Pupunta ba tayo sa isang department store? |
我们----货商--- ?
我_ 去 百___ 吗 ?
我- 去 百-商- 吗 ?
-------------
我们 去 百货商店 吗 ?
0
w-----q--bǎi-----hān-d------?
w____ q_ b_____ s________ m__
w-m-n q- b-i-u- s-ā-g-i-n m-?
-----------------------------
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Pupunta ba tayo sa isang department store?
我们 去 百货商店 吗 ?
wǒmen qù bǎihuò shāngdiàn ma?
|
Kailangan kong mamili. |
我----- -物 。
我 必_ 去 购_ 。
我 必- 去 购- 。
-----------
我 必须 去 购物 。
0
Wǒ b-x--qù-g----.
W_ b___ q_ g_____
W- b-x- q- g-u-ù-
-----------------
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Kailangan kong mamili.
我 必须 去 购物 。
Wǒ bìxū qù gòuwù.
|
Gusto kong mamili ng marami. |
我 要 买-很---西-。
我 要 买 很_ 东_ 。
我 要 买 很- 东- 。
-------------
我 要 买 很多 东西 。
0
Wǒ --omǎi--ěn-uō-d--g--.
W_ y_____ h_____ d______
W- y-o-ǎ- h-n-u- d-n-x-.
------------------------
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Gusto kong mamili ng marami.
我 要 买 很多 东西 。
Wǒ yāomǎi hěnduō dōngxī.
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina? |
办公用--在 -里 ?
办___ 在 哪_ ?
办-用- 在 哪- ?
-----------
办公用品 在 哪里 ?
0
Bàngōng-yòng--- --i n---?
B______ y______ z__ n____
B-n-ō-g y-n-p-n z-i n-l-?
-------------------------
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang mga gamit sa opisina?
办公用品 在 哪里 ?
Bàngōng yòngpǐn zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat. |
我 需要 ---和 -纸 。
我 需_ 信_ 和 信_ 。
我 需- 信- 和 信- 。
--------------
我 需要 信封 和 信纸 。
0
Wǒ----à- x-nf--g----x----ǐ.
W_ x____ x______ h_ x______
W- x-y-o x-n-ē-g h- x-n-h-.
---------------------------
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kailangan ko ng mga sobre at papel pang sulat.
我 需要 信封 和 信纸 。
Wǒ xūyào xìnfēng hé xìnzhǐ.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers. |
我 -要 圆-笔-- --- 。
我 需_ 圆__ 和 彩__ 。
我 需- 圆-笔 和 彩-笔 。
----------------
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
0
Wǒ y----ū --án----ǐ-h--c---è --.
W_ y__ x_ y________ h_ c____ b__
W- y-o x- y-á-z-ū-ǐ h- c-i-è b-.
--------------------------------
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Kailangan ko ng mga panulat at mga markers.
我 需要 圆珠笔 和 彩色笔 。
Wǒ yào xū yuánzhūbǐ hé cǎisè bǐ.
|
Nasaan ang mga muwebles? |
家------ ?
家_ 在 哪_ ?
家- 在 哪- ?
---------
家具 在 哪里 ?
0
Jiā-- --i-nǎ-ǐ?
J____ z__ n____
J-ā-ù z-i n-l-?
---------------
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang mga muwebles?
家具 在 哪里 ?
Jiājù zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng aparador at tokador. |
我-需要--- 柜--和 ----屉- 。
我 需_ 一_ 柜_ 和 一_ 抽__ 。
我 需- 一- 柜- 和 一- 抽-柜 。
---------------------
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
0
W- ---ào----è-g-ìz---- yī-- c---t- -uì.
W_ x____ y___ g____ h_ y___ c_____ g___
W- x-y-o y-g- g-ì-i h- y-g- c-ō-t- g-ì-
---------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Kailangan ko ng aparador at tokador.
我 需要 一个 柜子 和 一个 抽屉柜 。
Wǒ xūyào yīgè guìzi hé yīgè chōutì guì.
|
Kailangan ko ng mesa at istante. |
我 需要 一个 --- - -个 书--。
我 需_ 一_ 写__ 和 一_ 书_ 。
我 需- 一- 写-台 和 一- 书- 。
---------------------
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
0
Wǒ-x-yà-------x---ìtá- hé --g-------à.
W_ x____ y___ x_______ h_ y___ s______
W- x-y-o y-g- x-ě-ì-á- h- y-g- s-ū-i-.
--------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Kailangan ko ng mesa at istante.
我 需要 一个 写字台 和 一个 书架 。
Wǒ xūyào yīgè xiězìtái hé yīgè shūjià.
|
Nasaan ang mga laruan? |
玩具 -哪 ?
玩_ 在_ ?
玩- 在- ?
-------
玩具 在哪 ?
0
Wán-- ----nǎ?
W____ z__ n__
W-n-ù z-i n-?
-------------
Wánjù zài nǎ?
|
Nasaan ang mga laruan?
玩具 在哪 ?
Wánjù zài nǎ?
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear. |
我 需--一个-洋-- 和 -个--具熊-。
我 需_ 一_ 洋__ 和 一_ 玩__ 。
我 需- 一- 洋-娃 和 一- 玩-熊 。
----------------------
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
0
Wǒ --yào-y-g--y-n-w-w- hé -ī-- wánjù---ó--.
W_ x____ y___ y_______ h_ y___ w____ x_____
W- x-y-o y-g- y-n-w-w- h- y-g- w-n-ù x-ó-g-
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Kailangan ko ng manika at teddy bear.
我 需要 一个 洋娃娃 和 一个 玩具熊 。
Wǒ xūyào yīgè yángwáwá hé yīgè wánjù xióng.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess. |
我--- 一个 ---- -- 国--棋 。
我 需_ 一_ 足_ 和 一_ 国___ 。
我 需- 一- 足- 和 一- 国-象- 。
----------------------
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
0
Wǒ---yào yīgè -úq-ú-h- yīg---u--ì-xi--g--.
W_ x____ y___ z____ h_ y___ g____ x_______
W- x-y-o y-g- z-q-ú h- y-g- g-ó-ì x-à-g-í-
------------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Kailangan ko ng bola pang putbol at larong chess.
我 需要 一个 足球 和 一个 国际象棋 。
Wǒ xūyào yīgè zúqiú hé yīgè guójì xiàngqí.
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni? |
工具 --哪-?
工_ 在 哪 ?
工- 在 哪 ?
--------
工具 在 哪 ?
0
G----ù---i --?
G_____ z__ n__
G-n-j- z-i n-?
--------------
Gōngjù zài nǎ?
|
Nasaan ang mga kasangkapan sa pagkumpuni?
工具 在 哪 ?
Gōngjù zài nǎ?
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays. |
我 需-----锤--- -个----。
我 需_ 一_ 锤_ 和 一_ 钳_ 。
我 需- 一- 锤- 和 一- 钳- 。
--------------------
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
0
W---ūyà---ī-----------é-y-----i--zi.
W_ x____ y___ c_____ h_ y___ q______
W- x-y-o y-g- c-u-z- h- y-g- q-á-z-.
------------------------------------
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Kailangan ko ng martilyo at pares ng plays.
我 需要 一个 锤子 和 一个 钳子 。
Wǒ xūyào yīgè chuízi hé yīgè qiánzi.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador. |
我 需- -个--- 和 螺-刀 。
我 需_ 一_ 钻_ 和 螺__ 。
我 需- 一- 钻- 和 螺-刀 。
------------------
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
0
W--xū--o y--è--uàn--u-hé-lu--īdā-.
W_ x____ y___ z______ h_ l________
W- x-y-o y-g- z-à-t-u h- l-ó-ī-ā-.
----------------------------------
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Kailangan ko ng isang drill at isang distornilyador.
我 需要 一个 钻头 和 螺丝刀 。
Wǒ xūyào yīgè zuàntóu hé luósīdāo.
|
Nasaan banda ang mga alahas? |
首-品-在-哪- ?
首__ 在 哪_ ?
首-品 在 哪- ?
----------
首饰品 在 哪里 ?
0
S-ǒush----n zài-n-lǐ?
S______ p__ z__ n____
S-ǒ-s-ì p-n z-i n-l-?
---------------------
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Nasaan banda ang mga alahas?
首饰品 在 哪里 ?
Shǒushì pǐn zài nǎlǐ?
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras. |
我-需要 -条-项链-和 -个-手镯-。
我 需_ 一_ 项_ 和 一_ 手_ 。
我 需- 一- 项- 和 一- 手- 。
--------------------
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
0
Wǒ-xū--- ---iáo-xiàngl----hé yī-è -h--z--ó.
W_ x____ y_____ x________ h_ y___ s________
W- x-y-o y-t-á- x-à-g-i-n h- y-g- s-ǒ-z-u-.
-------------------------------------------
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Kailangan ko ng isang kwintas at isang pulseras.
我 需要 一条 项链 和 一个 手镯 。
Wǒ xūyào yītiáo xiàngliàn hé yīgè shǒuzhuó.
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw. |
我 需要一个-戒指-和 耳环
我 需___ 戒_ 和 耳_
我 需-一- 戒- 和 耳-
--------------
我 需要一个 戒指 和 耳环
0
Wǒ x--ào--īgè--iè-hǐ h--ě-hu-n
W_ x____ y___ j_____ h_ ě_____
W- x-y-o y-g- j-è-h- h- ě-h-á-
------------------------------
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|
Kailangan ko ng singsing at hikaw.
我 需要一个 戒指 和 耳环
Wǒ xūyào yīgè jièzhǐ hé ěrhuán
|