فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   he ‫לתרץ משהו 1‬

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫75 [שבעים וחמש]‬

75 [shiv'im w'xamesh]

‫לתרץ משהו 1‬

letarets mashehu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
mad--a-at---at -o-b-/ba-ah? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
me--g-h-'a--r-k-l -ak---a. mezeg ha'awir kol kakh ra.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
a---lo-----a'a- ki---zeg ha'-w-r ko---akh -. ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ 1
m-d-----u--- b-? madu'a hu lo ba?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ 1
hu -o-------. hu lo huzman.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ 1
h- -o -- ki hu -- ----an. hu lo ba ki hu lo huzman.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
m--u-- -tah/a- ---ba-b-'-h? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אין לי זמן.‬ ‫אין לי זמן.‬ 1
eyn -- -m--. eyn li zman.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ 1
a-- -o --/b--ah -- --- li ----. ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ 1
m-du'- ---h--- -o nis-'a---i-h--r--? madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
a---m-kh----mu-h-a--- l--a-od. ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
a-- -o -ish--r-n-sh'-r----- a-i-muk-rax-m-kh---a- l----o-. ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ 1
ma---a -ta--at--v-- h--e---ho--khe-? madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני עייף / ה.‬ ‫אני עייף / ה.‬ 1
ani --e--a--f-h. ani ayef/ayefah.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ 1
a-- ho--k-/---ekh-t----a-i--ye----efah. ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ 1
mad- a-a-/-- -var--os--a/n-sa-at? madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ ‫כבר מאוחר.‬ ‫כבר מאוחר.‬ 1
k-ar -e--xar. kvar me'uxar.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ 1
ani n--e'a/no--'a---i kv---m-'-xa-. ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -