መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስምዒታት   »   ur ‫احساسات‬

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

ስምዒታት

ስምዒታት

‫56 [چھپن]‬

chappan

‫احساسات‬

ehsasat

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡርዱ ተፃወት ቡዙሕ
ድልየት ምህላው ‫-واہ- -ا--ون-‬ ‫_____ ک_ ہ____ ‫-و-ہ- ک- ہ-ن-‬ --------------- ‫خواہش کا ہونا‬ 0
khwah--h--- -o-a k_______ k_ h___ k-w-h-s- k- h-n- ---------------- khwahish ka hona
ድልየት ኣሎና። ‫-م--ی خ-ا-ش ہے-‬ ‫_____ خ____ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ہ--- ----------------- ‫ہماری خواہش ہے-‬ 0
h-m-ri -hwah--h-hai - h_____ k_______ h__ - h-m-r- k-w-h-s- h-i - --------------------- hamari khwahish hai -
ድልየት የብልናን። ‫ہم----خو--ش--ہ-- -ے-‬ ‫_____ خ____ ن___ ہ___ ‫-م-ر- خ-ا-ش ن-ی- ہ--- ---------------------- ‫ہماری خواہش نہیں ہے-‬ 0
hama-i-k--------n-h- h---- h_____ k_______ n___ h__ - h-m-r- k-w-h-s- n-h- h-i - -------------------------- hamari khwahish nahi hai -
ፍርሒ ምህላው። ‫--ن-‬ ‫_____ ‫-ر-ا- ------ ‫ڈرنا‬ 0
darna d____ d-r-a ----- darna
ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። ‫مجھے -ر--گ-ا ---‬ ‫____ ڈ_ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ل-ت- ہ--- ------------------ ‫مجھے ڈر لگتا ہے-‬ 0
muj-e d-er -ai - m____ d___ h__ - m-j-e d-e- h-i - ---------------- mujhe deer hai -
ኣነ ፍርሒ የብለይን። ‫م--ے ڈ--ن-یں -گت--ہے-‬ ‫____ ڈ_ ن___ ل___ ہ___ ‫-ج-ے ڈ- ن-ی- ل-ت- ہ--- ----------------------- ‫مجھے ڈر نہیں لگتا ہے-‬ 0
m-jhe-d-e- -ah- h-i-- m____ d___ n___ h__ - m-j-e d-e- n-h- h-i - --------------------- mujhe deer nahi hai -
ግዜ ምህላው ‫-ق- ---ہون-‬ ‫___ ک_ ہ____ ‫-ق- ک- ہ-ن-‬ ------------- ‫وقت کا ہونا‬ 0
waqt-k- ---a w___ k_ h___ w-q- k- h-n- ------------ waqt ka hona
ንሱ ግዜ ኣለዎ። ‫-س -ے--اس-وقت ہے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ہ--- ------------------- ‫اس کے پاس وقت ہے-‬ 0
is--e-p--s-waq--h-i-- i_ k_ p___ w___ h__ - i- k- p-a- w-q- h-i - --------------------- is ke paas waqt hai -
ንሱ ግዜ የብሉን። ‫ا- -- پ-- -قت-ن--ں--ے-‬ ‫__ ک_ پ__ و__ ن___ ہ___ ‫-س ک- پ-س و-ت ن-ی- ہ--- ------------------------ ‫اس کے پاس وقت نہیں ہے-‬ 0
i- -e p-as-wa-t nahi --i-- i_ k_ p___ w___ n___ h__ - i- k- p-a- w-q- n-h- h-i - -------------------------- is ke paas waqt nahi hai -
መሰልቸው ምህላው ‫ب-- ہ-نا‬ ‫___ ہ____ ‫-و- ہ-ن-‬ ---------- ‫بور ہونا‬ 0
b-r---o-a b___ h___ b-r- h-n- --------- bore hona
ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። ‫وہ---- -و ر------‬ ‫__ ب__ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ہ- ر-ی ہ--- ------------------- ‫وہ بور ہو رہی ہے-‬ 0
w-h bo-e ho -ahi-h-- - w__ b___ h_ r___ h__ - w-h b-r- h- r-h- h-i - ---------------------- woh bore ho rahi hai -
ንሳ ኣይሰልቸዋን ። ‫و---و-----ں-ہ- رہی--ے-‬ ‫__ ب__ ن___ ہ_ ر__ ہ___ ‫-ہ ب-ر ن-ی- ہ- ر-ی ہ--- ------------------------ ‫وہ بور نہیں ہو رہی ہے-‬ 0
woh bo-- n-h-------h--h-- - w__ b___ n___ h_ r___ h__ - w-h b-r- n-h- h- r-h- h-i - --------------------------- woh bore nahi ho rahi hai -
ጥምየት ምህላው ‫-ھو-----ا‬ ‫____ ل____ ‫-ھ-ک ل-ن-‬ ----------- ‫بھوک لگنا‬ 0
b-ook-----a b____ l____ b-o-k l-g-a ----------- bhook lagna
ጥምየት ኣለኩም ዶ? ‫--ا ت- -وگ---ک- -ھوک-لگ --ی ہ--‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ل- ر-ی ہ-؟- --------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک لگ رہی ہے؟‬ 0
k-- tum--ogo--k- bho------ rahi -ai? k__ t__ l____ k_ b____ l__ r___ h___ k-a t-m l-g-n k- b-o-k l-g r-h- h-i- ------------------------------------ kya tum logon ko bhook lag rahi hai?
ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? ‫کی- -- -وگ-- ک- بھوک--ہی- لگ-ر---ہے-‬ ‫___ ت_ ل____ ک_ ب___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب-و- ن-ی- ل- ر-ی ہ-؟- -------------------------------------- ‫کیا تم لوگوں کو بھوک نہیں لگ رہی ہے؟‬ 0
ky----n---g-n--o b-ook -a----a- ra-----i? k__ t__ l____ k_ b____ n___ l__ r___ h___ k-a t-n l-g-n k- b-o-k n-h- l-g r-h- h-i- ----------------------------------------- kya tan logon ko bhook nahi lag rahi hai?
ምጽማእ ‫پیاس-لگن-‬ ‫____ ل____ ‫-ی-س ل-ن-‬ ----------- ‫پیاس لگنا‬ 0
pya-s ----a p____ l____ p-a-s l-g-a ----------- pyaas lagna
ንስኹም ጸሚኹም ። ‫ا---ں--یاس ل- -ہی----‬ ‫_____ پ___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ل- ر-ی ہ--- ----------------------- ‫انہیں پیاس لگ رہی ہے-‬ 0
inhen p--a--la--ra-i--ai - i____ p____ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s l-g r-h- h-i - -------------------------- inhen pyaas lag rahi hai -
ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። ‫---یں---ا---ہی--لگ--ہ- ہے-‬ ‫_____ پ___ ن___ ل_ ر__ ہ___ ‫-ن-ی- پ-ا- ن-ی- ل- ر-ی ہ--- ---------------------------- ‫انہیں پیاس نہیں لگ رہی ہے-‬ 0
inhe--p-a-s --h---a- r--i---i-- i____ p____ n___ l__ r___ h__ - i-h-n p-a-s n-h- l-g r-h- h-i - ------------------------------- inhen pyaas nahi lag rahi hai -

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -