Phrasebook

tl Paglabas sa gabi   »   zh 夜生活

44 [apatnapu’t apat]

Paglabas sa gabi

Paglabas sa gabi

44[四十四]

44 [Sìshísì]

夜生活

[yèshēnghuó]

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Intsik (Pinasimple) Maglaro higit pa
Mayroon bang diskohan dito? 这儿-- 迪厅 吗-? 这_ 有 迪_ 吗 ? 这- 有 迪- 吗 ? ----------- 这儿 有 迪厅 吗 ? 0
zh-'e--y----- t--- -a? z_____ y__ d_ t___ m__ z-è-e- y-u d- t-n- m-? ---------------------- zhè'er yǒu dí tīng ma?
Mayroon bang night club dito? 这儿-- ----- 吗-? 这_ 有 晚____ 吗 ? 这- 有 晚-俱-部 吗 ? -------------- 这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? 0
Z----- y-- ----i-- -ùl-bù m-? Z_____ y__ w______ j_____ m__ Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-? ----------------------------- Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Mayroon bang pub dito? 这- 有-酒馆-吗-? 这_ 有 酒_ 吗 ? 这- 有 酒- 吗 ? ----------- 这儿 有 酒馆 吗 ? 0
Zhè'er -ǒ--j--g--n-m-? Z_____ y__ j______ m__ Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-? ---------------------- Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Ano ang palabas sa teatro ngayong gabi? 今晚--院 上演 -- ? 今_ 剧_ 上_ 什_ ? 今- 剧- 上- 什- ? ------------- 今晚 剧院 上演 什么 ? 0
J-n---- -ùy-à- sh-n--ǎ- s----e? J__ w__ j_____ s_______ s______ J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------- Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
Ano ang palabas sa sinehan ngayong gabi? 今- 电-院--演-什么 ? 今_ 电__ 上_ 什_ ? 今- 电-院 上- 什- ? -------------- 今晚 电影院 上演 什么 ? 0
J-- --n ---n-ǐn-y--n-s-àngyǎn-shé--e? J__ w__ d___________ s_______ s______ J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-? ------------------------------------- Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
Ano ang palabas sa telebisyon ngayong gabi? 今晚--什么--视-目-? 今_ 有__ 电___ ? 今- 有-么 电-节- ? ------------- 今晚 有什么 电视节目 ? 0
Jī- w-n--ǒu-sh- m- d----h- jié--? J__ w__ y__ s__ m_ d______ j_____ J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù- --------------------------------- Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
Meron pa bang mga tiket para sa teatro? 剧---有 门票 - ? 剧_ 还_ 门_ 吗 ? 剧- 还- 门- 吗 ? ------------ 剧院 还有 门票 吗 ? 0
J-yu---há----u mé---à----? J_____ h__ y__ m______ m__ J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------- Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Meron pa bang mga tiket para sa sinehan? 电-- -有 门票---? 电__ 还_ 门_ 吗 ? 电-院 还- 门- 吗 ? ------------- 电影院 还有 门票 吗 ? 0
D----ǐ-gy----hái -ǒ--m---iào--a? D___________ h__ y__ m______ m__ D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-? -------------------------------- Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
Meron pa bang mga tiket para sa larong soccer? 还有--球比----场- 吗-? 还_ 足____ 入__ 吗 ? 还- 足-比-的 入-卷 吗 ? ---------------- 还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? 0
H-- yǒu zúq-ú-b-sà--de r--c---- ---- ma? H__ y__ z____ b____ d_ r_ c____ j___ m__ H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-? ---------------------------------------- Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
Gusto kong umupo sa pinakadulo. 我-- 坐 最后-的 -- 。 我 想 坐 最___ 座_ 。 我 想 坐 最-面- 座- 。 --------------- 我 想 坐 最后面的 座位 。 0
Wǒ xiǎng--uò -u-h--m-àn-----uò--i. W_ x____ z__ z_________ d_ z______ W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-. ---------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
Gusto kong umupo sa bandang gitna. 我 想 坐-中间的-----子 。 我 想 坐 中__ 某_ 位_ 。 我 想 坐 中-的 某- 位- 。 ----------------- 我 想 坐 中间的 某个 位子 。 0
Wǒ --ǎ-- -----hōn-j-ān -e-m-- -è-wè-zi. W_ x____ z__ z________ d_ m__ g_ w_____ W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i- --------------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
Gusto kong umupo sa pinakaharap. 我---坐 最前-的----。 我 想 坐 最___ 位_ 。 我 想 坐 最-面- 位- 。 --------------- 我 想 坐 最前面的 位子 。 0
Wǒ ----g zuò -u--qi---iàn d- wèizi. W_ x____ z__ z__ q_______ d_ w_____ W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i- ----------------------------------- Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
Maaari ka bang magrekomenda sa akin? 您-能-给 ------议 --? 您 能 给 我 一_ 建_ 吗 ? 您 能 给 我 一- 建- 吗 ? ----------------- 您 能 给 我 一些 建议 吗 ? 0
N-- n-n- -ě---ǒ--ī-i--j----ì --? N__ n___ g__ w_ y____ j_____ m__ N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-? -------------------------------- Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
Kailan magsisimula ang palabas? 演出 什么--候-开始-? 演_ 什_ 时_ 开_ ? 演- 什- 时- 开- ? ------------- 演出 什么 时候 开始 ? 0
Yǎ---ū shé-m-----hò- ---s--? Y_____ s_____ s_____ k______ Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-? ---------------------------- Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
Maaari mo ba akong kuhanan ng tiket? 您 - 帮我 弄到 一张--吗 ? 您 能 帮_ 弄_ 一__ 吗 ? 您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ? ----------------- 您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? 0
Ní--néng-bā---wǒ n-n----- -ī zhā-g pi-o m-? N__ n___ b___ w_ n___ d__ y_ z____ p___ m__ N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-? ------------------------------------------- Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
Mayroon bang golf course na malapit dito? 这 附近-有 高---场---? 这 附_ 有 高____ 吗 ? 这 附- 有 高-夫-场 吗 ? ---------------- 这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? 0
Zhè-fùjìn -----āo-------iúc-ǎn---a? Z__ f____ y__ g_______ q_______ m__ Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-? ----------------------------------- Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
Mayroon bang tennis court na malapit dito? 这 -- --网---- ? 这 附_ 有 网__ 吗 ? 这 附- 有 网-场 吗 ? -------------- 这 附近 有 网球场 吗 ? 0
Zhè--ù-ìn--ǒ---ǎ-g-qi--h--g-m-? Z__ f____ y__ w___ q_______ m__ Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-? ------------------------------- Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
Mayroon bang panloob na swimming pool na malapit dito? 这 -近 有 室-泳- - ? 这 附_ 有 室___ 吗 ? 这 附- 有 室-泳- 吗 ? --------------- 这 附近 有 室内泳池 吗 ? 0
Z-è--ùjìn -ǒ- s----- --ng-hí --? Z__ f____ y__ s_____ y______ m__ Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-? -------------------------------- Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -