ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
--ا------ا-گھر---
____ ہ____ گ__ ہ__
-ہ-ں ہ-ا-ا گ-ر ہ-
-------------------
یہاں ہمارا گھر ہے
0
ya--n-hu--ar--gha---ai
y____ h______ g___ h__
y-h-n h-m-a-a g-a- h-i
----------------------
yahan humhara ghar hai
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
یہاں ہمارا گھر ہے
yahan humhara ghar hai
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
---ر-چ-ت ہے
____ چ__ ہ__
-و-ر چ-ت ہ-
-------------
اوپر چھت ہے
0
o--ar--h-at hai
o____ c____ h__
o-p-r c-h-t h-i
---------------
oopar chhat hai
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
اوپر چھت ہے
oopar chhat hai
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ن-چ- تہخا---ہے
____ ت_____ ہ__
-ی-ے ت-خ-ن- ہ-
----------------
نیچے تہخانہ ہے
0
neech-- --i
n______ h__
n-e-h-y h-i
-----------
neechay hai
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
نیچے تہخانہ ہے
neechay hai
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
-ھر ک--پیچ-ے ا---با--چ---ے
___ ک_ پ____ ا__ ب_____ ہ__
-ھ- ک- پ-چ-ے ا-ک ب-غ-چ- ہ-
----------------------------
گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے
0
g-ar k- -ee-h-- ------a-ic-- hai
g___ k_ p______ a__ b_______ h__
g-a- k- p-e-h-y a-k b-a-i-h- h-i
--------------------------------
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
گھر کے پیچھے ایک باغیچہ ہے
ghar ke peechay aik baagicha hai
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
--ر -ے سا-----یک-س---ہے
___ ک_ س____ ا__ س__ ہ__
-ھ- ک- س-م-ے ا-ک س-ک ہ-
-------------------------
گھر کے سامنے ایک سڑک ہے
0
g--r--e s--na--aik---r-a---ai
g___ k_ s_____ a__ s_____ h__
g-a- k- s-m-a- a-k s-r-a- h-i
-----------------------------
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
گھر کے سامنے ایک سڑک ہے
ghar ke samnay aik sarrak hai
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
-ھ--ک- --ابر-م---د-خ--ہی-
___ ک_ ب____ م__ د___ ہ___
-ھ- ک- ب-ا-ر م-ں د-خ- ہ-ں-
---------------------------
گھر کے برابر میں درخت ہیں
0
g-a---e ba-a--- -e-n---ra----h-in
g___ k_ b______ m___ d______ h___
g-a- k- b-r-b-r m-i- d-r-k-t h-i-
---------------------------------
ghar ke barabar mein darakht hain
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
گھر کے برابر میں درخت ہیں
ghar ke barabar mein darakht hain
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
-- میرا-ف-یٹ -ے
__ م___ ف___ ہ__
-ہ م-ر- ف-ی- ہ-
-----------------
یہ میرا فلیٹ ہے
0
y-- mera fla----i
y__ m___ f___ h__
y-h m-r- f-a- h-i
-----------------
yeh mera flat hai
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
یہ میرا فلیٹ ہے
yeh mera flat hai
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
-ہ -او-چی خانہ اور -ہ--ا-ھ-رو--ہ-
__ ب_____ خ___ ا__ ی_ ب___ ر__ ہ__
-ہ ب-و-چ- خ-ن- ا-ر ی- ب-ت- ر-م ہ-
-----------------------------------
یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے
0
yeh--a-ar--- -h-----aur -e- b--t--roo----i
y__ b_______ k_____ a__ y__ b____ r___ h__
y-h b-w-r-h- k-a-a- a-r y-h b-a-h r-o- h-i
------------------------------------------
yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
یہ باورچی خانہ اور یہ باتھ روم ہے
yeh bawarchi khanah aur yeh baath room hai
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
-ہ-- ڈ--ئن- رو--ا-- -و-- -ا ک-را-ہے
____ ڈ_____ ر__ ا__ س___ ک_ ک___ ہ__
-ہ-ں ڈ-ا-ن- ر-م ا-ر س-ن- ک- ک-ر- ہ-
-------------------------------------
وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے
0
w-ha- draw-ng ---m-a-- -ona--k--k--ra-hai
w____ d______ r___ a__ s____ k_ k____ h__
w-h-n d-a-i-g r-o- a-r s-n-y k- k-m-a h-i
-----------------------------------------
wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
وہاں ڈرائنگ روم اور سونے کا کمرا ہے
wahan drawing room aur sonay ka kamra hai
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
گ-- ک-----ا-ہ --د-ہے
___ ک_ د_____ ب__ ہ__
-ھ- ک- د-و-ز- ب-د ہ-
----------------------
گھر کا دروازہ بند ہے
0
g----ka-da-waa-a band --i
g___ k_ d_______ b___ h__
g-a- k- d-r-a-z- b-n- h-i
-------------------------
ghar ka darwaaza band hai
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
گھر کا دروازہ بند ہے
ghar ka darwaaza band hai
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
ل-ک------ی-- --لی-ہی-
____ ک______ ک___ ہ___
-ی-ن ک-ڑ-ی-ں ک-ل- ہ-ں-
-----------------------
لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں
0
leki- k-i---y-- kh-l---a-n
l____ k________ k____ h___
l-k-n k-i-k-y-n k-u-i h-i-
--------------------------
lekin khirkiyan khuli hain
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
لیکن کھڑکیاں کھلی ہیں
lekin khirkiyan khuli hain
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
-----می-ہے
__ گ___ ہ__
-ج گ-م- ہ-
------------
آج گرمی ہے
0
aa--g--m- hai
a__ g____ h__
a-j g-r-i h-i
-------------
aaj garmi hai
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
آج گرمی ہے
aaj garmi hai
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
-----ن- -ے --رے-/ ل--گ --م-میں--اتے--ی-
__ ر___ ک_ ک___ / ل___ ر__ م__ ج___ ہ___
-م ر-ن- ک- ک-ر- / ل-ن- ر-م م-ں ج-ت- ہ-ں-
-----------------------------------------
ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں
0
hu---rawin- --om -ein -----a- h--n
h__ d______ r___ m___ c______ h___
h-m d-a-i-g r-o- m-i- c-a-t-y h-i-
----------------------------------
hum drawing room mein chaltay hain
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
ہم رہنے کے کمرے / لونگ روم میں جاتے ہیں
hum drawing room mein chaltay hain
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
وہ-- ایک----- -و-ای---رسی --
____ ا__ ص___ ا_____ ک___ ہ__
-ہ-ں ا-ک ص-ف- ا-ر-ی- ک-س- ہ-
------------------------------
وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے
0
wah-- -i- --f---u- aik -u-si-h-i
w____ a__ s___ a__ a__ k____ h__
w-h-n a-k s-f- a-r a-k k-r-i h-i
--------------------------------
wahan aik sofa aur aik kursi hai
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
وہاں ایک صوفہ اورایک کرسی ہے
wahan aik sofa aur aik kursi hai
|
ኮፍ በሉ! |
-شر-ف -کھی-
_____ ر_____
-ش-ی- ر-ھ-ے-
-------------
تشریف رکھیے
0
t--hr-ef-rakh-ye
t_______ r______
t-s-r-e- r-k-i-e
----------------
tashreef rakhiye
|
ኮፍ በሉ!
تشریف رکھیے
tashreef rakhiye
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
وہ-ں-م------پ-و-ر --
____ م___ ک______ ہ__
-ہ-ں م-ر- ک-پ-و-ر ہ-
----------------------
وہاں میرا کمپیوٹر ہے
0
wa----mer--co-pu--r--ai
w____ m___ c_______ h__
w-h-n m-r- c-m-u-e- h-i
-----------------------
wahan mera computer hai
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
وہاں میرا کمپیوٹر ہے
wahan mera computer hai
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
وہاں -یر--سٹیر-و------ے
____ م___ س_____ س__ ہ__
-ہ-ں م-ر- س-ی-ی- س-ٹ ہ-
-------------------------
وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے
0
wa----stir-----t-h-i
w____ s_____ s__ h__
w-h-n s-i-y- s-t h-i
--------------------
wahan stiryo set hai
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
وہاں میرا سٹیریو سیٹ ہے
wahan stiryo set hai
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
ٹی----بال----ی--ہے
__ و_ ب____ ن__ ہ__
-ی و- ب-ل-ل ن-ا ہ-
--------------------
ٹی وی بالکل نیا ہے
0
T--bil-u- na-- --i
T_ b_____ n___ h__
T- b-l-u- n-y- h-i
------------------
TV bilkul naya hai
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
ٹی وی بالکل نیا ہے
TV bilkul naya hai
|