Phrasebook

tl Sugnay na pangilalim 1   »   sr Зависне реченице са да 1

91 [siyamnapu’t isa]

Sugnay na pangilalim 1

Sugnay na pangilalim 1

91 [деведесет и један]

91 [devedeset i jedan]

Зависне реченице са да 1

Zavisne rečenice sa da 1

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Serbian Maglaro higit pa
Baka bubuti ang panahon bukas. В---е-----о-да с--р- -ити---љ-. В____ ћ_ м____ с____ б___ б____ В-е-е ћ- м-ж-а с-т-а б-т- б-љ-. ------------------------------- Време ће можда сутра бити боље. 0
Vr--- -́e m--da su----b-t--b---e. V____ ć_ m____ s____ b___ b_____ V-e-e c-e m-ž-a s-t-a b-t- b-l-e- --------------------------------- Vreme će možda sutra biti bolje.
Paano mo nalaman? О-ак---знат--то? О_____ з____ т__ О-а-л- з-а-е т-? ---------------- Одакле знате то? 0
O-a-le zn--e -o? O_____ z____ t__ O-a-l- z-a-e t-? ---------------- Odakle znate to?
Sana bumuti ito. Ја--е --д-м да----б-т---оље. Ј_ с_ н____ д_ ћ_ б___ б____ Ј- с- н-д-м д- ћ- б-т- б-љ-. ---------------------------- Ја се надам да ће бити боље. 0
Ja------da- d- -́- -it--b---e. J_ s_ n____ d_ ć_ b___ b_____ J- s- n-d-m d- c-e b-t- b-l-e- ------------------------------ Ja se nadam da će biti bolje.
Siguradong darating siya. О----ла-и сасвим си--р--. О_ д_____ с_____ с_______ О- д-л-з- с-с-и- с-г-р-о- ------------------------- Он долази сасвим сигурно. 0
On----a-i sas-i--sigu--o. O_ d_____ s_____ s_______ O- d-l-z- s-s-i- s-g-r-o- ------------------------- On dolazi sasvim sigurno.
Sigurado ka ba? Да--- ---т- --г---о? Д_ л_ ј_ т_ с_______ Д- л- ј- т- с-г-р-о- -------------------- Да ли је то сигурно? 0
D--l--j--t--s-g-rn-? D_ l_ j_ t_ s_______ D- l- j- t- s-g-r-o- -------------------- Da li je to sigurno?
Alam ko na pupunta siya. Зн-- да -н-----зи. З___ д_ о_ д______ З-а- д- о- д-л-з-. ------------------ Знам да он долази. 0
Z-am--a o--dola-i. Z___ d_ o_ d______ Z-a- d- o- d-l-z-. ------------------ Znam da on dolazi.
Siguradong tatawag siya. Он--е-сигурн- н---ат-. О_ ћ_ с______ н_______ О- ћ- с-г-р-о н-з-а-и- ---------------------- Он ће сигурно назвати. 0
O- --- si-u--o ---v-t-. O_ ć_ s______ n_______ O- c-e s-g-r-o n-z-a-i- ----------------------- On će sigurno nazvati.
Talaga? Стварн-? С_______ С-в-р-о- -------- Стварно? 0
St-ar--? S_______ S-v-r-o- -------- Stvarno?
Naniniwala ako na tatawag siya. Ј- --р--ем да ћ--н--ва-и. Ј_ в______ д_ ћ_ н_______ Ј- в-р-ј-м д- ћ- н-з-а-и- ------------------------- Ја верујем да ће назвати. 0
Ja veruj-m -a--́e-na--ati. J_ v______ d_ ć_ n_______ J- v-r-j-m d- c-e n-z-a-i- -------------------------- Ja verujem da će nazvati.
Ang alak ay tiyak na luma na. Ви-о је си-у-но-ст-р-. В___ ј_ с______ с_____ В-н- ј- с-г-р-о с-а-о- ---------------------- Вино је сигурно старо. 0
Vino--e s--urn----a--. V___ j_ s______ s_____ V-n- j- s-g-r-o s-a-o- ---------------------- Vino je sigurno staro.
Paano ka nakakasigurado? Знате ----- -и-у-но? З____ л_ т_ с_______ З-а-е л- т- с-г-р-о- -------------------- Знате ли то сигурно? 0
Znat---i-to -i-u--o? Z____ l_ t_ s_______ Z-a-e l- t- s-g-r-o- -------------------- Znate li to sigurno?
Sa tingin ko na luma na ito. Ја-пре--о-тав-ам--а--е--та--. Ј_ п____________ д_ ј_ с_____ Ј- п-е-п-с-а-љ-м д- ј- с-а-о- ----------------------------- Ја претпостављам да је старо. 0
Ja -r-tpo-tav-jam d--j--s-aro. J_ p_____________ d_ j_ s_____ J- p-e-p-s-a-l-a- d- j- s-a-o- ------------------------------ Ja pretpostavljam da je staro.
Maganda ang hitsura ng aming boss. Наш ш----об-о ----ед-. Н__ ш__ д____ и_______ Н-ш ш-ф д-б-о и-г-е-а- ---------------------- Наш шеф добро изгледа. 0
Na--š---dobro-izgl---. N__ š__ d____ i_______ N-š š-f d-b-o i-g-e-a- ---------------------- Naš šef dobro izgleda.
Sa palagay mo? / Sa tingin mo? С----ате --? С_______ л__ С-а-р-т- л-? ------------ Сматрате ли? 0
S---rate-li? S_______ l__ S-a-r-t- l-? ------------ Smatrate li?
Sa tingin ko na gwapo talaga sya. См--р-м да -а- -рл- -о----и-г---а. С______ д_ ч__ в___ д____ и_______ С-а-р-м д- ч-к в-л- д-б-о и-г-е-а- ---------------------------------- Сматрам да чак врло добро изгледа. 0
S--t--- -- čak v--o---b-o----le-a. S______ d_ č__ v___ d____ i_______ S-a-r-m d- č-k v-l- d-b-o i-g-e-a- ---------------------------------- Smatram da čak vrlo dobro izgleda.
Ang boss ay tiyak na may nobya na. Ш---сиг-рн- --а-дев--ку. Ш__ с______ и__ д_______ Ш-ф с-г-р-о и-а д-в-ј-у- ------------------------ Шеф сигурно има девојку. 0
Š-- sigur-o -m--de--j--. Š__ s______ i__ d_______ Š-f s-g-r-o i-a d-v-j-u- ------------------------ Šef sigurno ima devojku.
Sa tingin mo ba talaga? В-ру-е-- -- с---р-о? В_______ л_ с_______ В-р-ј-т- л- с-в-р-о- -------------------- Верујете ли стварно? 0
V-r-jet- l- stv----? V_______ l_ s_______ V-r-j-t- l- s-v-r-o- -------------------- Verujete li stvarno?
Posible na may nobya na talaga sya. В----је-м-г-ћ---- -ма---в--к-. В___ ј_ м_____ д_ и__ д_______ В-л- ј- м-г-ћ- д- и-а д-в-ј-у- ------------------------------ Врло је могуће да има девојку. 0
V-lo-je -ogu-́e da -m---e-----. V___ j_ m_____ d_ i__ d_______ V-l- j- m-g-c-e d- i-a d-v-j-u- ------------------------------- Vrlo je moguće da ima devojku.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -