| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
---ک--ں--ہی- -ئ--؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
t-m--i--- n-hi-aaye?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| ሓሚመ ኔረ። |
می--ب-م-ر تھ- -
___ ب____ ت__ -_
-ی- ب-م-ر ت-ا --
-----------------
میں بیمار تھا -
0
m-i--bem-ar--ha--
m___ b_____ t__ -
m-i- b-m-a- t-a -
-----------------
mein bemaar tha -
|
ሓሚመ ኔረ።
میں بیمار تھا -
mein bemaar tha -
|
| ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ። |
می--نہ-ں--یا --ونک---ی- -ی-ا- --ا--
___ ن___ آ__ ک_____ م__ ب____ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ں ب-م-ر ت-ا --
-------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
0
m-i--na-i a--- k-un-a- mein b-m--r --a -
m___ n___ a___ k______ m___ b_____ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-i- b-m-a- t-a -
----------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
ሓሚመ ስለዝነበርኩ እየ ዘይመጻእኩ።
میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -
mein nahi aaya kyunkay mein bemaar tha -
|
| ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት? |
---کیوں-نہ-ں --ی ؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ی ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آئی ؟
0
woh-k---- -a----a--?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aayi?
|
ስለምንታይ ኢያ ንሳ ዘይመጸት?
وہ کیوں نہیں آئی ؟
woh kiyon nahi aayi?
|
| ደኺማ ኔራ። |
و- تھکی---ئی تھ- -
__ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
--------------------
وہ تھکی ہوئی تھی -
0
wo- thaki-------- -
w__ t____ h__ t__ -
w-h t-a-i h-i t-i -
-------------------
woh thaki hui thi -
|
ደኺማ ኔራ።
وہ تھکی ہوئی تھی -
woh thaki hui thi -
|
| ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ። |
وہ---ی- آئی--یون-ہ----تھکی -و----ھی -
__ ن___ آ__ ک_____ و_ ت___ ہ___ ت__ -_
-ہ ن-ی- آ-ی ک-و-ک- و- ت-ک- ہ-ئ- ت-ی --
---------------------------------------
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
0
w-- -ah- a--i-------y--oh---ak--h-- t-i--
w__ n___ a___ k______ w__ t____ h__ t__ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y w-h t-a-i h-i t-i -
-----------------------------------------
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
ደኺማ ስለዝነበረት ኣይመጸትን ።
وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -
woh nahi aayi kyunkay woh thaki hui thi -
|
| ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን። |
-ہ----ں-نہ-----ا-؟
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-ہ ک-و- ن-ی- آ-ا ؟-
--------------------
وہ کیوں نہیں آیا ؟
0
w----iy-n-na-i--ay-?
w__ k____ n___ a____
w-h k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
woh kiyon nahi aaya?
|
ንሱ ስለምንታይ ኣይመጸን።
وہ کیوں نہیں آیا ؟
woh kiyon nahi aaya?
|
| ድልየት ኣይነበሮን። |
--ک- -بیع---ہیں چا-ی -
____ ط____ ن___ چ___ -_
-س-ی ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
------------------------
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
0
u-k- t-b---t--a----hah- -
u___ t______ n___ c____ -
u-k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
-------------------------
uski tabiyat nahi chahi -
|
ድልየት ኣይነበሮን።
اسکی طبیعت نہیں چاہی -
uski tabiyat nahi chahi -
|
| ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ። |
وہ -ہی----ا-ک-ونک---- ک- ط--عت-ن--- چ-ہی -
__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ط____ ن___ چ___ -_
-ہ ن-ی- آ-ا ک-و-ک- ا- ک- ط-ی-ت ن-ی- چ-ہ- --
--------------------------------------------
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
0
woh-n--i aa-- -yu---y -s--i-ta---at------c--hi -
w__ n___ a___ k______ i_ k_ t______ n___ c____ -
w-h n-h- a-y- k-u-k-y i- k- t-b-y-t n-h- c-a-i -
------------------------------------------------
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
ንሱ ኣይመጸን መኽንያቱ ድልየት ስለዘይነበሮ።
وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -
woh nahi aaya kyunkay is ki tabiyat nahi chahi -
|
| ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም? |
-م--وگ--یو- نہ-ں -ئ- -
__ ل__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ل-گ ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
------------------------
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
tum--o- -i--- nahi --ye?
t__ l__ k____ n___ a____
t-m l-g k-y-n n-h- a-y-?
------------------------
tum log kiyon nahi aaye?
|
ንስኻትኩም ስለምንታይ ዘይመጻኹም?
تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟
tum log kiyon nahi aaye?
|
| መኪና ተባላሽያትና ። |
ہما-- --ڑی خراب ----
_____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م-ر- گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
----------------------
ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h--a-------- -h-rab-ha- -
h_____ g____ k_____ h__ -
h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-------------------------
hamari gaari kharab hai -
|
መኪና ተባላሽያትና ።
ہماری گاڑی خراب ہے -
hamari gaari kharab hai -
|
| መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ። |
ہ--ن-یں------ی-ن-ہ--ما-ی-گ-ڑ- -ر-ب--ے--
__ ن___ آ__ ک_____ ہ____ گ___ خ___ ہ_ -_
-م ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ہ-ا-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
-----------------------------------------
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
0
h-m n-hi--a----yun-a- hama-i -a--- -ha-a- -a---
h__ n___ a___ k______ h_____ g____ k_____ h__ -
h-m n-h- a-y- k-u-k-y h-m-r- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------------------------------
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
መኪናና ስለዝተበላሸወት ኢና ዝይመጻእና ።
ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -
hum nahi aaye kyunkay hamari gaari kharab hai -
|
| እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ? |
-وگ ک-و- -ہیں آئے -
___ ک___ ن___ آ__ ؟_
-و- ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
---------------------
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
0
lo--k---n --h- -a--?
l__ k____ n___ a____
l-g k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
log kiyon nahi aaye?
|
እቶም ሰባት ስለምንታይ ኢዮም ዘይመጽኡ?
لوگ کیوں نہیں آئے ؟
log kiyon nahi aaye?
|
| ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ። |
ا--ی----ن -ھ-- گ-ی ہے--
____ ٹ___ چ___ گ__ ہ_ -_
-ن-ی ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ- --
-------------------------
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
0
u-k- -rain----uut---y- -
u___ t____ c_____ g___ -
u-k- t-a-n c-h-u- g-y- -
------------------------
unki train chhuut gayi -
|
ባቡር ገዲፋቶም ከይዳ።
انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -
unki train chhuut gayi -
|
| ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ። |
وہ لوگ نہی- -ئے---------- -- ٹ-ین چ-وٹ--ئ- -ے-
__ ل__ ن___ آ__ ک_____ ا_ ک_ ٹ___ چ___ گ__ ہ___
-ہ ل-گ ن-ی- آ-ے ک-و-ک- ا- ک- ٹ-ی- چ-و- گ-ی ہ---
------------------------------------------------
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
0
woh l-g -a-i -a-- ky---a--u- ---t--in c-hu-- -ayi--
w__ l__ n___ a___ k______ u_ k_ t____ c_____ g___ -
w-h l-g n-h- a-y- k-u-k-y u- k- t-a-n c-h-u- g-y- -
---------------------------------------------------
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
ባቡር ገዲፋቶም ሰለ ዝኸደት እዮም ዘይመጹ ።
وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-
woh log nahi aaye kyunkay un ki train chhuut gayi -
|
| ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ? |
ت- -ی-ں ن-ی- آئ- -
__ ک___ ن___ آ__ ؟_
-م ک-و- ن-ی- آ-ے ؟-
--------------------
تم کیوں نہیں آئے ؟
0
tu---iyo----hi a-y-?
t__ k____ n___ a____
t-m k-y-n n-h- a-y-?
--------------------
tum kiyon nahi aaye?
|
ስለምንታይ ኢኻ ዘይመጻእካ?
تم کیوں نہیں آئے ؟
tum kiyon nahi aaye?
|
| ኣይተፍቐደለይን ኔሩ። |
مج-ے-ا------ہ-- -ھی -
____ ا____ ن___ ت__ -_
-ج-ے ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-----------------------
مجھے اجازت نہیں تھی -
0
m--he i-a-a- ---- t-- -
m____ i_____ n___ t__ -
m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
-----------------------
mujhe ijazat nahi thi -
|
ኣይተፍቐደለይን ኔሩ።
مجھے اجازت نہیں تھی -
mujhe ijazat nahi thi -
|
| ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣። |
می--نہیں آی--کی--ک--مجھ--ا--زت --ی--تھی -
___ ن___ آ__ ک_____ م___ ا____ ن___ ت__ -_
-ی- ن-ی- آ-ا ک-و-ک- م-ھ- ا-ا-ت ن-ی- ت-ی --
-------------------------------------------
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
0
mein n-hi -aya k-un--y--u-h- ij-z-t-n-h- t----
m___ n___ a___ k______ m____ i_____ n___ t__ -
m-i- n-h- a-y- k-u-k-y m-j-e i-a-a- n-h- t-i -
----------------------------------------------
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|
ፍቓድ ስለዘይነበረኒ ኢየ ዘይመጻእኩ፣።
میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -
mein nahi aaya kyunkay mujhe ijazat nahi thi -
|