Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma.
Ја-----јем ----б----н-- -а--о--.
Ј_ у______ ч__ б_______ з_______
Ј- у-т-ј-м ч-м б-д-л-и- з-з-о-и-
--------------------------------
Ја устајем чим будилник зазвони.
0
J- --taj-m -i---udilni---a---ni.
J_ u______ č__ b_______ z_______
J- u-t-j-m č-m b-d-l-i- z-z-o-i-
--------------------------------
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Bumabangon ako kapag tumutunog na ang alarma.
Ја устајем чим будилник зазвони.
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral.
Ја--ос-а--м --ор-- - -м-р-а-чи--т-е-а--учи-и.
Ј_ п_______ у_____ / у_____ ч__ т_____ у_____
Ј- п-с-а-е- у-о-а- / у-о-н- ч-м т-е-а- у-и-и-
---------------------------------------------
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
0
Ja-po-ta--m u--r---/ --o--- -im --e-am--č-t-.
J_ p_______ u_____ / u_____ č__ t_____ u_____
J- p-s-a-e- u-o-a- / u-o-n- č-m t-e-a- u-i-i-
---------------------------------------------
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Napapagod ako kapag kailangan kong mag-aral.
Ја постајем уморан / уморна чим требам учити.
Ja postajem umoran / umorna čim trebam učiti.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na.
Ја-пр-ста--м радит---им-н---н-м-60.
Ј_ п________ р_____ ч__ н______ 6__
Ј- п-е-т-ј-м р-д-т- ч-м н-п-н-м 6-.
-----------------------------------
Ја престајем радити чим напуним 60.
0
J-----st--em rad-ti-čim-na-u--- 6-.
J_ p________ r_____ č__ n______ 6__
J- p-e-t-j-m r-d-t- č-m n-p-n-m 6-.
-----------------------------------
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Hihinto ako sa pagtatrabaho kapag ako ay 60 na.
Ја престајем радити чим напуним 60.
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
Kailan ka tatawag?
Кад- --т--п--ват-?
К___ ћ___ п_______
К-д- ћ-т- п-з-а-и-
------------------
Када ћете позвати?
0
Kada -́et--po-va-i?
K___ ć___ p_______
K-d- c-e-e p-z-a-i-
-------------------
Kada ćete pozvati?
Kailan ka tatawag?
Када ћете позвати?
Kada ćete pozvati?
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon.
Чи---у-е- ---о-/ --ал--трен-т-к--л----н-г--ре-ена.
Ч__ б____ и___ / и____ т_______ с________ в_______
Ч-м б-д-м и-а- / и-а-а т-е-у-а- с-о-о-н-г в-е-е-а-
--------------------------------------------------
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
0
Č-m b-de-------/ i-al- ---n-ta--sl---d------emena.
Č__ b____ i___ / i____ t_______ s________ v_______
Č-m b-d-m i-a- / i-a-a t-e-u-a- s-o-o-n-g v-e-e-a-
--------------------------------------------------
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Kapag magkaroon ako ng pagkakataon.
Чим будем имао / имала тренутак слободног времена.
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Tatawag siya kapag may oras na siya.
Он ----ва-----м---де---а--н--то вр---н-.
О_ ћ_ з____ ч__ б___ и___ н____ в_______
О- ћ- з-а-и ч-м б-д- и-а- н-ш-о в-е-е-а-
----------------------------------------
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
0
O- c-e-zv-ti č---bud--imao nešt--vr--ena.
O_ ć_ z____ č__ b___ i___ n____ v_______
O- c-e z-a-i č-m b-d- i-a- n-š-o v-e-e-a-
-----------------------------------------
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Tatawag siya kapag may oras na siya.
Он ће звати чим буде имао нешто времена.
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
Hanggang kailan ka magtatrabaho?
К-лико -у-о-ћ--е -ади--?
К_____ д___ ћ___ р______
К-л-к- д-г- ћ-т- р-д-т-?
------------------------
Колико дуго ћете радити?
0
K---ko -ugo c------ad---?
K_____ d___ ć___ r______
K-l-k- d-g- c-e-e r-d-t-?
-------------------------
Koliko dugo ćete raditi?
Hanggang kailan ka magtatrabaho?
Колико дуго ћете радити?
Koliko dugo ćete raditi?
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko.
Ј--ћ- -а-ит---ок -у-е--м------------.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ м____ / м_____
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м м-г-о / м-г-а-
-------------------------------------
Ја ћу радити док будем могао / могла.
0
Ja-ću--a---- dok----em --go-/----l-.
J_ ć_ r_____ d__ b____ m___ / m_____
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m m-g- / m-g-a-
-------------------------------------
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Magtatrabaho ako hangga’t kaya ko.
Ја ћу радити док будем могао / могла.
Ja ću raditi dok budem mogo / mogla.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako.
Ја-ћ---а-ити-д-к ---е--здр-- / зд----.
Ј_ ћ_ р_____ д__ б____ з____ / з______
Ј- ћ- р-д-т- д-к б-д-м з-р-в / з-р-в-.
--------------------------------------
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
0
Ja ću--ad--- dok bude- z-r---/--d---a.
J_ ć_ r_____ d__ b____ z____ / z______
J- c-u r-d-t- d-k b-d-m z-r-v / z-r-v-.
---------------------------------------
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Magtatrabaho ako hangga’t malakas pa ako.
Ја ћу радити док будем здрав / здрава.
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya.
О--л--- - к---ет--умес-о д---ади.
О_ л___ у к______ у_____ д_ р____
О- л-ж- у к-е-е-у у-е-т- д- р-д-.
---------------------------------
Он лежи у кревету уместо да ради.
0
O- l-ži u ---ve-- u-esto ----adi.
O_ l___ u k______ u_____ d_ r____
O- l-ž- u k-e-e-u u-e-t- d- r-d-.
---------------------------------
On leži u krevetu umesto da radi.
Nakahiga lang siya sa kama kaysa magtrabaho siya.
Он лежи у кревету уместо да ради.
On leži u krevetu umesto da radi.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya.
О----ита-нови-е ум---- д- к-ва.
О__ ч___ н_____ у_____ д_ к____
О-а ч-т- н-в-н- у-е-т- д- к-в-.
-------------------------------
Она чита новине уместо да кува.
0
O-- čit--novine--m--to--a k-v-.
O__ č___ n_____ u_____ d_ k____
O-a č-t- n-v-n- u-e-t- d- k-v-.
-------------------------------
Ona čita novine umesto da kuva.
Nagbabasa siya ng dyaryo kaysa sa magluto siya.
Она чита новине уместо да кува.
Ona čita novine umesto da kuva.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi.
Он----и-у ---ан- уместо-д- -де к---.
О_ с___ у к_____ у_____ д_ и__ к____
О- с-д- у к-ф-н- у-е-т- д- и-е к-ћ-.
------------------------------------
Он седи у кафани уместо да иде кући.
0
O--se---- ---an- --est--da-i-- ku-́-.
O_ s___ u k_____ u_____ d_ i__ k____
O- s-d- u k-f-n- u-e-t- d- i-e k-c-i-
-------------------------------------
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Nanatili siya sa bar kaysa sa umuwi.
Он седи у кафани уместо да иде кући.
On sedi u kafani umesto da ide kući.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira.
Колико--- --ам,-о- -т-н-ј----д-.
К_____ ј_ з____ о_ с______ о____
К-л-к- ј- з-а-, о- с-а-у-е о-д-.
--------------------------------
Колико ја знам, он станује овде.
0
Kol--- ja --am, ---stan--- ---e.
K_____ j_ z____ o_ s______ o____
K-l-k- j- z-a-, o- s-a-u-e o-d-.
--------------------------------
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Sa pagkakaalam ko, dito siya nakatira.
Колико ја знам, он станује овде.
Koliko ja znam, on stanuje ovde.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya.
Кол-ко-ја -нам,-њ--о-- --н--је б-лесна.
К_____ ј_ з____ њ_____ ж___ ј_ б_______
К-л-к- ј- з-а-, њ-г-в- ж-н- ј- б-л-с-а-
---------------------------------------
Колико ја знам, његова жена је болесна.
0
Koli-o -- zn--- -j---va žen- je--ol-s-a.
K_____ j_ z____ n______ ž___ j_ b_______
K-l-k- j- z-a-, n-e-o-a ž-n- j- b-l-s-a-
----------------------------------------
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Sa pagkakaalam ko, may sakit ang asawa niya.
Колико ја знам, његова жена је болесна.
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho.
Ко--ко--а --а-- он--- н-----с-ен.
К_____ ј_ з____ о_ ј_ н__________
К-л-к- ј- з-а-, о- ј- н-з-п-с-е-.
---------------------------------
Колико ја знам, он је незапослен.
0
K---k- ja z---,--n -e n---p-sle-.
K_____ j_ z____ o_ j_ n__________
K-l-k- j- z-a-, o- j- n-z-p-s-e-.
---------------------------------
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Sa pagkakaalam ko, wala siyang trabaho.
Колико ја знам, он је незапослен.
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako.
Ја -а- -рес-ав-- / пре--а-ала, -на-е би----- т-ч---- бил---ачна.
Ј_ с__ п________ / п__________ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-е-п-в-о / п-е-п-в-л-, и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
----------------------------------------------------------------
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J- s-- p--sp---o-/--r---a-a-a- i--če b-- b-o--ača- - -il- tač--.
J_ s__ p________ / p__________ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-e-p-v-o / p-e-p-v-l-, i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
----------------------------------------------------------------
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako nasobrahan sa tulog, nasa oras sana ako.
Ја сам преспавао / преспавала, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam prespavao / prespavala, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako.
Ј- --м--р---с-и- /----пуст----аутоб--, ---че б-----о -ач-- / би-а----на.
Ј_ с__ п________ / п_________ а_______ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- с-м п-о-у-т-о / п-о-у-т-л- а-т-б-с- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
------------------------------------------------------------------------
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
0
Ja-sam pr--u-ti- /--ro-us-il- ---obu---ina-e-bih --- tač-n-----l--ta-na.
J_ s__ p________ / p_________ a_______ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- s-m p-o-u-t-o / p-o-u-t-l- a-t-b-s- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
------------------------------------------------------------------------
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naiwan ng bus, nasa oras sana ako.
Ја сам пропустио / пропустила аутобус, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja sam propustio / propustila autobus, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako.
Ј--н--а--н--ао / на-----у------че---- био-тача- --б----та-на.
Ј_ н____ н____ / н____ п___ и____ б__ б__ т____ / б___ т_____
Ј- н-с-м н-ш-о / н-ш-а п-т- и-а-е б-х б-о т-ч-н / б-л- т-ч-а-
-------------------------------------------------------------
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
0
J---i-am na-ao --n-------t---n-če b-h ----ta----- -i-- tačna.
J_ n____ n____ / n____ p___ i____ b__ b__ t____ / b___ t_____
J- n-s-m n-š-o / n-š-a p-t- i-a-e b-h b-o t-č-n / b-l- t-č-a-
-------------------------------------------------------------
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.
Kung hindi lang ako naligaw, nasa oras sana ako.
Ја нисам нашао / нашла пут, иначе бих био тачан / била тачна.
Ja nisam našao / našla put, inače bih bio tačan / bila tačna.