فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   mr कारण देणे १

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

७५ [पंच्याहत्तर]

75 [Pan̄cyāhattara]

कारण देणे १

kāraṇa dēṇē 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو مراٹھی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ आपण का येत नाही? आपण का येत नाही? 1
ā-aṇa -- -ēta nāh-? āpaṇa kā yēta nāhī?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ हवामान खूप खराब आहे. हवामान खूप खराब आहे. 1
H-vā-ān---h-pa k-ar-ba āhē. Havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. मी येत नाही कारण हवामान खूप खराब आहे. 1
Mī-yē-a---h---āra-a ---āmāna--hūpa-kh-rā-a-āhē. Mī yēta nāhī kāraṇa havāmāna khūpa kharāba āhē.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ तो का येत नाही? तो का येत नाही? 1
T-----y-t- n-hī? Tō kā yēta nāhī?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ त्याला आमंत्रित केलेले नाही. त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
T---ā--ma--r-t--k-l--ē n---. Tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. तो येत नाही कारण त्याला आमंत्रित केलेले नाही. 1
T- -ēt-----ī -ār--a---ālā āma-tr-t- -ēl------hī. Tō yēta nāhī kāraṇa tyālā āmantrita kēlēlē nāhī.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ तू का येत नाहीस? तू का येत नाहीस? 1
Tū--ā--ēta-n-----? Tū kā yēta nāhīsa?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ माझ्याकडे वेळ नाही. माझ्याकडे वेळ नाही. 1
M--h-ā-a-ē-v--- n---. Mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. मी येत नाही कारण माझ्याकडे वेळ नाही. 1
M- y-ta---h--kā-a-- -ājhyā-a-ē --ḷ--nā-ī. Mī yēta nāhī kāraṇa mājhyākaḍē vēḷa nāhī.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ तू थांबत का नाहीस? तू थांबत का नाहीस? 1
T--t-ām--ta----nāh-sa? Tū thāmbata kā nāhīsa?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ मला अजून काम करायचे आहे. मला अजून काम करायचे आहे. 1
M-lā-ajūna k-m--k-rāy--ē āh-. Malā ajūna kāma karāyacē āhē.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. मी थांबत नाही कारण मला अजून काम करायचे आहे. 1
Mī thā-b-ta-nāhī kāra-a -a-ā -j----k-m----r--a-ē -h-. Mī thāmbata nāhī kāraṇa malā ajūna kāma karāyacē āhē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
Ā-aṇ--ā--c---- ---ā? Āpaṇa ātāca kā jātā?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी थकलो / थकले आहे. मी थकलो / थकले आहे. 1
M---ha-a-ō/--h-kalē ā--. Mī thakalō/ thakalē āhē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. मी जात आहे कारण मी थकलो / थकले आहे. 1
M----t- āhē-k--aṇ--m- ---k-l-/--hak------ē. Mī jāta āhē kāraṇa mī thakalō/ thakalē āhē.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ आपण आताच का जाता? आपण आताच का जाता? 1
Ā-aṇ--ātāc- -- j--ā? Āpaṇa ātāca kā jātā?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ अगोदरच उशीर झाला आहे. अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
A--da-a------ra-j--lā-āh-. Agōdaraca uśīra jhālā āhē.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. मी जात आहे कारण अगोदरच उशीर झाला आहे. 1
Mī --t--ā-ē----aṇ- a-ōd----a --ī-a--h--- ā--. Mī jāta āhē kāraṇa agōdaraca uśīra jhālā āhē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -