| ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ? |
-ور-- --ل-ما- -ا---تر---ا----؟
_____ م______ ک_ د___ ک___ ہ___
-و-س- م-ل-م-ت ک- د-ت- ک-ا- ہ-؟-
--------------------------------
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
0
tor---i-f--ma--on-o-fice--a-a- h-i?
t____ i__________ o_____ k____ h___
t-r-t i-f-r-a-i-n o-f-c- k-h-n h-i-
-----------------------------------
torst information office kahan hai?
|
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
ٹورسٹ معلومات کا دفتر کہاں ہے؟
torst information office kahan hai?
|
| ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ? |
کیا آ- کے-پاس-م--ے-لئ----ہر کا ---- -ے؟
___ آ_ ک_ پ__ م___ ل___ ش__ ک_ ن___ ہ___
-ی- آ- ک- پ-س م-ر- ل-ی- ش-ر ک- ن-ش- ہ-؟-
-----------------------------------------
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
0
k-a aap k--p--s --r- -yi- s-e-ar----naq-h- hai?
k__ a__ k_ p___ m___ l___ s_____ k_ n_____ h___
k-a a-p k- p-a- m-r- l-i- s-e-a- k- n-q-h- h-i-
-----------------------------------------------
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
کیا آپ کے پاس میرے لئیے شہر کا نقشہ ہے؟
kya aap ke paas mere lyie shehar ka naqsha hai?
|
| ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ? |
کیا--ہ-ں ---ل-م-ں-کمرہ ب------حفوظ ک-ا-- ج----ت--ہے-
___ ی___ ہ___ م__ ک___ بُ_ / م____ ک____ ج_ س___ ہ___
-ی- ی-ا- ہ-ٹ- م-ں ک-ر- ب-ک / م-ف-ظ ک-ا-ا ج- س-ت- ہ-؟-
------------------------------------------------------
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
0
ky- yaha- -o-el ---- k-mra- --hf--z karaya--a-----a -ai?
k__ y____ h____ m___ k_____ m______ k_____ j_ s____ h___
k-a y-h-n h-t-l m-i- k-m-a- m-h-o-z k-r-y- j- s-k-a h-i-
--------------------------------------------------------
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
کیا یہاں ہوٹل میں کمرہ بُک / محفوظ کرایا جا سکتا ہے؟
kya yahan hotel mein kamrah mehfooz karaya ja sakta hai?
|
| እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ |
-ران- ش-- -ہ-ں ہے؟
_____ ش__ ک___ ہ___
-ر-ن- ش-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
پرانا شہر کہاں ہے؟
0
p---na--h-ha--kaha---a-?
p_____ s_____ k____ h___
p-r-n- s-e-a- k-h-n h-i-
------------------------
purana shehar kahan hai?
|
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
پرانا شہر کہاں ہے؟
purana shehar kahan hai?
|
| ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ? |
گر-ا --ر--ہ-- ہے؟
____ گ__ ک___ ہ___
-ر-ا گ-ر ک-ا- ہ-؟-
-------------------
گرجا گھر کہاں ہے؟
0
gir-a-ghar k-h-n --i?
g____ g___ k____ h___
g-r-a g-a- k-h-n h-i-
---------------------
girja ghar kahan hai?
|
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
گرجا گھر کہاں ہے؟
girja ghar kahan hai?
|
| ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ? |
عج--ب-گھ--کہ---ہے-
_____ گ__ ک___ ہ___
-ج-ئ- گ-ر ک-ا- ہ-؟-
--------------------
عجائب گھر کہاں ہے؟
0
aj--e- ---r-ka-an -a-?
a_____ g___ k____ h___
a-a-e- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
ajaaeb ghar kahan hai?
|
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
عجائب گھر کہاں ہے؟
ajaaeb ghar kahan hai?
|
| ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ? |
-ط-کا-----کہاں -ے---ید- جا س--ا ---
__ ک_ ٹ__ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ___
-ط ک- ٹ-ٹ ک-ا- س- خ-ی-ا ج- س-ت- ہ-؟-
-------------------------------------
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
0
kha--k--ti-ket kahan--e-k-ar-ed- ja -ak-a hai?
k___ k_ t_____ k____ s_ k_______ j_ s____ h___
k-a- k- t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d- j- s-k-a h-i-
----------------------------------------------
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
خط کا ٹکٹ کہاں سے خریدا جا سکتا ہے؟
khat ka ticket kahan se khareeda ja sakta hai?
|
| ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ? |
--و-----ں-سے--ری-- جا-سکتے---ں؟
____ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ھ-ل ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
---------------------------------
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
phool-k--a---------e-da- j----t-----in?
p____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
p-o-l k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
---------------------------------------
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
پھول کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
phool kahan se khareeday ja satke hain?
|
| ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ? |
ٹک----ا- سے---ید- -ا-س-تے -یں؟
___ ک___ س_ خ____ ج_ س___ ہ____
-ک- ک-ا- س- خ-ی-ے ج- س-ت- ہ-ں-
--------------------------------
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
0
ticket k-han se---a-----y ja s---e hain?
t_____ k____ s_ k________ j_ s____ h____
t-c-e- k-h-n s- k-a-e-d-y j- s-t-e h-i-?
----------------------------------------
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
ٹکٹ کہاں سے خریدے جا سکتے ہیں؟
ticket kahan se khareeday ja satke hain?
|
| ወደብ ኣበይ ድዩ? |
بن-- گ-ہ --اں----
____ گ__ ک___ ہ___
-ن-ر گ-ہ ک-ا- ہ-؟-
-------------------
بندر گاہ کہاں ہے؟
0
ban-a--ga-h kah-- h--?
b_____ g___ k____ h___
b-n-a- g-a- k-h-n h-i-
----------------------
bandar gaah kahan hai?
|
ወደብ ኣበይ ድዩ?
بندر گاہ کہاں ہے؟
bandar gaah kahan hai?
|
| ዕዳጋ ኣበይ ድዩ? |
ما--ی--کہ-- ہ-؟
______ ک___ ہ___
-ا-ک-ٹ ک-ا- ہ-؟-
-----------------
مارکیٹ کہاں ہے؟
0
kah-n-ha-?
k____ h___
k-h-n h-i-
----------
kahan hai?
|
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
مارکیٹ کہاں ہے؟
kahan hai?
|
| እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ? |
-ح- -ہاں ہے؟
___ ک___ ہ___
-ح- ک-ا- ہ-؟-
--------------
محل کہاں ہے؟
0
me-al ---an-hai?
m____ k____ h___
m-h-l k-h-n h-i-
----------------
mehal kahan hai?
|
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
محل کہاں ہے؟
mehal kahan hai?
|
| ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ? |
---ہ -ب ش-وع ہ-گ--
____ ک_ ش___ ہ_____
-و-ہ ک- ش-و- ہ-گ-؟-
--------------------
دورہ کب شروع ہوگا؟
0
do-- kab sh-ru --ga?
d___ k__ s____ h____
d-r- k-b s-u-u h-g-?
--------------------
dora kab shuru hoga?
|
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
دورہ کب شروع ہوگا؟
dora kab shuru hoga?
|
| ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ? |
--ر---ب ختم --گ-؟
____ ک_ خ__ ہ_____
-و-ہ ک- خ-م ہ-گ-؟-
-------------------
دورہ کب ختم ہوگا؟
0
dor- --- k----- h-ga?
d___ k__ k_____ h____
d-r- k-b k-a-a- h-g-?
---------------------
dora kab khatam hoga?
|
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
دورہ کب ختم ہوگا؟
dora kab khatam hoga?
|
| ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ? |
د-رہ ---ی --- ک---ے؟
____ ک___ د__ ک_ ہ___
-و-ہ ک-ن- د-ر ک- ہ-؟-
----------------------
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
0
do-a -i--- de--k--ha-?
d___ k____ d__ k_ h___
d-r- k-t-i d-r k- h-i-
----------------------
dora kitni der ka hai?
|
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
دورہ کتنی دیر کا ہے؟
dora kitni der ka hai?
|
| ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ። |
--ھے-ا-ک--ائی- ---ئ---ج- -ر-ن-بو--ا-ہو
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ج___ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ج-م- ب-ل-ا ہ-
----------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
0
m-j-- ai---uide ---hiy---- ---ma- --ltaa ho
m____ a__ g____ c______ j_ g_____ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- g-r-a- b-l-a- h-
-------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو جرمن بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo german boltaa ho
|
| ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-። |
مج-- -یک -ا-ی---اہئی---و اٹ---ن-ب---ا -و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ا_____ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ا-ا-ی- ب-ل-ا ہ-
------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
0
mu-he---k -uide-------e-j----a-ian -o-t-- -o
m____ a__ g____ c______ j_ i______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- i-a-i-n b-l-a- h-
--------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو اٹالین بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo italian boltaa ho
|
| ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ። |
مجھ--ا-ک -ائ-ڈ چ-ہ-ی- -و ف-ا-سیس- ب-ل----و
____ ا__ گ____ چ_____ ج_ ف_______ ب____ ہ__
-ج-ے ا-ک گ-ئ-ڈ چ-ہ-ی- ج- ف-ا-س-س- ب-ل-ا ہ-
--------------------------------------------
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
0
mu-he-aik gu-d--c-ahiy---- fra--e-i----t-a--o
m____ a__ g____ c______ j_ f_______ b_____ h_
m-j-e a-k g-i-e c-a-i-e j- f-a-c-s- b-l-a- h-
---------------------------------------------
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
مجھے ایک گائیڈ چاہئیے جو فرانسیسی بولتا ہو
mujhe aik guide chahiye jo francesi boltaa ho
|