Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan? |
最-的 --站 在 -里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
z-ì-ì--de--i---- zhàn-z-i n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Nasaan ang pinakamalapit na gasolinahan?
最近的 加油站 在 哪里 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
Ang gulong ko ay plat. |
我--车胎-- - 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
Wǒ--e--ū t-i b----.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Ang gulong ko ay plat.
我的 车胎 瘪 了 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
Maaari mo bang palitan ang gulong? |
您 --------一----?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
Nín né-g -ǎ---ēt-i-h-à- yīxi--ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Maaari mo bang palitan ang gulong?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel. |
我 -要 几-----。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
W- xū-ào -- sh-ng-cháiy--.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Kailangan ko ng ilang litro ng diesel.
我 需要 几升 柴油 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
Naubusan na ako ng gasolina. |
我- 车 没有-油 了-。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
W- -e-j--mé--ǒu---u--.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Naubusan na ako ng gasolina.
我的 车 没有 油 了 。
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra? |
您 有---油箱 --?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
N-n-y-- b-i---g--ó------ --?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Mayroon ka bang ekstrang kanistra?
您 有 备用油箱 吗 ?
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
Saan ako pwedeng tumawag? |
我-能-在 -- - -话 ?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W--n-n- ----n-l- -- di-nh-à?
W_ n___ z__ n___ d_ d_______
W- n-n- z-i n-l- d- d-à-h-à-
----------------------------
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
Saan ako pwedeng tumawag?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ néng zài nǎlǐ dǎ diànhuà?
|
Kailangan ko ng isang towing service. |
我 -- -----。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ-x-y-o -u--chē-f---.
W_ x____ t__ c__ f____
W- x-y-o t-ō c-ē f-w-.
----------------------
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
Kailangan ko ng isang towing service.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ xūyào tuō chē fúwù.
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan. |
我 - -车修---。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
W- zhǎ- -ì--ē-x-ūpèi --ǎng.
W_ z___ q____ x_____ c_____
W- z-ǎ- q-c-ē x-ū-è- c-ǎ-g-
---------------------------
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
Naghahanap ako ng isang pagawaan.
我 找 汽车修配厂 。
Wǒ zhǎo qìchē xiūpèi chǎng.
|
Isang aksidente ang naganap. |
发- 了 --------。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Fā-hē--l- --q- j-āo--n--s-ì-ù.
F________ y___ j_______ s_____
F-s-ē-g-e y-q- j-ā-t-n- s-ì-ù-
------------------------------
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
Isang aksidente ang naganap.
发生 了 一起 交通事故 。
Fāshēngle yīqǐ jiāotōng shìgù.
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono? |
最近的-公用-- --哪-?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
Z--jìn--e -ō----ng --à---à-zài-nǎ?
Z_____ d_ g_______ d______ z__ n__
Z-ì-ì- d- g-n-y-n- d-à-h-à z-i n-?
----------------------------------
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
Nasaan ang pinakamalapit na telepono?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Zuìjìn de gōngyòng diànhuà zài nǎ?
|
May dala ka bang telepono selular? |
您-身- 有 -机 - ?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
N-- -h----ā------s-ǒ-j- m-?
N__ s_______ y__ s_____ m__
N-n s-ē-b-ā- y-u s-ǒ-j- m-?
---------------------------
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
May dala ka bang telepono selular?
您 身边 有 手机 吗 ?
Nín shēnbiān yǒu shǒujī ma?
|
Kailangan namin ng tulong. |
我们 需- -- 。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
W-m----ūyào-bā-g---.
W____ x____ b_______
W-m-n x-y-o b-n-z-ù-
--------------------
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
Kailangan namin ng tulong.
我们 需要 帮助 。
Wǒmen xūyào bāngzhù.
|
Tumawag ka ng doktor! |
您 叫--生 - !
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
N-n-j--o--īshēng-l-i!
N__ j___ y______ l___
N-n j-à- y-s-ē-g l-i-
---------------------
Nín jiào yīshēng lái!
|
Tumawag ka ng doktor!
您 叫 医生 来 !
Nín jiào yīshēng lái!
|
Tumawag ka ng pulis! |
您--------!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Nín-j-ào--ǐngch--lái!
N__ j___ j______ l___
N-n j-à- j-n-c-á l-i-
---------------------
Nín jiào jǐngchá lái!
|
Tumawag ka ng pulis!
您 叫 警察 来 !
Nín jiào jǐngchá lái!
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat. |
请 -示-您的--件-!
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
Q--- --ūsh- n---de -h---j-à-!
Q___ c_____ n__ d_ z_________
Q-n- c-ū-h- n-n d- z-è-g-i-n-
-----------------------------
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
Ang mga papel mo, pakiusap. / Paki-bigay ang mga papel mo, salamat.
请 出示 您的 证件 !
Qǐng chūshì nín de zhèngjiàn!
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap. |
请 -示-----驶--!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
Q-n--chū-h- --n--- j-àsh- -hèn-!
Q___ c_____ n__ d_ j_____ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- j-à-h- z-è-g-
--------------------------------
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
Ang iyong lisensya sa pagmamaneho, pakiusap.
请 出示 您的 驾驶证 !
Qǐng chūshì nín de jiàshǐ zhèng!
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap. |
请 出--您--行-证 !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Qǐ-- --ūs-ì--í- ---x-ng----z-èn-!
Q___ c_____ n__ d_ x______ z_____
Q-n- c-ū-h- n-n d- x-n-c-ē z-è-g-
---------------------------------
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|
Ang iyong rehistrasyon, pakiusap.
请 出示 您的 行车证 !
Qǐng chūshì nín de xíngchē zhèng!
|