فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 1‬   »   he ‫לתרץ משהו 1‬

‫75 [پچھتّر]‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫وجہ بتانا 1‬

‫75 [שבעים וחמש]‬

75 [shiv'im w'xamesh]

‫לתרץ משהו 1‬

letarets mashehu 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو عبرانی چالو کریں مزید
‫آپ کیوں نہیں آتے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
mad--a--tah----l- --/b---h? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫موسم بہت خراب ہے -‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
me-e- h--awi--k-l kakh-ra. mezeg ha'awir kol kakh ra.
‫میں نہیں آوں گا کیونکہ موسم خراب ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ ‫אני לא בא / ה כי מזג האוויר כל כך רע.‬ 1
a-- l- -a---'a------e-e- ---aw-- ko- k-----. ani lo ba/ba'ah ki mezeg ha'awir kol kakh r.
‫وہ کیوں نہیں آ رہا ہے ؟‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ ‫מדוע הוא לא בא?‬ 1
m--u-- h- -- --? madu'a hu lo ba?
‫اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא הוזמן.‬ 1
hu -- -u-man. hu lo huzman.
‫وہ نیہں آ رہا ہے کیونکہ اسے دعوت نہیں دی گئی ہے -‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ ‫הוא לא בא כי הוא לא הוזמן.‬ 1
h---- ba----hu--- huzma-. hu lo ba ki hu lo huzman.
‫تم کیوں نہیں آ رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ ‫מדוע את / ה לא בא / ה?‬ 1
m----- ata---- ----a-ba'--? madu'a atah/at lo ba/ba'ah?
‫میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אין לי זמן.‬ ‫אין לי זמן.‬ 1
eyn -i---a-. eyn li zman.
‫میں نہیں آ رہا ہوں کیونکہ میرے پاس وقت نہیں ہے -‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ ‫אני לא בא / ה כי אין לי זמן.‬ 1
a-- -o ba/-a-ah-k---y---i zma-. ani lo ba/ba'ah ki eyn li zman.
‫تم کیوں نہیں رک رہے ہو ؟‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ ‫מדוע את / ה לא נישאר / ת?‬ 1
m---'a -t-h/-t -o -i------n-sh'----? madu'a atah/at lo nish'ar/nish'eret?
‫مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
ani -u----x/-----a-a--la'a---. ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫میں نہیں رکوں گا کیونکہ مجھے کام کرنا ہے -‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ ‫אני לא נשאר / ת כי אני מוכרח / ה לעבוד.‬ 1
a-- l----s---r/----'er-- k- -n- -u-h--x/m----a-ah-la-a--d. ani lo nish'ar/nish'eret ki ani mukhrax/mukhraxah la'avod.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר הולך / ת?‬ 1
m--u'- a--h-a- k--- -olekh/h----het? madu'a atah/at kvar holekh/holekhet?
‫میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני עייף / ה.‬ ‫אני עייף / ה.‬ 1
ani-------y--ah. ani ayef/ayefah.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ میں تھکا ہوا ہوں -‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ ‫אני הולך / ת כי אני עייף / ה.‬ 1
ani-h--ek-/h------t -----i-ayef-ay----. ani holekh/holekhet ki ani ayef/ayefah.
‫آپ کیوں جا رہے ہیں ؟‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ ‫מדוע את / ה כבר נוסע / ת?‬ 1
madu--t-h/a--kv----o--------a'at? madu atah/at kvar nose'a/nosa'at?
‫کافی دیر ہو گئی ہے -‬ ‫כבר מאוחר.‬ ‫כבר מאוחר.‬ 1
k--r-me'--ar. kvar me'uxar.
‫میں جا رہا ہوں کیونکہ کافی دیر ہو چکی ہے -‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ ‫אני נוסע / ת כי כבר מאוחר.‬ 1
an- -os----n---'----i -var-----xa-. ani nose'a/nosa'at ki kvar me'uxar.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -