ-ا ح-ل-ن-ہ ک-ف- د-ر ہ- گ-ی ت-ی --
---------------------------------------------
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
0
w-h -u- r-k --y----l-an- k-------r--o g--- -h---
w__ a__ r__ g___ h______ k____ d__ h_ g___ t__ -
w-h a-r r-k g-y- h-l-a-k k-a-i d-r h- g-y- t-i -
------------------------------------------------
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
وہ اور رک گیا حالانکہ کافی دیر ہو گئی تھی -
woh aur ruk gaya halaank kaafi der ho gayi thi -
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
و- نہیں-آی- حا-انکہ -ما-ے مل-ے ک---------ہ-ا -ھا -
__ ن___ آ__ ح______ ہ____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ح-ل-ن-ہ ہ-ا-ے م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا --
----------------------------------------------------
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
0
w-h-nahi-aaya -alaank h---ra----ln-- ka----t -ay h--- -ha -
w__ n___ a___ h______ h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ -
w-h n-h- a-y- h-l-a-k h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a -
-----------------------------------------------------------
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
وہ نہیں آیا حالانکہ ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا -
woh nahi aaya halaank hamaray milnay ka waqt tay howa tha -
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ٹ- -ی چل--ہ---ھا-اس-------جو---ہ--و-گ----
__ و_ چ_ ر__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ س_ گ__ -_
-ی و- چ- ر-ا ت-ا ا- ک- ب-و-و- و- س- گ-ا --
-------------------------------------------
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
0
TV-k-ula-t----is-k--ba----od wo--so --ya--
T_ k____ t___ i_ k_ b_______ w__ s_ g___ -
T- k-u-a t-a- i- k- b-w-j-o- w-h s- g-y- -
------------------------------------------
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
ٹی وی چل رہا تھا اس کے باوجود وہ سو گیا -
TV khula tha- is ke bawajood woh so gaya -
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
--فی -یر -و ----ت-ی -س کے-ب--جو- وہ-رک گ-ا--
____ د__ ہ_ گ__ ت__ ا_ ک_ ب_____ و_ ر_ گ__ -_
-ا-ی د-ر ہ- گ-ی ت-ی ا- ک- ب-و-و- و- ر- گ-ا --
----------------------------------------------
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
0
k-afi de-----g----t-i -s k---a--jo---woh ru- -a-a--
k____ d__ h_ g___ t__ i_ k_ b_______ w__ r__ g___ -
k-a-i d-r h- g-y- t-i i- k- b-w-j-o- w-h r-k g-y- -
---------------------------------------------------
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
کافی دیر ہو گئی تھی اس کے باوجود وہ رک گیا -
kaafi der ho gayi thi is ke bawajood woh ruk gaya -
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
-م-رے -لنے--ا و-ت-ط---و- تھ- اس ک- با وج----ہ --ی---یا--
_____ م___ ک_ و__ ط_ ہ__ ت__ ا_ ک_ ب_ و___ و_ ن___ آ__ -_
-م-ر- م-ن- ک- و-ت ط- ہ-ا ت-ا ا- ک- ب- و-و- و- ن-ی- آ-ا --
----------------------------------------------------------
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
0
ha--ra-------- -a---qt --y h--- -ha -s-ke -a-----od---- -ah--a-y---
h______ m_____ k_ w___ t__ h___ t__ i_ k_ b_ w_____ w__ n___ a___ -
h-m-r-y m-l-a- k- w-q- t-y h-w- t-a i- k- b- w-j-o- w-h n-h- a-y- -
-------------------------------------------------------------------
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
ہمارے ملنے کا وقت طے ہوا تھا اس کے با وجود وہ نہیں آیا -
hamaray milnay ka waqt tay howa tha is ke ba wujood woh nahi aaya -
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
ح------ -- ک--پا- ک--- -ر---و-----ئ-ن- --یں ---------ی---ا رہا -ے--
_______ ا_ ک_ پ__ ک___ ڈ_______ ل_____ ن___ ہ_ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- ا- ک- پ-س ک-ئ- ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-ن- ن-ی- ہ- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------------------------------
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
hal-ank ---k- --a- k-- -ri-ing----en-e-nah--h-i- --h g-----c-l--ha-h----
h______ i_ k_ p___ k__ d______ l______ n___ h___ w__ g____ c______ h__ -
h-l-a-k i- k- p-a- k-i d-i-i-g l-c-n-e n-h- h-i- w-h g-a-i c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------------------------
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
حالانکہ اس کے پاس کوئی ڈرائیونگ لائسنس نہیں ہے وہ گاڑی چلا رہا ہے -
halaank is ke paas koi driving licence nahi hai, woh gaari chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
-ا-ا--ہ -ڑک-پ--پ-سل---ے----تیز --- -ہ--ہے--
_______ س__ پ_ پ____ ہ_ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- س-ک پ- پ-س-ن ہ- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
---------------------------------------------
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
0
h--aank s-rrak p-r phi---n-h-i- woh----- ch--rh----- -
h______ s_____ p__ p______ h___ w__ t___ c______ h__ -
h-l-a-k s-r-a- p-r p-i-l-n h-i- w-h t-i- c-l-r-a h-i -
------------------------------------------------------
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
حالانکہ سڑک پر پھسلن ہے وہ تیز چلا رہا ہے -
halaank sarrak par phislan hai, woh taiz chlarha hai -
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
------ہ-----ش- م-ں ہے -----ئ--ل---- رہا--ے--
_______ و_ ن__ م__ ہ_ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -_
-ا-ا-ک- و- ن-ے م-ں ہ- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
ha---n--w---na--ay--ein h--, w---cycle-ch-l--r----h----
h______ w__ n_____ m___ h___ w__ c____ c____ r___ h__ -
h-l-a-k w-h n-s-a- m-i- h-i- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
حالانکہ وہ نشے میں ہے وہ سائیکل چلا رہا ہے -
halaank woh nashay mein hai, woh cycle chala raha hai -
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
ا--کے پا--ڈ-ائی--گ--ا--س-س ---ں-ہے -- -ے-ب-و--- -ہ گ-ڑی -لا--ہا ----
__ ک_ پ__ ڈ_______ ل______ ن___ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ چ__ ر__ ہ_ -_
-س ک- پ-س ڈ-ا-ی-ن- ل-ئ-س-س ن-ی- ہ- ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------------------------
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
0
is----p-as -ri--n-----isn- n-hi-h---- -s-ke--aw------woh--aari--ha-a-ra-a-ha- -
i_ k_ p___ d______ l______ n___ h__ - i_ k_ b_______ w__ g____ c____ r___ h__ -
i- k- p-a- d-i-i-g l-y-s-s n-h- h-i - i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i c-a-a r-h- h-i -
-------------------------------------------------------------------------------
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
اس کے پاس ڈرائیونگ لائیسنس نہیں ہے اس کے باوجود وہ گاڑی چلا رہا ہے -
is ke paas driving layisns nahi hai - is ke bawajood woh gaari chala raha hai -
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
سڑک -ر --س-- ہے – ا- -- ب-و----و---ی- چ-ا ----ہے--
___ پ_ پ____ ہ_ – ا_ ک_ ب_____ و_ ت__ چ__ ر__ ہ_ -_
-ڑ- پ- پ-س-ن ہ- – ا- ک- ب-و-و- و- ت-ز چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
0
s--r-k p-r phis--n---- is-k--ba-a-o---w-h-t-iz chal- r-ha -a- -
s_____ p__ p______ h__ i_ k_ b_______ w__ t___ c____ r___ h__ -
s-r-a- p-r p-i-l-n h-i i- k- b-w-j-o- w-h t-i- c-a-a r-h- h-i -
---------------------------------------------------------------
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
سڑک پر پھسلن ہے – اس کے باوجود وہ تیز چلا رہا ہے -
sarrak par phislan hai is ke bawajood woh taiz chala raha hai -
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
وہ--ش- می--ہ- -س -ے ب--و-و- -ہ--ائ----چلا ر---ہے--
__ ن__ م__ ہ_ ا_ ک_ ب_ و___ و_ س_____ چ__ ر__ ہ_ -_
-ہ ن-ے م-ں ہ- ا- ک- ب- و-و- و- س-ئ-ک- چ-ا ر-ا ہ- --
----------------------------------------------------
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
0
woh -ash-y-mei- -a- is -------uj------- c---- -h--- ---- --- -
w__ n_____ m___ h__ i_ k_ b_ w_____ w__ c____ c____ r___ h__ -
w-h n-s-a- m-i- h-i i- k- b- w-j-o- w-h c-c-e c-a-a r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
وہ نشے میں ہے اس کے با وجود وہ سائیکل چلا رہا ہے -
woh nashay mein hai is ke ba wujood woh cycle chala raha hai -
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
ا-ے---کر-----ں مل --- ----ال-ن-- اس-نے تعلی--حا-ل-کی -ے -
___ ن____ ن___ م_ ر__ ہ_ ح______ ا_ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ -_
-س- ن-ک-ی ن-ی- م- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- --
-----------------------------------------------------------
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
0
usay --k--- n-h-------a-- ha- ha--a---is-n- -al--m--a-si--k- -----
u___ n_____ n___ m__ r___ h__ h______ i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ -
u-a- n-k-r- n-h- m-l r-h- h-i h-l-a-k i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i -
------------------------------------------------------------------
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
اسے نوکری نہیں مل رہی ہے حالانکہ اس نے تعلیم حاصل کی ہے -
usay nokari nahi mil rahi hai halaank is ne taleem haasil ki hai -
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
وہ-ڈ---ر-کے پ-س نہ---ج-رہی-----ا-------سے د-د--و-ر---ہے -
__ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج____ ہ_ ح______ ا__ د__ ہ_ ر__ ہ_ -_
-ہ ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج-ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا-ے د-د ہ- ر-ا ہ- --
-----------------------------------------------------------
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
0
woh -r ke-p--s-n-h--jar--- h-i halaan- u--- da-d--o r-----a- -
w__ d_ k_ p___ n___ j_____ h__ h______ u___ d___ h_ r___ h__ -
w-h d- k- p-a- n-h- j-r-h- h-i h-l-a-k u-a- d-r- h- r-h- h-i -
--------------------------------------------------------------
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جارہی ہے حالانکہ اسے درد ہو رہا ہے -
woh dr ke paas nahi jarahi hai halaank usay dard ho raha hai -
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
و--گا---خ-ید---- -- ---ا-ک---س کے -ا- پی-ے--ہی--ہ-- -
__ گ___ خ___ ر__ ہ_ ح______ ا_ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ -_
-ہ گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- ح-ل-ن-ہ ا- ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں --
-------------------------------------------------------
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
0
w-h-g-ari kh-------ah----------a---is-ke-p-a- p-i--y --h--ha-- -
w__ g____ k______ r___ h__ h______ i_ k_ p___ p_____ n___ h___ -
w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i h-l-a-k i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-i- -
----------------------------------------------------------------
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
وہ گاڑی خرید رہی ہے حالانکہ اس کے پاس پیسے نہیں ہیں -
woh gaari khareed rahi hai halaank is ke paas paisay nahi hain -
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
-س-ن---ع-ی- -ا-ل--ی-ہ-----ک---ا------س--ک-- -ہ-- مل ر----- -
__ ن_ ت____ ح___ ک_ ہ_ ا_ ک_ ب_____ ا__ ک__ ن___ م_ ر__ ہ_ -_
-س ن- ت-ل-م ح-ص- ک- ہ- ا- ک- ب-و-و- ا-ے ک-م ن-ی- م- ر-ا ہ- --
--------------------------------------------------------------
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
0
i- n- -alee---aa----k--h---i--k--b--a-ood -say--aa---ahi--il ---a h-i--
i_ n_ t_____ h_____ k_ h__ i_ k_ b_______ u___ k___ n___ m__ r___ h__ -
i- n- t-l-e- h-a-i- k- h-i i- k- b-w-j-o- u-a- k-a- n-h- m-l r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
اس نے تعلیم حاصل کی ہے اس کے باوجود اسے کام نہیں مل رہا ہے -
is ne taleem haasil ki hai is ke bawajood usay kaam nahi mil raha hai -
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
اسے درد----ر-ا ہے--س ---ب-و--د ---ڈ--ٹ--کے --س ن-یں جا--ہی -ے -
___ د__ ہ_ ر__ ہ_ ا_ ک_ ب_____ و_ ڈ____ ک_ پ__ ن___ ج_ ر__ ہ_ -_
-س- د-د ہ- ر-ا ہ- ا- ک- ب-و-و- و- ڈ-ک-ر ک- پ-س ن-ی- ج- ر-ی ہ- --
-----------------------------------------------------------------
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
0
us-y da-- ---r------- -s -- -a--j-o--w-- d---e -aa---ahi-----a-i--ai--
u___ d___ h_ r___ h__ i_ k_ b_______ w__ d_ k_ p___ n___ j_ r___ h__ -
u-a- d-r- h- r-h- h-i i- k- b-w-j-o- w-h d- k- p-a- n-h- j- r-h- h-i -
----------------------------------------------------------------------
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
اسے درد ہو رہا ہے اس کے باوجود وہ ڈاکٹر کے پاس نہیں جا رہی ہے -
usay dard ho raha hai is ke bawajood woh dr ke paas nahi ja rahi hai -
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
-س-کے-پا----سے------ہی--اس-ک- --وجو- -ہ----ی --ی----ی ہ- -
__ ک_ پ__ پ___ ن___ ہ__ ا_ ک_ ب_____ و_ گ___ خ___ ر__ ہ_ -_
-س ک- پ-س پ-س- ن-ی- ہ-ں ا- ک- ب-و-و- و- گ-ڑ- خ-ی- ر-ی ہ- --
------------------------------------------------------------
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
0
i--ke -a-s-p-i-ay-n--i hi-- i- -e bawa-o-d---h-g-a-- kh-re---ra-i-ha---
i_ k_ p___ p_____ n___ h___ i_ k_ b_______ w__ g____ k______ r___ h__ -
i- k- p-a- p-i-a- n-h- h-n- i- k- b-w-j-o- w-h g-a-i k-a-e-d r-h- h-i -
-----------------------------------------------------------------------
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
اس کے پاس پیسے نہیں ہیں اس کے باوجود وہ گاڑی خرید رہی ہے -
is ke paas paisay nahi hin- is ke bawajood woh gaari khareed rahi hai -