فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫66 [ستة وستون]

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عربی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 1
a-a - y-- —-y ana — y / — y
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ لا أستطيع العثور على مفاتيحي. لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 1
l- --ta-ie -leu-h-- eal---ma-------. la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ لا أستطيع العثور على تذكرتي. لا أستطيع العثور على تذكرتي. 1
l--a-ta--e -l-----r--a-a- t-d-k-ra-i. la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
‫تم – تمھارا‬ أنت ــــــــ ــك / ك أنت ــــــــ ــك / ك 1
a-t —---/-k ant — k / k
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ هل وجدت مفتاحك؟ هل وجدت مفتاحك؟ 1
h-- --j-----i-t-huk? hal wajadt miftahuk?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ هل وجدت تذكرتك؟ هل وجدت تذكرتك؟ 1
h------a-t--a-h-irat--? hal wajadt tadhkiratak?
‫وہ – اسکا‬ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 1
h- — - --h hu — h / h
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ هل تعرف أين مفتاحه؟ هل تعرف أين مفتاحه؟ 1
h-l --eri- ay-- -----h-h? hal taerif ayna miftahuh?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ هل تعرف أين تذكرته؟ هل تعرف أين تذكرته؟ 1
hal ta-r-f --na ---hki-a--h? hal taerif ayna tadhkiratah?
‫وہ – اسکا‬ ‫هي ــــــــــ ها / ـــها ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 1
h-y- ---- / —-ha hiya — ha / — ha
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ ‫لقد فقدت نقودها. ‫لقد فقدت نقودها. 1
laqa- faq--at -u-udah-. laqad faqadat nuqudaha.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 1
k-ma in---- faqa-at b-t-qat--a--la----aniat. kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
‫ہم – ہمارا‬ ‫نحن ـــــــــ نا ‫نحن ـــــــــ نا 1
na-n-— na nahn — na
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ ‫جدنا مريض. ‫جدنا مريض. 1
jadu---mari-. jaduna marid.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ ‫جدتنا بصحة جيدة. ‫جدتنا بصحة جيدة. 1
j-dat--a-b-si-t -a--d-. jadatina bisiht jayida.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 1
a-t-m —-k---— kum-/ an-u--— -un antum — kum — kum / antun — kun
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ ‫يا أطفال، أين والدكم؟ ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 1
y--a--a-, ---a wa--d--u-? ya atfal, ayna walidikum?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 1
y---t--l, a-na-w-l--ati-um? ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -