እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ? |
--- یہ --ل---ی ٹر-ن-ہ-؟
___ ی_ ب___ ک_ ٹ___ ہ___
-ی- ی- ب-ل- ک- ٹ-ی- ہ-؟-
-------------------------
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
0
k-- -eh ---li------rai- hai?
k__ y__ B_____ k_ t____ h___
k-a y-h B-r-i- k- t-a-n h-i-
----------------------------
kya yeh Berlin ki train hai?
|
እዛ ባቡር ናብ በርሊን ድያ?
کیا یہ برلن کی ٹرین ہے؟
kya yeh Berlin ki train hai?
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ? |
-رین -ب-ر--نہ--- گی؟
____ ک_ ر____ ہ_ گ___
-ر-ن ک- ر-ا-ہ ہ- گ-؟-
----------------------
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
0
train -a- raw--a ho g-?
t____ k__ r_____ h_ g__
t-a-n k-b r-w-n- h- g-?
-----------------------
train kab rawana ho gi?
|
እዛ ባቡር መዓስ ድያ ትብገስ?
ٹرین کب روانہ ہو گی؟
train kab rawana ho gi?
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ? |
ٹر-ن-ب----ک- پ-ن-- -ی-
____ ب___ ک_ پ____ گ___
-ر-ن ب-ل- ک- پ-ن-ے گ-؟-
------------------------
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
0
t-ain--e--in-ka- p---------i?
t____ B_____ k__ p_______ g__
t-a-n B-r-i- k-b p-h-n-h- g-?
-----------------------------
train Berlin kab puhanche gi?
|
እታ ባቡር መዓስ ድዩ ኣብ በርሊን ትኣቱ?
ٹرین برلن کب پہنچے گی؟
train Berlin kab puhanche gi?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ? |
-عا- --جئے-گ-----ا-م-- ----س-ت- -وں؟
____ ک____ گ__ ک__ م__ گ__ س___ ہ____
-ع-ف ک-ج-ے گ-، ک-ا م-ں گ-ر س-ت- ہ-ں-
--------------------------------------
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
0
m----k--i-e- g-, -ya mein gu-------t- h-n?
m___ k______ g__ k__ m___ g____ s____ h___
m-a- k-j-y-j g-, k-a m-i- g-z-r s-k-a h-n-
------------------------------------------
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
ይቕሬታ፣ ክሓልፍ ዶ?
معاف کیجئے گا، کیا میں گزر سکتا ہوں؟
maaf kijiyej ga, kya mein guzar sakta hon?
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ። |
م----خ--- ھ----ہ -ی-ی --- ہ-
____ خ___ ھ__ ی_ م___ ج__ ہ__
-ی-ا خ-ا- ھ-، ی- م-ر- ج-ہ ہ-
------------------------------
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
0
m----khaya-- -e, -eh meri --g-- h-i
m___ k______ h__ y__ m___ j____ h__
m-r- k-a-a-l h-, y-h m-r- j-g-h h-i
-----------------------------------
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
ከምቲ ዝመስለኒ እዚ ቦታይ እዩ።
میرا خیال ھے، یہ میری جگہ ہے
mera khayaal he, yeh meri jagah hai
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም። |
می-ا خ-ا---ے،-آ- م-ری --- -- -ی-ھے ---
____ خ___ ہ__ آ_ م___ ج__ پ_ ب____ ہ___
-ی-ا خ-ا- ہ-، آ- م-ر- ج-ہ پ- ب-ٹ-ے ہ-ں-
----------------------------------------
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
0
m--a-k--y----h-i,---- -e---j-gah par-bai--- --in
m___ k______ h___ a__ m___ j____ p__ b_____ h___
m-r- k-a-a-l h-i- a-p m-r- j-g-h p-r b-i-h- h-i-
------------------------------------------------
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
ከምቲ ዝመልሰኒ ኣብ ቦታይ ኮፍ ኢልኩም ኣሎኹም።
میرا خیال ہے، آپ میری جگہ پر بیٹھے ہیں
mera khayaal hai, aap meri jagah par baithy hain
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
-ل-پ- -ہا---ے-
_____ ک___ ہ___
-ل-پ- ک-ا- ہ-؟-
----------------
سلیپر کہاں ہے؟
0
s--pe- ---a--h--?
s_____ k____ h___
s-i-e- k-h-n h-i-
-----------------
sliper kahan hai?
|
እቲ መደቀሲ ክፍሊ ኣበይ ድዩ ዘሎ?
سلیپر کہاں ہے؟
sliper kahan hai?
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ። |
----ر --ین -ے -خر-م-ں -ے
_____ ٹ___ ک_ آ__ م__ ہ__
-ل-پ- ٹ-ی- ک- آ-ر م-ں ہ-
--------------------------
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
0
s-ip----rai- -e -akhir m--n---i
s_____ t____ k_ a_____ m___ h__
s-i-e- t-a-n k- a-k-i- m-i- h-i
-------------------------------
sliper train ke aakhir mein hai
|
እቲ መደቀሲ- ክፍሊ ኣብ መጨረሽታ ባቡር ኣሎ።
سلیپر ٹرین کے آخر میں ہے
sliper train ke aakhir mein hai
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ። |
ا-ر-ڈ-ئن-گ --ر--ہا- --- – شرو--م-ں
___ ڈ_____ ک__ ک___ ہ__ – ش___ م___
-و- ڈ-ئ-ن- ک-ر ک-ا- ہ-؟ – ش-و- م-ں-
------------------------------------
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
0
au---a-----a- h--? ----u -e-n
a__ c__ k____ h___ s____ m___
a-r c-r k-h-n h-i- s-u-u m-i-
-----------------------------
aur car kahan hai? shuru mein
|
እቲ ናይ ምግቢ ክፍሊ ከ ኣበይ ድዩ ዘሎ? - ኣብ መጀመርታ።
اور ڈائننگ کار کہاں ہے؟ – شروع میں
aur car kahan hai? shuru mein
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
ک-ا م-ں--ی-ے--و س--ا ہ--؟
___ م__ ن___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ن-چ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
0
kya---i- --ech-- -- sakta--on?
k__ m___ n______ s_ s____ h___
k-a m-i- n-e-h-y s- s-k-a h-n-
------------------------------
kya mein neechay so sakta hon?
|
ኣብ ታሕቲ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
کیا میں نیچے سو سکتا ہوں؟
kya mein neechay so sakta hon?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
-ی----ں--ر-یان -یں س- -کتا--و-؟
___ م__ د_____ م__ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں د-م-ا- م-ں س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
0
kya----n--ee-- m-in s---a--a--o-?
k__ m___ b____ m___ s_ s____ h___
k-a m-i- b-e-h m-i- s- s-k-a h-n-
---------------------------------
kya mein beech mein so sakta hon?
|
ኣብ ማእከል ክድቅስ እኽእል ዲየ?
کیا میں درمیان میں سو سکتا ہوں؟
kya mein beech mein so sakta hon?
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ? |
ک-- -ی- او-ر--- س--ا --ں-
___ م__ ا___ س_ س___ ہ____
-ی- م-ں ا-پ- س- س-ت- ہ-ں-
---------------------------
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
0
ky----in --p-r so -a-----on?
k__ m___ o____ s_ s____ h___
k-a m-i- o-p-r s- s-k-a h-n-
----------------------------
kya mein oopar so sakta hon?
|
ኣብ ላዕሊ ክድቅስ እኽእል ዲየ?
کیا میں اوپر سو سکتا ہوں؟
kya mein oopar so sakta hon?
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ? |
-م-سرحد--ر -- پہنچیں --؟
__ س___ پ_ ک_ پ_____ گ___
-م س-ح- پ- ک- پ-ن-ی- گ-؟-
--------------------------
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
0
hu---a-------r -a---ohnc-ai- --?
h__ s_____ p__ k__ p________ g__
h-m s-r-a- p-r k-b p-h-c-a-n g-?
--------------------------------
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
መዓስ ኢና ኣብ ዶብ ንብጽሕ ?
ہم سرحد پر کب پہنچیں گے؟
hum sarhad par kab pohnchain ge?
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ? |
ب--ن------ س----تن--د---ک- ہے؟
____ ت_ ک_ س__ ک___ د__ ک_ ہ___
-ر-ن ت- ک- س-ر ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
--------------------------------
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
0
B-rlin ta-----s--a----t-- ----k- --i?
B_____ t__ k_ s____ k____ d__ k_ h___
B-r-i- t-k k- s-f-r k-t-i d-r k- h-i-
-------------------------------------
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
ናብ በርሊን ክንደይ ዝወስድ?
برلن تک کا سفر کتنی دیر کا ہے؟
Berlin tak ka safar kitni der ka hai?
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ? |
-------- -یر-س- آ-- -ی-
___ ٹ___ د__ س_ آ__ گ___
-ی- ٹ-ی- د-ر س- آ-ے گ-؟-
-------------------------
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
0
ky-----i- d-r -e aa-e g-?
k__ t____ d__ s_ a___ g__
k-a t-a-n d-r s- a-y- g-?
-------------------------
kya train der se aaye gi?
|
እጥእ ባቡር ደንጉያ ዲያ ?
کیا ٹرین دیر سے آئے گی؟
kya train der se aaye gi?
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ? |
ک-ا--پ -ے پا--پ-ھ-ے-کے لئ---چھ-ہ-؟
___ آ_ ک_ پ__ پ____ ک_ ل__ ک__ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س پ-ھ-ے ک- ل-ے ک-ھ ہ-؟-
------------------------------------
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
0
k-a -ap--e p--s -a-h-ay--e--iye -uch--ai?
k__ a__ k_ p___ p______ k_ l___ k___ h___
k-a a-p k- p-a- p-r-n-y k- l-y- k-c- h-i-
-----------------------------------------
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
ገለ ዘንብብ ኣለኩም ዶ?
کیا آپ کے پاس پڑھنے کے لئے کچھ ہے؟
kya aap ke paas parhnay ke liye kuch hai?
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ? |
کیا--جھ- ی-ا--ک-ان- ا-ر-پی-ے -- -ئے--چ- -- ---ا---؟
___ م___ ی___ ک____ ا__ پ___ ک_ ل__ ک__ م_ س___ ہ___
-ی- م-ھ- ی-ا- ک-ا-ے ا-ر پ-ن- ک- ل-ے ک-ھ م- س-ت- ہ-؟-
-----------------------------------------------------
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
0
k-a -u-h- ya-a- --c--k-anay-au---e-n-y-k--l--e --l---kta --i?
k__ m____ y____ k___ k_____ a__ p_____ k_ l___ m__ s____ h___
k-a m-j-e y-h-n k-c- k-a-a- a-r p-e-a- k- l-y- m-l s-k-a h-i-
-------------------------------------------------------------
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
ኣብዚ ገለ ዝብላዕ ወይ ዝስተ ክትረክብ ይክኣል ዲዩ?
کیا مجھے یہاں کھانے اور پینے کے لئے کچھ مل سکتا ہے؟
kya mujhe yahan kuch khanay aur peenay ke liye mil sakta hai?
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ? |
کیا آ- م----نی-کر کے----- --ت بجے-ا-----یں گ-؟
___ آ_ م______ ک_ ک_ م___ س__ ب__ ا___ د__ گ___
-ی- آ- م-ر-ا-ی ک- ک- م-ھ- س-ت ب-ے ا-ھ- د-ں گ-؟-
------------------------------------------------
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
0
ky- aa--me-a-bani k-r-k- ----e-s--t -uj-- -----d-n---?
k__ a__ m________ k__ k_ m____ s___ b____ u___ d__ g__
k-a a-p m-h-r-a-i k-r k- m-j-e s-a- b-j-y u-h- d-n g-?
------------------------------------------------------
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|
ሰዓት 7 ከተተስኡኒ ትኽእሉ ዶ?
کیا آپ مہربانی کر کے مجھے سات بجے اٹھا دیں گے؟
kya aap meharbani kar ke mujhe saat bujey utha den ge?
|