فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   mk Присвојни заменки 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [шеесет и шест]

66 [shyeyesyet i shyest]

Присвојни заменки 1

[Prisvoјni zamyenki 1]

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مقدونیائی چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ јас – мој јас – мој 1
јas – --ј јas – moј
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ Неможам да го најдам мојот / својот клуч. Неможам да го најдам мојот / својот клуч. 1
N-e---a--d-------a-------ј-----s--јot--looc-. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot klooch.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. 1
N----ʐ---d---u----јd-m------ - ------ vo---n b-l---. Nyemoʐam da guo naјdam moјot / svoјot vozyen bilyet.
‫تم – تمھارا‬ ти – твој ти – твој 1
ti-–-t--ј ti – tvoј
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ Го најде ли твојот / својот клуч? Го најде ли твојот / својот клуч? 1
Gu- -a-dy- -i-tvoјo- /-svoјo- kl-o-h? Guo naјdye li tvoјot / svoјot klooch?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ Го најде ли твојот / својот возен билет? Го најде ли твојот / својот возен билет? 1
Guo--aј--------vo-o--- s-o------z--n b--y-t? Guo naјdye li tvoјot / svoјot vozyen bilyet?
‫وہ – اسکا‬ тој – негов тој – негов 1
t-ј – -ye-uov toј – nyeguov
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ Знаеш ли каде е неговиот клуч? Знаеш ли каде е неговиот клуч? 1
Zn-ye----i-kady- -e -y-g---io- k-oo-h? Znayesh li kadye ye nyeguoviot klooch?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ Знаеш ли каде е неговиот возен билет? Знаеш ли каде е неговиот возен билет? 1
Z--y-----i-kadye----nyeg--v--t -o-yen-b-----? Znayesh li kadye ye nyeguoviot vozyen bilyet?
‫وہ – اسکا‬ таа – нејзин таа – нејзин 1
taa-–---e---n taa – nyeјzin
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ Нејзините пари ги нема. Нејзините пари ги нема. 1
N-eј----t------- -ui ----a. Nyeјzinitye pari gui nyema.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ А и нејзината кредитна картичка ја нема. А и нејзината кредитна картичка ја нема. 1
A-----eјz-na---k-ye-i--a-k---i--ka-јa---ema. A i nyeјzinata kryeditna kartichka јa nyema.
‫ہم – ہمارا‬ ние – наш ние – наш 1
niy- ----sh niye – nash
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ Нашиот дедо е болен. Нашиот дедо е болен. 1
Na-hi-- -ye-o ---b---en. Nashiot dyedo ye bolyen.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ Нашата баба е здрава. Нашата баба е здрава. 1
Na----a--a-- -e--dra--. Nashata baba ye zdrava.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ вие – ваш вие – ваш 1
viy--– -a-h viye – vash
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ Деца, каде е вашиот татко? Деца, каде е вашиот татко? 1
Dy---a--k-dy- -- ----i-t-tatko? Dyetza, kadye ye vashiot tatko?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ Деца, каде е вашата мајка? Деца, каде е вашата мајка? 1
D--t-a,---d-e-y- vas-ata -a--a? Dyetza, kadye ye vashata maјka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -