| ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። |
-- ا-نکه-تلو--ی-ن-رو-ن ب--- -- (م--)-خوا-- بر--
__ ا____ ت_______ ر___ ب___ ا_ (____ خ____ ب____
-ا ا-ن-ه ت-و-ز-و- ر-ش- ب-د- ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-
-------------------------------------------------
با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
0
ba---k-----lvi-io--r-shan--o--- oo (m-r-) kha-be-- bo----
__ i____ t________ r_____ b____ o_ (_____ k_______ b_______
-a i-k-h t-l-i-i-n r-s-a- b-o-, o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.--
------------------------------------------------------------
ba inkeh telvizion roshan bood, oo (mord) khaabesh bord.
|
ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ።
با اینکه تلویزیون روشن بود، او (مرد) خوابش برد.
ba inkeh telvizion roshan bood, oo (mord) khaabesh bord.
|
| መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። |
ب--ای-که-د---------- ----مر-)-مدتی---جا-م----
__ ا____ د_____ ب___ ا_ (____ م___ آ___ م_____
-ا ا-ن-ه د-ر-ق- ب-د- ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.-
-----------------------------------------------
با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.
0
-a in--h -i---ght-b--d--o- (mord) -------aan--- maa-d.--
__ i____ d_______ b____ o_ (_____ m_____ a_____ m________
-a i-k-h d-r-a-h- b-o-, o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d--
----------------------------------------------------------
ba inkeh dirvaght bood, oo (mord) modati aanjaa maand.
|
መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን።
با اینکه دیروقت بود، او (مرد) مدتی آنجا ماند.
ba inkeh dirvaght bood, oo (mord) modati aanjaa maand.
|
| ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። |
با --ن-ه-قرا-----تی-،--- (مر-) ---مد.
__ ا____ ق___ د______ ا_ (____ ن______
-ا ا-ن-ه ق-ا- د-ش-ی-، ا- (-ر-) ن-ا-د-
---------------------------------------
با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.
0
ba ---e--gh---a- d-ash-i-,-o- -m--d- n--a--a----
__ i____ g______ d________ o_ (_____ n___________
-a i-k-h g-a-a-r d-a-h-i-, o- (-o-d- n-y-a-a-.--
--------------------------------------------------
ba inkeh gharaar daashtim, oo (mord) nayaamad.
|
ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ።
با اینکه قرار داشتیم، او (مرد) نیامد.
ba inkeh gharaar daashtim, oo (mord) nayaamad.
|
| እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። |
-ل--زیو- ر-شن ب--.-ب---جو- --ن -و (-ر-) -و--ش -رد-
________ ر___ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ خ____ ب____
-ل-ی-ی-ن ر-ش- ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) خ-ا-ش ب-د-
----------------------------------------------------
تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.
0
t----zion--osh-- -------- -----d -- o- (mord- -h-ab--h-bo-----
_________ r_____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ k_______ b_______
-e-v-z-o- r-s-a- b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- k-a-b-s- b-r-.--
----------------------------------------------------------------
telvizion roshan bood. ba vojood in oo (mord) khaabesh bord.
|
እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ።
تلویزیون روشن بود. با وجود این او (مرد) خوابش برد.
telvizion roshan bood. ba vojood in oo (mord) khaabesh bord.
|
| መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። |
د-- -ق---و---ب- وج-د-این-او --ر-) --ت-----ا--اند-
___ و__ ب___ ب_ و___ ا__ ا_ (____ م___ آ___ م_____
-ی- و-ت ب-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) م-ت- آ-ج- م-ن-.-
---------------------------------------------------
دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.
0
dir--a-h--boo---b--vo--od-i---o -m-r---mo--ti -------m----.-
___ v____ b____ b_ v_____ i_ o_ (_____ m_____ a_____ m________
-i- v-g-t b-o-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- m-d-t- a-n-a- m-a-d--
---------------------------------------------------------------
dir vaght bood. ba vojood in oo (mord) modati aanjaa maand.
|
መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን።
دیر وقت بود. با وجود این او (مرد) مدتی آنجا ماند.
dir vaght bood. ba vojood in oo (mord) modati aanjaa maand.
|
| ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። |
----ا--- ق-ار--لاق-ت-داشت--- ب----ود ا----و--م-----یا--.
__ ب_ ه_ ق___ م_____ د______ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ن______
-ا ب- ه- ق-ا- م-ا-ا- د-ش-ی-. ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ن-ا-د-
----------------------------------------------------------
ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.
0
-- b---am ghar-ar-m-l-a--a-t-da--htim- ba-vo-o-d--n--- --or-- n-yaa-ad.-
__ b_ h__ g______ m_________ d________ b_ v_____ i_ o_ (_____ n___________
-a b- h-m g-a-a-r m-l-a-h-a- d-a-h-i-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- n-y-a-a-.--
---------------------------------------------------------------------------
ma ba ham gharaar molaaghaat daashtim. ba vojood in oo (mord) nayaamad.
|
ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ።
ما با هم قرار ملاقات داشتیم. با وجود این او (مرد) نیامد.
ma ba ham gharaar molaaghaat daashtim. ba vojood in oo (mord) nayaamad.
|
| ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። |
با-و-ود--ینکه گوا-ی نا---ی ر-ن---ی---ا--، -----گی--ی-ک--
__ و___ ا____ گ____ ن___ ی ر______ ن_____ ر______ م_____
-ا و-و- ا-ن-ه گ-ا-ی ن-م- ی ر-ن-د-ی ن-ا-د- ر-ن-د-ی م--ن-
----------------------------------------------------------
با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی میکند
0
-a-vo-o-d -nke--g-va--i-naa----i raanand--- -ad-ara-, raa--nde-i mi------
__ v_____ i____ g______ n_____ i r_________ n________ r_________ m__________
-a v-j-o- i-k-h g-v-a-i n-a-e- i r-a-a-d-g- n-d-a-a-, r-a-a-d-g- m---o-a--
-----------------------------------------------------------------------------
ba vojood inkeh govaahi naameh i raanandegi nadaarad, raanandegi mi-konad
|
ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ።
با وجود اینکه گواهی نامه ی رانندگی ندارد، رانندگی میکند
ba vojood inkeh govaahi naameh i raanandegi nadaarad, raanandegi mi-konad
|
| ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። |
با-و-ود ا-ن-- -ی-با- ل-ز-----ست، ب- -ر-ت -ان-دگ- م--ک-د-
__ و___ ا____ خ_____ ل_____ ا___ ب_ س___ ر______ م______
-ا و-و- ا-ن-ه خ-ا-ا- ل-ز-د- ا-ت- ب- س-ع- ر-ن-د-ی م--ن-.-
----------------------------------------------------------
با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی میکند.
0
b- vo-o-d--n--- k-iyab-an--aghza--e--a--, -- --rat raa--n--gi--i----a--
__ v_____ i____ k________ l_________ a___ b_ s____ r_________ m___________
-a v-j-o- i-k-h k-i-a-a-n l-g-z-n-e- a-t- b- s-r-t r-a-a-d-g- m---o-a-.--
---------------------------------------------------------------------------
ba vojood inkeh khiyabaan laghzandeh ast, ba sorat raanandegi mi-konad.
|
ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
با وجود اینکه خیابان لغزنده است، با سرعت رانندگی میکند.
ba vojood inkeh khiyabaan laghzandeh ast, ba sorat raanandegi mi-konad.
|
| ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። |
---وج-- -----------س-،----د--رخه --رو--
__ و___ ا____ م__ ا___ ب_ د_____ م______
-ا و-و- ا-ن-ه م-ت ا-ت- ب- د-چ-خ- م--و-.-
------------------------------------------
با وجود اینکه مست است، با دوچرخه میرود.
0
b--v-jood ink-h ---t -s-,--a -ocharkheh ----o----
__ v_____ i____ m___ a___ b_ d_________ m__________
-a v-j-o- i-k-h m-s- a-t- b- d-c-a-k-e- m---o-d--
----------------------------------------------------
ba vojood inkeh mast ast, ba docharkheh mi-rood.
|
ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር።
با وجود اینکه مست است، با دوچرخه میرود.
ba vojood inkeh mast ast, ba docharkheh mi-rood.
|
| ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። |
-و (م-د----و-هی ---ه-ن----- ----ج-د -ین-ا---م-د) -ان-د---میک--
__ (____ گَ____ ن___ ن_____ ب_ و___ ا__ ا_ (____ ر______ م_____
-و (-ر-] گ-و-ه- ن-م- ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ا- (-ر-) ر-ن-د-ی م--ن-
-----------------------------------------------------------------
او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی میکند
0
-o---o-d----hَ-a-- -a---h n----ra-. -- -o---d-in-----mo--- raana----i-m---on---
__ (_____ g______ n_____ n________ b_ v_____ i_ o_ (_____ r_________ m__________
-o (-o-d- g-h-v-h- n-a-e- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- o- (-o-d- r-a-a-d-g- m---o-a--
----------------------------------------------------------------------------------
oo (mord) gehَvahi naameh nadaarad. ba vojood in oo (mord) raanandegi mi-konad
|
ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ።
او (مرد] گَواهی نامه ندارد. با وجود این او (مرد) رانندگی میکند
oo (mord) gehَvahi naameh nadaarad. ba vojood in oo (mord) raanandegi mi-konad
|
| እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። |
-ی-با--لغ-ن-ه -س---ب-وجو---ین-ا---مرد--تن--می-ر----
______ ل_____ ا___ ب_____ ا__ ا_ (____ ت__ م_______
-ی-ب-ن ل-ز-د- ا-ت- ب-و-و- ا-ن ا- (-ر-) ت-د م--ا-د-
-----------------------------------------------------
خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند میراند.
0
k--y--a---l-gh-andeh -st--ba-o------- oo --or-) t-n---i-raand.--
_________ l_________ a___ b_______ i_ o_ (_____ t___ m___________
-h-y-b-a- l-g-z-n-e- a-t- b-v-j-o- i- o- (-o-d- t-n- m---a-n-.--
------------------------------------------------------------------
khiyabaan laghzandeh ast. bavojood in oo (mord) tond mi-raand.
|
እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር።
خیابان لغزنده است. باوجود این او (مرد) تند میراند.
khiyabaan laghzandeh ast. bavojood in oo (mord) tond mi-raand.
|
| ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። |
او (---- --ت -ست---ا -ج-د--ین -ا دو-رخه-------
__ (____ م__ ا___ ب_ و___ ا__ ب_ د_____ م______
-و (-ر-) م-ت ا-ت- ب- و-و- ا-ن ب- د-چ-خ- م--و-.-
-------------------------------------------------
او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه میرود.
0
o--(-o-d----st ---- ----oj-o------- ----a-kheh m--r--d.-
__ (_____ m___ a___ b_ v_____ i_ b_ d_________ m__________
-o (-o-d- m-s- a-t- b- v-j-o- i- b- d-c-a-k-e- m---o-d--
-----------------------------------------------------------
oo (mord) mast ast. ba vojood in ba docharkheh mi-rood.
|
ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር።
او (مرد) مست است. با وجود این با دوچرخه میرود.
oo (mord) mast ast. ba vojood in ba docharkheh mi-rood.
|
| ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። |
-ا ای--- -و--زن- --ص---کرد---ست، ک-ر ---ا -م---ن--
__ ا____ ا_ (___ ت____ ک___ ا___ ک__ پ___ ن_______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-
----------------------------------------------------
با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمیکند.
0
ba-i-keh o---z--) ----il k-rd-h --t- k-ar pe-daa-n------nad--
__ i____ o_ (____ t_____ k_____ a___ k___ p_____ n_____________
-a i-k-h o- (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.--
----------------------------------------------------------------
ba inkeh oo (zan) tahsil kardeh ast, kaar peydaa nemi-konad.
|
ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ።
با اینکه او (زن) تحصیل کرده است، کار پیدا نمیکند.
ba inkeh oo (zan) tahsil kardeh ast, kaar peydaa nemi-konad.
|
| ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ |
-ا--ی--- -و---ن---ر- دارد- ب------ ن-ی-ر-د-
__ ا____ ا_ (___ د__ د____ ب_ د___ ن_______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- د-د د-ر-، ب- د-ت- ن-ی-ر-د-
---------------------------------------------
با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمیرود.
0
b- in-eh -o--zan) d-r- ----d- -e ---to- n--i-rood-
__ i____ o_ (____ d___ d_____ b_ d_____ n____________
-a i-k-h o- (-a-) d-r- d-a-d- b- d-k-o- n-m---o-d--
------------------------------------------------------
ba inkeh oo (zan) dard daard, be doktor nemi-rood.
|
ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣
با اینکه او (زن) درد دارد، به دکتر نمیرود.
ba inkeh oo (zan) dard daard, be doktor nemi-rood.
|
| ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። |
ب----نک--ا- -زن)--ول-----د، ----ن-م-خرد.
__ ا____ ا_ (___ پ__ ن_____ م____ م______
-ا ا-ن-ه ا- (-ن- پ-ل ن-ا-د- م-ش-ن م--ر-.-
-------------------------------------------
با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین میخرد.
0
-a -nke- ---(z--------------r--, ma---i---i--hord.--
__ i____ o_ (____ p___ n________ m______ m___________
-a i-k-h o- (-a-) p-o- n-d-a-a-, m-a-h-n m---h-r-.--
------------------------------------------------------
ba inkeh oo (zan) pool nadaarad, maashin mi-khord.
|
፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ።
با اینکه او (زن) پول ندارد، ماشین میخرد.
ba inkeh oo (zan) pool nadaarad, maashin mi-khord.
|
| ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። |
ا- (--)-تح-ی- ک--- ---.--- ---- ا----ا--پی-ا نمی-ند-
__ (___ ت____ ک___ ا___ ب_ و___ ا__ ک__ پ___ ن_______
-و (-ن- ت-ص-ل ک-د- ا-ت- ب- و-و- ا-ن ک-ر پ-د- ن-ی-ک-د-
-------------------------------------------------------
او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمیکند.
0
-o-(--n---ah-i- -ar--- -st. -a v--o---i- -aa-----da- n----k---d-
__ (____ t_____ k_____ a___ b_ v_____ i_ k___ p_____ n_____________
-o (-a-) t-h-i- k-r-e- a-t- b- v-j-o- i- k-a- p-y-a- n-m---o-a-.--
--------------------------------------------------------------------
oo (zan) tahsil kardeh ast. ba vojood in kaar peydaa nemi-konad.
|
ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ።
او (زن) تحصیل کرده است. با وجود این کار پیدا نمیکند.
oo (zan) tahsil kardeh ast. ba vojood in kaar peydaa nemi-konad.
|
| ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። |
-و------درد دا-د- ----ج-د -ی--پیش-دک--------د-
__ (___ د__ د____ ب_ و___ ا__ پ__ د___ ن_______
-و (-ن- د-د د-ر-. ب- و-و- ا-ن پ-ش د-ت- ن-ی-ر-د-
-------------------------------------------------
او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمیرود.
0
o--(-a-) da-- --ard---a -oj----in--i-- d---or-n-mi-ro--.-
__ (____ d___ d_____ b_ v_____ i_ p___ d_____ n____________
-o (-a-) d-r- d-a-d- b- v-j-o- i- p-s- d-k-o- n-m---o-d--
------------------------------------------------------------
oo (zan) dard daard. ba vojood in pish doktor nemi-rood.
|
ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ።
او (زن) درد دارد. با وجود این پیش دکتر نمیرود.
oo (zan) dard daard. ba vojood in pish doktor nemi-rood.
|
| ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። |
-- -زن)-پ-ل-ن-ارد---ا-و-و- -ین یک--ودرو-می--د-
__ (___ پ__ ن_____ ب_ و___ ا__ ی_ خ____ م______
-و (-ن- پ-ل ن-ا-د- ب- و-و- ا-ن ی- خ-د-و م--ر-.-
-------------------------------------------------
او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو میخرد.
0
oo--z----pool n--aa---.----v-j--d -n-ye--kh-d-o--i---o--.--
__ (____ p___ n________ b_ v_____ i_ y__ k_____ m___________
-o (-a-) p-o- n-d-a-a-. b- v-j-o- i- y-k k-o-r- m---h-r-.--
-------------------------------------------------------------
oo (zan) pool nadaarad. ba vojood in yek khodro mi-khord.
|
ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ።
او (زن) پول ندارد. با وجود این یک خودرو میخرد.
oo (zan) pool nadaarad. ba vojood in yek khodro mi-khord.
|