فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

āgenazabī tewilat’e simi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ እኔ – የኔ እኔ – የኔ 1
i-ē-– ye-ē inē – yenē
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። 1
k---ifēn---a--n-e-i---ich--ik-m-. k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። 1
t--ētēn---a-iny-ti----ch---kum-. tikētēni maginyeti ālichalikumi.
‫تم – تمھارا‬ አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ 1
ā-i-e/--hī - ya--t-/--ī ānite/ chī – yanite/chī
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 1
k’ul--ih-n-/shin--ā-eny---w-/s-iwi? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? 1
t-kē---i-i/sh--- --enye--w----iw-? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
‫وہ – اسکا‬ እሱ – የሱ እሱ – የሱ 1
i-u-----su isu – yesu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 1
y-su-k’u-if- -----in-da-e -aw-k-a----/----sh-? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? 1
ye-u tikē-i y-ti---idal- tawi--a--hi/---esh-? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
‫وہ – اسکا‬ እሷ – የእሷ እሷ – የእሷ 1
i--a – ye’-s-a iswa – ye’iswa
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ የእሷ ገንዘብ የለም። የእሷ ገንዘብ የለም። 1
y----w- -------- ------. ye’iswa genizebi yelemi.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። 1
ina-ye’i--a-y-b----i k---dimi y-l---. ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
‫ہم – ہمارا‬ እኛ – የእኛ እኛ – የእኛ 1
in-a-- ----n-a inya – ye’inya
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። 1
y---nya -enid- āyat--hime---en-- -e--. ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። 1
ye’--y---ē-i āyat- t’ēn--y----ti. ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ እናንተ – የእናንተ እናንተ – የእናንተ 1
i------ ---e--n-ni-e inanite – ye’inanite
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? 1
l-j-c--! ye--n--i-e----ti yeti -e-i? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? 1
lijochi----’i-anite-i--t- ye-- -at-? lijochi! ye’inanite inati yeti nati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -