فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   mk Присвојни заменки 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

Prisvoјni zamyenki 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ јас – мој јас – мој 1
јa--– -oј јas – moј
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 1
Nye-o--m -- gu---aјd-m m-ј---/--v---t -loo--. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 1
N---oʐa- -a-g-o n-ј-a- mo--- --sv-јot --zyen--i---t. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
‫تم – تمھارا‬ ти – твој ти – твој 1
t- – --oј ti – tvoј
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Го најде ли твојот / својот клуч? Го најде ли твојот / својот клуч? 1
Gu- ---d-e -i ------ - s-o-ot--lo-c-? Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Го најде ли твојот / својот возен билет? Го најде ли твојот / својот возен билет? 1
G-o naј----li -voј-t-- sv--ot--o---n b---e-? Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
‫وہ – اسکا‬ тој – негов тој – негов 1
t-- – ---gu-v toј – nyeguov
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаеш ли каде е неговиот клуч? Знаеш ли каде е неговиот клуч? 1
Z-a---h -i --dy--ye --e---vi----l-oc-? Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 1
Zn-y---------dye -e-nye-uoviot-vo-----b---e-? Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
‫وہ – اسکا‬ таа – нејзин таа – нејзин 1
taa - nyeјzin taa – nyeјzin
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Нејзините пари ги нема. Нејзините пари ги нема. 1
Ny---in-t-e--ar--g-- ----a. Nyeјzinitye pari gui nyema.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ А и нејзината кредитна картичка ја нема. А и нејзината кредитна картичка ја нема. 1
A-i --e--in-t----y--itna k-rtich-a-ј--n----. A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
‫ہم – ہمارا‬ ние – наш ние – наш 1
ni-- –-n-sh niye – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Нашиот дедо е болен. Нашиот дедо е болен. 1
N--hiot -yedo--e ---yen. Nashiot dyedo ye bolyen.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Нашата баба е здрава. Нашата баба е здрава. 1
Na-h----baba--e zd-a--. Nashata baba ye zdrava.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ вие – ваш вие – ваш 1
v--e-–--ash viye – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Деца, каде е вашиот татко? Деца, каде е вашиот татко? 1
D-e---,-k-d----e-vas---t--atk-? Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Деца, каде е вашата мајка? Деца, каде е вашата мајка? 1
Dye--a,---dy- -e--a-ha---ma-ka? Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -