فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   mr संबंधवाचक सर्वनाम १

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

६६ [सहासष्ट]

66 [Sahāsaṣṭa]

संबंधवाचक सर्वनाम १

sambandhavācaka sarvanāma 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या मी – माझा / माझी / माझे / माझ्या 1
mī ----j-ā/-m-jhī---ā-hē------yā mī – mājhā/ mājhī/ mājhē/ mājhyā
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ मला माझी किल्ली सापडत नाही. मला माझी किल्ली सापडत नाही. 1
m--ā m-----ki--ī-sā-a---a n---. malā mājhī killī sāpaḍata nāhī.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ मला माझे तिकीट सापडत नाही. मला माझे तिकीट सापडत नाही. 1
Mal- m--h--t-k--- --paḍa-a -ā--. Malā mājhē tikīṭa sāpaḍata nāhī.
‫تم – تمھارا‬ तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या तू – तुझा / तुझी / तुझे / तुझ्या 1
T--– -----/ -ujh-- tu--ē/--ujh-ā Tū – tujhā/ tujhī/ tujhē/ tujhyā
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ तुला तुझी किल्ली सापडली का? तुला तुझी किल्ली सापडली का? 1
tu-ā-t-j-- --llī--āpa-alī --? tulā tujhī killī sāpaḍalī kā?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ तुला तुझे तिकीट सापडले का? तुला तुझे तिकीट सापडले का? 1
T-l--tu-hē-t--īṭa-s-p--a-ē--ā? Tulā tujhē tikīṭa sāpaḍalē kā?
‫وہ – اسکا‬ तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या तो – त्याचा / त्याची / त्याचे / त्याच्या 1
Tō-– -y-cā/-t-ā-ī/---ā--/-ty-c-ā Tō – tyācā/ tyācī/ tyācē/ tyācyā
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याची किल्ली कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
tu-- t---- k-ll- --ṭh---h- hē m--------- kā? tulā tyācī killī kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? तुला त्याचे तिकीट कुठे आहे हे माहित आहे का? 1
Tu-ā-t---ē---kī----u-hē -hē ---māh-----hē---? Tulā tyācē tikīṭa kuṭhē āhē hē māhita āhē kā?
‫وہ – اسکا‬ ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या ती – तिचा / तिची / तिचे / तिच्या 1
T--–-tic-/-----/ ti-ē--tic-ā Tī – ticā/ ticī/ ticē/ ticyā
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ तिचे पैसे गेले. तिचे पैसे गेले. 1
ti-ē p-i-ē-g---. ticē paisē gēlē.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. आणि तिचे क्रेडीट कार्ड पण गेले. 1
Ā---t-c--kr-ḍīṭ--k--ḍa---ṇ--gē--. Āṇi ticē krēḍīṭa kārḍa paṇa gēlē.
‫ہم – ہمارا‬ आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या आम्ही – आमचा / आमची / आमचे / आमच्या 1
Ā-hī –-ām--ā- ām-c-/ ā--cē/ ----yā Āmhī – āmacā/ āmacī/ āmacē/ āmacyā
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ आमचे आजोबा आजारी आहेत. आमचे आजोबा आजारी आहेत. 1
ā-a-ē ā-ō----j--ī ----a. āmacē ājōbā ājārī āhēta.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. आमच्या आजीची तब्येत चांगली आहे. 1
Ā-acy- --īc- t-by-t--cāṅgalī--h-. Āmacyā ājīcī tabyēta cāṅgalī āhē.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या तुम्ही – तुमचा / तुमची / तुमचे / तुमच्या 1
Tu-hī – t-m-c-/-----c-/ ----c-/-t-ma-yā Tumhī – tumacā/ tumacī/ tumacē/ tumacyā
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? मुलांनो, तुमचे वडील कुठे आहेत? 1
mu----ō,-t--acē --ḍī-- --ṭhē----t-? mulānnō, tumacē vaḍīla kuṭhē āhēta?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? मुलांनो, तुमची आई कुठे आहे? 1
Mulā-nō- t-m-c---'--ku--ē----? Mulānnō, tumacī ā'ī kuṭhē āhē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -